十二
關燈
小
中
大
各家就東忙西忙的。
幾乎每一家都有人進城去買各種用品,尤其是肉類&mdash&mdash至少買塊臘腸或肥鹹肉。
隻有最窮的人必須吃青魚(向猶太人賒賬買來)加一碟鹽煮馬鈴薯。
打從中午,有錢的主婦就忙着炸圈餅,燒油脂、烤肉及各種食物的香味更誘人,全村的空氣彌漫着菜香。
牽熊人又出現了,挨家挨戶表演,随行小夥子的叫聲一下由村莊這頭傳來,一下由村莊那頭傳來。
黃昏吃過晚餐後,樂隊在酒店表演,能移動雙腿的人都趕到那兒,根本不在乎薄暮傾盆的冰雹。
他們玩得特别起勁、因為這是複活節之前最後一次容許跳舞。
馬修吹長笛,波瑞納家的長工彼德用小提琴伴奏,&ldquo颠三倒四&rdquo亞斯葉克則敲鼓。
大家興沖沖跳舞,直跳到教堂鐘聲宣布午夜來臨&mdash&mdash狂歡節過去了。
樂隊霎時收兵,舞會也停下來,每個人把剩下的食物吃完,紛紛回家&mdash&mdash隻有安布羅斯例外,他醉醺醺,一直在酒店外面唱歌,這是他的慣例。
除了多明尼克大媽家,到處看不見燈火,據說社區長和村長在她家商量事情,直談到第二次雞啼時分,想叫雅歌娜和老波瑞納和好。
全村熟睡,大地也休息了,午夜時分雨過天晴,他們還在開會。
但是安提克家可沒有快樂的狂歡節,無法安歇,甚至根本不得安甯。
漢卡在屋外碰見她丈夫,而他逼她進屋以後,漫長的幾天幾夜隻有上帝知道她想些什麼,沒有一個人猜出半點端倪。
那天晚上,她由姐姐薇倫卡口中聽到了一切。
悲痛屠殺了她内在的靈魂,它像赤裸裸的屍體,臉色可怕極了。
頭一兩天她坐在卷線杆和紡車輪前面,幾乎沒起來過,也沒紡紗,隻足呆呆移動手指,像昏睡的人,暗暗想着心事,面對内心痛苦的風暴,面對亂糟糟的熱淚、自己所吃的虧、所受的欺侮。
她一直不吃不睡,連孩子的哭聲都喚不醒她。
薇倫卡心生同情,替她照顧小孩和老父&mdash&mdash說來真糟糕&mdash&mdash他去森林回來一直生病,躺在烤爐頂,低聲哀号。
安提克等于從來不在家,黎明出去,半夜才回來。
但是她自覺沒辦法跟他說一句話。
不可能:她的靈魂仿佛在火裡燒硬,已變成一塊石頭了。
第三天她才宛如噩夢初醒,但是變化好大!她由死亡的昏睡中還魂,外表完全變了一個人:臉色灰白枯槁,布滿皺紋,看來老了好多歲,又硬又僵,仿佛是木頭刻成的。
隻有眼睛炯炯發光,冰冷又銳利,嘴巴緊緊閉着。
她變得好瘦,穿在身上的衣服宛如挂在釘子上。
她就這樣蘇醒了。
雖然昨日的她已燒成灰燼,但是她覺得靈魂中有一種從未感受的力量&mdash&mdash一種倔強的生存和戰鬥力,以及她最後必能制勝的肯定感。
她立即沖向哭泣的小孩,把他們摟在懷裡,吻得他們透不過氣來,陪他們流下一大串甜蜜的眼淚,心裡真的輕松多了,痛苦緩和不少。
她迅速整理房屋,跑過去謝謝薇倫卡幫忙,求她原諒過往的一切。
她們姐妹立即和好,而姐姐當然也接受了她的誠意。
漢卡并非沒譴責安提克,或抱怨她自己命苦&mdash&mdash這個事實無法抵賴。
她說:&ldquo我現在心情像寡婦,孤單單一個人,得為小家夥着想,考慮一切。
&rdquo 那天晚上她去看克倫巴夫婦和其他的故交,向他們打聽波瑞納家的情形,上次她聽到老波瑞納的話,一直記在心頭。
當時她沒有立刻去看他,等了幾天,直到&ldquo灰星期三&rdquo才穿上最好的衣服,把小家夥交給薇倫卡照顧,甚至不弄早餐,就打算出去。
