蔔多力的一生
關燈
小
中
大
一森林
古斯科蔔多力出生于伊哈托布(IHATOV)的大森林。
他的父親名叫古斯科納多力,是知名的樵夫,不管多麼巨大的樹木,他都像哄小孩入睡一樣能夠輕易砍倒。
蔔多力有個名叫芮莉的妹妹,兩人每天在森林中嬉戲,甚至跑到可微微聽見父親鋸樹聲的深處。
兩人将摘來的草莓浸泡于山泉中,輪流對着天空模仿山鸠的叫聲,并聆聽從四處傳來的鳥兒們仿佛即将入睡的回應聲。
母親在家門前的小田地裡種麥時,兄妹倆就坐在路邊的草席上,用空罐頭煮蘭花。
于是各種小鳥兒們就像是來打招呼般叽叽喳喳地從他們蓬亂的頭發上飛過。
自從蔔多力去上學後,白天的森林就變得很清寂。
倒是中午過後,蔔多力又會和芮莉一起在森林裡的樹幹上用紅土或木炭寫上樹名或是高聲歡唱。
他們還曾經在由成串的啤酒花從兩邊垂下形成門一般的白桦樹上寫下&ldquo禁止布谷鳥經過&rdquo。
在蔔多力十歲、芮莉七歲那一年,不知怎的,太陽從春天起就顯得特别白亮。
往年此時雪已融化,并開出白色的辛夷花,但今年卻毫無動靜。
到了五月甚至還下着滂沱雨雪,到了七月底天氣也不見變熱,害得去年種下的麥子隻長出空心的白穗,大部分的果樹也隻開完花就凋落了。
秋天終于來臨,然而栗子樹果然也隻冒出帶刺的綠色外殼,大家最常吃也最重視的谷物&mdash&mdash米,則是連一粒也沒長出來。
整個原野已亂成一團。
蔔多力的父母不時會将材薪運到平原,入冬則改用雪橇将大塊木頭運到城裡變賣,但每次都失望地隻換回少量的面粉。
好不容易撐過了冬天,隔年春天将珍藏的谷子播種,可是情況還是跟前一年相同。
到了秋天終于發生饑荒。
這時幾乎已經沒有人上學,蔔多力的父母也被迫停止所有工作。
他們經常在憂心忡忡地讨論過後輪流進城,有時會帶回些許的黍稷,有時則是面有難色地空手而歸。
他們一家人隻能湊合着吃這些谷物、山藥、蕨草根和柔軟的樹皮等食物勉強過冬。
然而到了春天時,父親和母親似乎都染上了重病。
有一天父親抱着頭想了許久後,突然起身說:&ldquo我要去森林玩。
&rdquo說完便步履蹒跚地走出家門。
天黑之後也不見他回家。
不管兄妹倆如何問母親&ldquo父親怎麼了&rdquo,母親也隻是默默地看着兩人的臉。
到了隔天傍晚,森林完全變暗的時候,母親突然起身将爐裡添了許多木屑照亮整個屋裡。
接着,母親交代他們說:&ldquo我要去找你們的爸爸,你們可以慢慢吃掉櫃子裡的面粉。
&rdquo說完也步履蹒跚地走出家門。
兄妹倆哭着追上去,隻見母親轉過頭斥責他們:&ldquo怎麼有這麼不聽話的孩子呢!&rdquo 母親踉踉跄跄地走進了森林。
兩人号啕着跑來跑去,最後還是忍不住沖進了黑暗的森林。
兄妹倆跌跌撞撞地來到啤酒花的門簾下、山泉旁,一整晚哭着喊媽媽。
隻見星星從林木間欲言又止地閃着亮光,受到驚吓的鳥兒們在暗處飛竄,卻一點也聽不到回應的人聲。
最後兩人茫然地回到家,疲倦地倒在床上沉沉睡去。
蔔多力睜開眼睛時已經是隔天的中午過後。
他想起母親交代的面粉,于是打開櫥櫃一看,果然袋子裡裝有許多的荞麥面粉和枹栎實。
蔔多力叫醒芮莉,兩人一起舔食面粉,并且升起了爐火,就像父母還在的時候一樣。
就這樣茫然無事地過了二十天,有一天門口傳來叫喚聲:&ldquo有人在家嗎?&rdquo蔔多力以為是父親回來了,于是趕緊沖出門來看,結果是一個身上背着竹簍、眼光銳利的男人。
男人從竹簍中掏出圓形年糕丢在地上說:&ldquo我來解救本地的饑荒。
