諾多族的曆史

關燈
西瑞安河的三角洲 現在我要引入《精靈寶鑽》的一篇主要文稿,我曾經從中摘錄一些段落收入《貝倫和露西恩》,而在這裡,我要引用一段那本書裡對這篇文稿的說明。

     《諾多族的曆史》(QuentaNoldorinwa),是家父在《神話概要》之後所寫的唯一一版完整的&ldquo精靈寶鑽&rdquo。

    它是他在1930年(這個時間應是準确的)制成的一份打字稿,我将它簡稱為《諾多史》。

    在《諾多史》之前,即便有過草稿或綱要,它們也沒留存下來,但顯而易見的是,有相當一部分内容,家父是參照《神話概要》寫成的。

    《諾多史》比《神話概要》長,顯然已經體現出&ldquo精靈寶鑽風格&rdquo,但它仍然是簡寫版本,是扼要的叙述。

     我把這篇文稿稱為&ldquo簡寫版本&rdquo,并不是說它是一篇倉促寫成,以期日後擴充完善的作品。

    比較《諾多史一稿》和《諾多史二稿》兩個版本(下文會解釋這兩個版本的來由),可以看出家父是如何用心地體會、權衡修辭節奏的。

    但文稿确實經過了縮簡&mdash&mdash《諾多史》中對戰鬥的描寫隻有二十幾行,《傳說》中卻有十二頁。

     家父在《諾多史》快結束的時候擴充了文稿的部分内容,并且将其重新打字成稿(同時保留了廢棄的稿件)。

    我把重寫之前的原始文稿稱為《諾多史一稿》。

    在叙述接近末尾時,《諾多史一稿》中斷了,隻有重寫的版本(也就是《諾多史二稿》)繼續寫到了完結。

    從這一點看來,重寫的部分(關于剛多林及其毀滅)顯然應該屬于同一段時期。

    從剛多林的傳說開始起,我将全部使用《諾多史二稿》的正文。

    衆鷹之王的名号&ldquo梭恩多&rdquo在全文中都改成了&ldquo梭隆多&rdquo。

     我們可以看到,在現存的《諾多史》手稿中,《神話概要》中提到的情節(見紙書第123&mdash124頁)仍然存在&mdash&mdash剛多林的山谷是圖爾鞏麾下的偵察兵在逃離淚雨之戰時發現的。

    後來(無法确定是什麼時候),家父重寫了所有相關的段落,我接下來給出的文本中已經包含了這些修改。

     在此需要介紹剛多林。

    西瑞安大河是精靈歌謠中最偉大的河流,它的河道是西南走向,流經貝烈瑞安德全境,入海口有一片大三角洲。

    河的下遊流經青翠肥沃的土地,人煙稀少,隻有鳥獸居住。

    奧克很少往那裡去,因為那片地區遠離北方的樹林和山地,而且越接近大海,水中烏歐牟的力量就越強大,因為那條河注入西方大海,海的彼岸就是維林諾的大地。

     芬國昐之子圖爾鞏有個妹妹,名叫&ldquo白手&rdquo伊斯芬。

    淚雨之戰後,她迷失在陶爾-那-浮陰,在那裡被黑暗精靈埃歐爾捉住。

    據說,他性情陰郁,在戰鬥打響之前當了逃兵,不過他不曾為魔苟斯作戰。

    他娶了伊斯芬為妻,他們的兒子名叫米格林。

     如前所述,圖爾鞏的大軍依靠英勇的胡林相助,逃脫了魔苟斯的耳目,消失在所有人的視野之外,他們的去向隻有烏歐牟知曉。

    [他們的偵察兵攀到高處,發現了一處坐落在群山中的秘境,一座寬闊的山谷 改為:]因為他們回到了圖爾鞏興建的隐匿之城剛多林。

    在群山中一個不為人知的地方,有一座寬闊的山谷,山谷四周都有連綿不斷的山嶺環抱衛護,離中心越近,山嶺便越低。

    在這一圈雄偉的山嶺中央,有一片寬廣的土地,青翠的平原上隻有一座孤零零的石山。

    它并不矗立在平原正中,而是最靠近那段貼着西瑞安河邊綿延的外環山嶺。

    環抱山脈面朝安格班威脅的北邊一段最高,外側朝東和朝北的山坡降入恐怖的陰影高地陶爾-那-浮陰,但那段山嶺頂上有芬國昐的墳冢守護,當時還不曾有任何邪惡侵擾。

     [諾姆族 改為:]圖爾鞏就在這座山谷裡避難,周圍的山嶺被施下了隐藏和迷惑的魔咒,這樣敵人和探子便永遠無法找到它。

    圖爾鞏在此得到了烏歐牟沿着西瑞安河送來的信息的幫助,因為他的聲音在諸多流水中都能聽到,有些諾姆族仍保留着聆聽的習俗。

    在那段時期,烏歐牟心中對流亡精靈充滿了憐憫,他們身處危難當中,如今幾乎遭遇滅頂之災。

    烏歐牟預言,剛多林這座要塞将是精靈抵抗魔苟斯的所有避難所中屹立最久的,而且正如多瑞亞斯,除非禍起蕭牆,否則絕不會陷落。

    由于他的保護力量,隐藏的魔咒在離西瑞安河最近的地方最