&ldquo這麼早要去哪裡?&rdquo安提克問她。
&ldquo參加灰星期三的禮拜式,&rdquo她慢慢規避說。
&ldquo你不先做早餐?&rdquo 她忍不住說:&ldquo你到酒店去,猶太人還會賒給你,&rdquo這句話是不知不覺說出來的。
他跳起來,仿佛挨了一拳,但是她不理不睬走出去。
如今他的叫聲,他的憤怒都吓不倒她了。
他是陌生人,離她好遠好遠,她自己想起來都大吃一驚。
雖然舊情的餘光偶爾由覆蓋和踩滅的灰燼中往外冒,她想起自己所受的欺侮,立刻把情焰壓熄。
她踏上白楊路,善男信女剛要上教堂。
以本季來說,今天是特别明朗的日子。
太陽挂在東方,夜裡雪地上凍結的薄冰層還沒有融掉,茅頂上挂着一串串晶瑩的冰珠,馬路和陰溝凍結的水面像許多明鏡亮閃閃的,結霜的大樹在太陽下發光。
純藍的天突挂着一大堆乳白色的小雲朵,在亮處飄浮,像羊群在開滿藍色亞麻花的大田地玩耍。
空氣清純,寒冷又爽快,吸起來真舒服。
全鄉一片喜氣,水窪亮晶晶,雪地像玻璃映出金色的倒影。
孩子們跳躍,滑冰,歡呼不停;老頭子到處倚牆曬太陽;家犬追獵啄食的烏鴉,興奮得汪汪叫。
漢卡一進教堂,馬上感染了深沉、冷靜、虔誠又沉默的氣氛。
高壇上正在做小彌撒,民衆專心禱告,在教堂中央擠得密密實實,那兒有一長條一長條的光線向下照。
漢卡不想跟人群為伍。
她進入一條暗蒙蒙的甬道,密不透光,隻有幾道冰冷的光束,她想單獨面對自己的靈魂和上帝。
她跪在專為聖母升天而奉獻的側壇前面,吻着石磚,手臂伸出去,眼睛凝視&ldquo慈悲聖母&rdquo甜蜜的臉蛋兒,霎時專心祈禱。
在&ldquo受難安慰者&rdquo的聖足下,她終于吐露心聲,以最謙卑最浩大的信心傾訴她所受的欺侮,并由衷招認她的罪孽。
聖母&mdash&mdash波蘭之母&mdash&mdash她真心忏悔一一切過失。
看哪!她有罪,已遭到主耶稣的責罰! &ldquo是的,我曾對鄰居不好,瞧不起他們,有時候還吵架,又不愛清潔,貪吃好酒菜,懶得工作,做禮拜也不勤,我有罪。
&rdquo這是她泣血悔悟的心聲,她認真祈求上帝原諒安提克可悲的大罪。
噢,她熱心祈求上蒼開恩!就像家禽即将受死,猛撞玻璃窗,哀聲啼叫,懇求保住一命! 她哭得全身顫動,一串禱告發自内心,活像從流血的傷處噴出來,眼淚像帶血的珍珠一滴滴在下淌,沾濕了冰冷的石磚地。
彌撒完了,全體會衆深深悔悟,走到聖壇的欄杆邊,低頭接受香灰,神父大聲念忏悔祈禱文,等他們跪下,就用灰在他們的眉毛上畫個十字。
漢卡不等儀式完成,先走出去,對上帝的幫助滿懷信心,自覺增強了不少力量。
她伸直腦袋,一路走一路答複人家的問候,最後勇氣倍增,甚至迎拒不少好奇的眼光。
但是她走到波瑞納家的圍牆,心情仍不免激動和緊張。
天哪!她好久沒進去了,是的,她多少次懷着悲哀的心情,遠遠走過來看一眼,現在她可以浏覽整個地方了&mdash&mdash住宅、外屋、樹籬、罩着白霜的樹木&mdash&mdash目光充滿多情的追憶,仿佛這些都是她生命的一部分! 她心裡喜滋滋的。
剛走到門廊,拉帕沖出來,跳到她身上,樂得鼻子哼哼響;接着幼姿卡走出來,吓一大跳,簡直不相信自己的感官。
&ldquo漢卡!天哪,漢卡!&rdquo &ldquo是的,是我,你不認識我啦?爹在不在家?&rdquo &ldquo當然,當然&mdash&mdash啊,你終于來了,你終于來了,漢卡!&rdqu