你們快吃吧。
&rdquo看到兄妹倆一臉錯愕的樣子又說:&ldquo吃呀!你們快吃呀。
&rdquo兩人這才小心翼翼地拿起來吃,男人一直看着他們進食。
&ldquo你們是乖孩子。
可是當個乖孩子又有什麼用呢?還是跟我一起走吧。
反正男生本來就比較強壯,再說我也無法把兩個人都帶走。
我說小女孩呀,你就算留在這裡也沒有東西吃,不如跟着叔叔進城去吧。
叔叔每天買面包給你吃。
&rdquo說完一把抱起芮莉放進背後的竹簍裡,嘴裡一邊高喊着&ldquo噢嘿咿、噢嘿咿&rdquo,一邊像風一般地沖出了大門。
芮莉直到門外才開始放聲大哭。
&ldquo強盜哇、強盜!&rdquo蔔多力哭喊着追了上去,隻見男人已穿過森林跑向草原,芮莉顫抖的哭聲也越來越小。
蔔多力邊哭邊罵地追到森林盡頭,終于體力不支地撲倒在地。
二蠶絲工廠 蔔多力猛然醒來時,頭上傳來單調平闆的聲音。
&ldquo你總算醒了。
你以為還在鬧饑荒嗎?不如起來幫我做事吧?&rdquo 那是一個頭戴褐色蘑菇帽、身穿外套和襯衫的男人,手上拿着用鐵絲做成的東西。
&ldquo饑荒結束了嗎?你說要我幫忙,幫什麼忙呢?&rdquo蔔多力問。
&ldquo幫我挂網子。
&rdquo &ldquo這裡要挂上網子嗎?&rdquo &ldquo要哇。
&rdquo &ldquo挂上網子要做什麼?&rdquo &ldquo要養蠶哪。
&rdquo 隻見立刻有兩個男人用梯子爬上蔔多力前方的栗子樹,拼命地将某種網子丢上去東拉西扯地調整,但蔔多力卻看不見任何網子或繩索。
&ldquo那樣就能養蠶嗎?&rdquo &ldquo可以呀。
你這孩子還真啰唆!喂,問那麼多,隻會觸黴頭。
要是不能養蠶,我怎麼會在這裡蓋工廠。
當然可以養,眼前除了我之外還有很多人都靠養蠶過日子。
&rdquo 蔔多力這才聲音沙啞地回應:&ldquo原來如此呀。
&rdquo &ldquo而且我已經買下了這整座森林,如果你想幫忙就留下來,不然就請你離開到别的地方。
問題是無論你去哪裡也不會有東西可以吃的。
&rdquo 蔔多力聽了差點哭出來,好不容易才穩住情緒說:&ldquo那我願意幫忙。
可是網子要怎麼挂上去呢?&rdquo &ldquo我自然會教你。
就像這樣抓着&hellip&hellip&rdquo男人用雙手慢慢撐開手上的鐵絲籠說,&ldquo看清楚了嗎?這麼一來就能變成梯子了。
&rdquo 男人大步走向右手邊的栗子樹,将梯子挂在低矮的樹枝上。
&ldquo好。
輪到你了。
你帶着網子爬上去挂好。
來吧,爬上去看看。
&rdquo 男人将一顆奇怪的球交給了蔔多力。
蔔多力不得已便帶着那顆球沿着梯子往上爬,可是他越往上爬梯子越窄,手和腳幾乎快被梯子給卡住了。
&ldquo繼續往上爬。
再爬高一點,繼續再爬。
然後扔出剛才給你的那顆球,要越過栗子樹頂才行。
對着天空扔出那顆球。
搞什麼嘛,你在發抖嗎?沒用的家夥。
要扔出去呀!扔啊!快點,扔出去呀!&rdquo 蔔多力隻好不管三七二十一地用力往藍天扔去,頓時太陽仿佛在他眼前變黑,于是他整個人倒栽蔥般地摔落。
好巧不巧,那個男人一把接住了他。
男人将蔔多力放在地面上的同時,嘴裡還叨念着:&ldquo真是個沒用的家夥!整個人軟趴趴的。
要不是我接住了你,恐怕早就撞破頭了。
我是你的救命恩人。
今後可别再對我出言不遜了。
對了,這一次換爬那棵樹看看。