幾乎每一家都有人進城去買各種用品,尤其是肉類&mdash&mdash至少買塊臘腸或肥鹹肉。
隻有最窮的人必須吃青魚(向猶太人賒賬買來)加一碟鹽煮馬鈴薯。
打從中午,有錢的主婦就忙着炸圈餅,燒油脂、烤肉及各種食物的香味更誘人,全村的空氣彌漫着菜香。
牽熊人又出現了,挨家挨戶表演,随行小夥子的叫聲一下由村莊這頭傳來,一下由村莊那頭傳來。
黃昏吃過晚餐後,樂隊在酒店表演,能移動雙腿的人都趕到那兒,根本不在乎薄暮傾盆的冰雹。
他們玩得特别起勁、因為這是複活節之前最後一次容許跳舞。
馬修吹長笛,波瑞納家的長工彼德用小提琴伴奏,&ldquo颠三倒四&rdquo亞斯葉克則敲鼓。
大家興沖沖跳舞,直跳到教堂鐘聲宣布午夜來臨&mdash&mdash狂歡節過去了。
樂隊霎時收兵,舞會也停下來,每個人把剩下的食物吃完,紛紛回家&mdash&mdash隻有安布羅斯例外,他醉醺醺,一直在酒店外面唱歌,這是他的慣例。
除了多明尼克大媽家,到處看不見燈火,據說社區長和村長在她家商量事情,直談到第二次雞啼時分,想叫雅歌娜和老波瑞納和好。
全村熟睡,大地也休息了,午夜時分雨過天晴,他們還在開會。
但是安提克家可沒有快樂的狂歡節,無法安歇,甚至根本不得安甯。
漢卡在屋外碰見她丈夫,而他逼她進屋以後,漫長的幾天幾夜隻有上帝知道她想些什麼,沒有一個人猜出半點端倪。
那天晚上,她由姐姐薇倫卡口中聽到了一切。
悲痛屠殺了她内在的靈魂,它像赤裸裸的屍體,臉色可怕極了。
頭一兩天她坐在卷線杆和紡車輪前面,幾乎沒起來過,也沒紡紗,隻足呆呆移動手指,像昏睡的人,暗暗想着心事,面對内心痛苦的風暴,面對亂糟糟的熱淚、自己所吃的虧、所受的欺侮。
她一直不吃不睡,連孩子的哭聲都喚不醒她。
薇倫卡心生同情,替她照顧小孩和老父&mdash&mdash說來真糟糕&mdash&mdash他去森林回來一直生病,躺在烤爐頂,低聲哀号。
安提克等于從來不在家,黎明出去,半夜才回來。
但是她自覺沒辦法跟他說一句話。
不可能:她的靈魂仿佛在火裡燒硬,已變成一塊石頭了。
第三天她才宛如噩夢初醒,但是變化好大!她由死亡的昏睡中還魂,外表完全變了一個人:臉色灰白枯槁,布滿皺紋,看來老了好多歲,又硬又僵,仿佛是木頭刻成的。
隻有眼睛炯炯發光,冰冷又銳利,嘴巴緊緊閉着。
她變得好瘦,穿在身上的衣服宛如挂在釘子上。
她就這樣蘇醒了。
雖然昨日的她已燒成灰燼,但是她覺得靈魂中有一種從未感受的力量&mdash&mdash一種倔強的生存和戰鬥力,以及她最後必能制勝的肯定感。
她立即沖向哭泣的小孩,把他們摟在懷裡,吻得他們透不過氣來,陪他們流下一大串甜蜜的眼淚,心裡真的輕松多了,痛苦緩和不少。
她迅速整理房屋,跑過去謝謝薇倫卡幫忙,求她原諒過往的一切。
她們姐妹立即和好,而姐姐當然也接受了她的誠意。
漢卡并非沒譴責安提克,或抱怨她自己命苦&mdash&mdash這個事實無法抵賴。
她說:&ldquo我現在心情像寡婦,孤單單一個人,得為小家夥着想,考慮一切。
&rdquo 那天晚上她去看克倫巴夫婦和其他的故交,向他們打聽波瑞納家的情形,上次她聽到老波瑞納的話,一直記在心頭。
當時她沒有立刻去看他,等了幾天,直到&ldquo灰星期三&rdquo才穿上最好的衣服,把小家夥交給薇倫卡照顧,甚至不弄早餐,就打算出去。