再過一陣子,我會給你飯吃的。
&rdquo男人交給蔔多力一顆新的球。
蔔多力帶着梯子來到下一棵樹将球給抛上去。
&ldquo很好,越做越熟練了。
要知道球還多的是,所以不可以偷懶。
隻要是栗子樹,就可以挂上網子。
&rdquo 男人從口袋裡掏出十幾個球交給蔔多力後,便徑自往前方走去。
蔔多力才挂上三個網子,就覺得氣喘如牛,身體已經疲憊不堪。
他想走回家,可是舉目往家的方向一看,原本的房子上面不知從何時起竟冒出紅土煙囪,門口還挂着&ldquo伊哈托布蠶絲工廠&rdquo的招牌。
剛才那個男人正一邊吸煙一邊從屋裡走出來。
&ldquo孩子呀,我拿食物來給你吃了。
吃完後,趁着天還沒黑再幫我多做點事。
&rdquo &ldquo我不想做了,我要回家。
&rdquo &ldquo家?你家在那裡?那裡已經不是你的家了。
那是我的蠶絲工廠。
那間房子和這附近的森林都被我給買下來了。
&rdquo 蔔多力已經束手無策,隻能默默吃着男人遞上來的饅頭,之後又挂上了十張網。
那天晚上,蔔多力縮成一團睡在曾經是自己的家、如今已變成蠶絲工廠的建築物角落裡。
剛才的男人則是和另外三四個不認識的人圍着爐火聊天喝酒直到深夜。
隔天一大早,蔔多力便來到森林做着跟前一天同樣的工作。
過了一個月後,森林裡的栗子樹都被挂上了網子。
養蠶的男人便又要求在每棵樹上挂上五六片沾滿類似小米的木闆。
不久之後樹木發芽,整座森林變得綠意盎然。
隻見挂在樹上的木闆冒出許多泛着青色的白色蠶寶寶成列沿着繩索爬上枝頭。
蔔多力他們幾乎每天都被要求砍柴。
直到木柴在房屋周圍堆積成山、栗子樹的淡青色花朵開滿枝頭時,爬行在木闆上的蠶寶寶,不論顔色還是形狀也剛好發育成跟栗子花相似的模樣。
整座森林的栗子樹葉也被那些蠶寶寶們啃食精光。
不久,蠶寶寶紛紛爬進網眼之中,開始結成黃色的繭。
這時養蠶的男人就像發了瘋似的驅使蔔多力他們将蠶繭采撷到竹籠裡,然後一籠一籠地倒進鍋裡煮,同時用手轉動鼓輪缫絲。
他們不分晝夜地拼命轉動三個鼓輪,并從中取得蠶絲。
當黃色蠶絲幾乎快堆滿半間小屋時,放在外面的蠶繭開始有大白蛾破繭飛出。
養蠶的男人神情變得更加氣急敗壞,不僅自己也拼命缫絲,還從原野找
他的父親名叫古斯科納多力,是知名的樵夫,不管多麼巨大的樹木,他都像哄小孩入睡一樣能夠輕易砍倒。
蔔多力有個名叫芮莉的妹妹,兩人每天在森林中嬉戲,甚至跑到可微微聽見父親鋸樹聲的深處。
兩人将摘來的草莓浸泡于山泉中,輪流對着天空模仿山鸠的叫聲,并聆聽從四處傳來的鳥兒們仿佛即将入睡的回應聲。
母親在家門前的小田地裡種麥時,兄妹倆就坐在路邊的草席上,用空罐頭煮蘭花。
于是各種小鳥兒們就像是來打招呼般叽叽喳喳地從他們蓬亂的頭發上飛過。
自從蔔多力去上學後,白天的森林就變得很清寂。
倒是中午過後,蔔多力又會和芮莉一起在森林裡的樹幹上用紅土或木炭寫上樹名或是高聲歡唱。
他們還曾經在由成串的啤酒花從兩邊垂下形成門一般的白桦樹上寫下&ldquo禁止布谷鳥經過&rdquo。
在蔔多力十歲、芮莉七歲那一年,不知怎的,太陽從春天起就顯得特别白亮。
往年此時雪已融化,并開出白色的辛夷花,但今年卻毫無動靜。
到了五月甚至還下着滂沱雨雪,到了七月底天氣也不見變熱,害得去年種下的麥子隻長出空心的白穗,大部分的果樹也隻開完花就凋落了。
秋天終于來臨,然而栗子樹果然也隻冒出帶刺的綠色外殼,大家最常吃也最重視的谷物&mdash&mdash米,則是連一粒也沒長出來。