&ldquo這麼早要去哪裡?&rdquo安提克問她。
&ldquo參加灰星期三的禮拜式,&rdquo她慢慢規避說。
&ldquo你不先做早餐?&rdquo 她忍不住說:&ldquo你到酒店去,猶太人還會賒給你,&rdquo這句話是不知不覺說出來的。
他跳起來,仿佛挨了一拳,但是她不理不睬走出去。
如今他的叫聲,他的憤怒都吓不倒她了。
他是陌生人,離她好遠好遠,她自己想起來都大吃一驚。
雖然舊情的餘光偶爾由覆蓋和踩滅的灰燼中往外冒,她想起自己所受的欺侮,立刻把情焰壓熄。
她踏上白楊路,善男信女剛要上教堂。
以本季來說,今天是特别明朗的日子。
太陽挂在東方,夜裡雪地上凍結的薄冰層還沒有融掉,茅頂上挂着一串串晶瑩的冰珠,馬路和陰溝凍結的水面像許多明鏡亮閃閃的,結霜的大樹在太陽下發光。
純藍的天突挂着一大堆乳白色的小雲朵,在亮處飄浮,像羊群在開滿藍色亞麻花的大田地玩耍。
空氣清純,寒冷又爽快,吸起來真舒服。
全鄉一片喜氣,水窪亮晶晶,雪地像玻璃映出金色的倒影。
孩子們跳躍,滑冰,歡呼不停;老頭子到處倚牆曬太陽;家犬追獵啄食的烏鴉,興奮得汪汪叫。
漢卡一進教堂,馬上感染了深沉、冷靜、虔誠又沉默的氣氛。
高壇上正在做小彌撒,民衆專心禱告,在教堂中央擠得密密實實,那兒有一長條一長條的光線向下照。
漢卡不想跟人群為伍。
她進入一條暗蒙蒙的甬道,密不透光,隻有幾道冰冷的光束,她想單獨面對自己的靈魂和上帝。
她跪在專為聖母升天而奉獻的側壇前面,吻着石磚,手臂伸出去,眼睛凝視&ldquo慈悲聖母&rdquo甜蜜的臉蛋兒,霎時專心祈禱。
在&ldquo受難安慰者&rdquo的聖足下,她終于吐露心聲,以最謙卑最浩大的信心傾訴她所受的欺侮,并由衷招認她的罪孽。
聖母&mdash&mdash波蘭之母&mdash&mdash她真心忏悔一一切過失。
看哪!她有罪,已遭到主耶稣的責罰! &ldquo是的,我曾對鄰居不好,瞧不起他們,有時候還吵架,又不愛清潔,貪吃好酒菜,懶得工作,做禮拜也不勤,我有罪。
&rdquo這是她泣血悔悟的心聲,她認真祈求上帝原諒安提克可悲的大罪。
噢,她熱心祈求上蒼開恩!就像家禽即将受死,猛撞玻璃窗,哀聲啼叫,懇求保住一命! 她哭得全身顫動,一串禱告發自内心,活像從流血的傷處噴出來,眼淚像帶血的珍珠一滴滴在下淌,沾濕了冰冷的石磚地。
彌撒完了,全體會衆深深悔悟,走到聖壇的欄杆邊,低頭接受香灰,神父大聲念忏悔祈禱文,等他們跪下,就用灰在他們的眉毛上畫個十字。
漢卡不等儀式完成,先走出去,對上帝的幫助滿懷信心,自覺增強了不少力量。
她伸直腦袋,一路走一路答複人家的問候,最後勇氣倍增,甚至迎拒不少好奇的眼光。
但是她走到波瑞納家的圍牆,心情仍不免激動和緊張。
天哪!她好久沒進去了,是的,她多少次懷着悲哀的心情,遠遠走過來看一眼,現在她可以浏覽整個地方了&mdash&mdash住宅、外屋、樹籬、罩着白霜的樹木&mdash&mdash目光充滿多情的追憶,仿佛這些都是她生命的一部分! 她心裡喜滋滋的。
剛走到門廊,拉帕沖出來,跳到她身上,樂得鼻子哼哼響;接着幼姿卡走出來,吓一大跳,簡直不相信自己的感官。
&ldquo漢卡!天哪,漢卡!&rdquo &ldquo是的,是我,你不認識我啦?爹在不在家?&rdquo &ldquo當然,當然&mdash&mdash啊,你終于來了,你終于來了,漢卡!&rdqu