整個原野已亂成一團。
蔔多力的父母不時會将材薪運到平原,入冬則改用雪橇将大塊木頭運到城裡變賣,但每次都失望地隻換回少量的面粉。
好不容易撐過了冬天,隔年春天将珍藏的谷子播種,可是情況還是跟前一年相同。
到了秋天終于發生饑荒。
這時幾乎已經沒有人上學,蔔多力的父母也被迫停止所有工作。
他們經常在憂心忡忡地讨論過後輪流進城,有時會帶回些許的黍稷,有時則是面有難色地空手而歸。
他們一家人隻能湊合着吃這些谷物、山藥、蕨草根和柔軟的樹皮等食物勉強過冬。
然而到了春天時,父親和母親似乎都染上了重病。
有一天父親抱着頭想了許久後,突然起身說:&ldquo我要去森林玩。
&rdquo說完便步履蹒跚地走出家門。
天黑之後也不見他回家。
不管兄妹倆如何問母親&ldquo父親怎麼了&rdquo,母親也隻是默默地看着兩人的臉。
到了隔天傍晚,森林完全變暗的時候,母親突然起身将爐裡添了許多木屑照亮整個屋裡。
接着,母親交代他們說:&ldquo我要去找你們的爸爸,你們可以慢慢吃掉櫃子裡的面粉。
&rdquo說完也步履蹒跚地走出家門。
兄妹倆哭着追上去,隻見母親轉過頭斥責他們:&ldquo怎麼有這麼不聽話的孩子呢!&rdquo 母親踉踉跄跄地走進了森林。
兩人号啕着跑來跑去,最後還是忍不住沖進了黑暗的森林。
兄妹倆跌跌撞撞地來到啤酒花的門簾下、山泉旁,一整晚哭着喊媽媽。
隻見星星從林木間欲言又止地閃着亮光,受到驚吓的鳥兒們在暗處飛竄,卻一點也聽不到回應的人聲。
最後兩人茫然地回到家,疲倦地倒在床上沉沉睡去。
蔔多力睜開眼睛時已經是隔天的中午過後。
他想起母親交代的面粉,于是打開櫥櫃一看,果然袋子裡裝有許多的荞麥面粉和枹栎實。
蔔多力叫醒芮莉,兩人一起舔食面粉,并且升起了爐火,就像父母還在的時候一樣。
就這樣茫然無事地過了二十天,有一天門口傳來叫喚聲:&ldquo有人在家嗎?&rdquo蔔多力以為是父親回來了,于是趕緊沖出門來看,結果是一個身上背着竹簍、眼光銳利的男人。
男人從竹簍中掏出圓形年糕丢在地上說:&ldquo我來解救本地的饑荒。
你們快吃吧。
&rdquo看到兄妹倆一臉錯愕的樣子又說:&ldquo吃呀!你們快吃呀。
&rdquo兩人這才小心翼翼地拿起來吃,男人一直看着他們進食。
&ldquo你們是乖孩子。
可是當個乖孩子又有什麼用呢?還是跟我一起走吧。
反正男生本來就比較強壯,再說我也無法把兩個人都帶走。
我說小女孩呀,你就算留在這裡也沒有東西吃,不如跟着叔叔進城去吧。
叔叔每天買面包給你吃。
&rdquo說完一把抱起芮莉放進背後的竹簍裡,嘴裡一邊高喊着&ldquo噢嘿咿、噢嘿咿&rdquo,一邊像風一般地沖出了大門。
芮莉直到門外才開始放聲大哭。
&ldquo強盜哇、強盜!&rdquo蔔多力哭喊着追了上去,隻見男人已穿過森林跑向草原,芮莉顫抖的哭聲也越來越小。
蔔多力邊哭邊罵地追到森林盡頭,終于體力不支地撲倒在地。
二蠶絲工廠 蔔多力猛然醒來時,頭上傳來單調平闆的聲音。
&ldquo你總算醒了。
你以為還在鬧饑荒嗎?不如起來幫我做事吧?&rdquo 那是一個頭戴褐色蘑菇帽、身穿外套和襯衫的男人,手上拿着用鐵絲做成的東西。
&ldquo饑荒結束了嗎?你說要我幫忙,幫什麼忙呢?&rdquo蔔多力問。
&ldquo幫我挂網子。
&rdquo &ldquo這裡要挂上網子嗎?&rdquo &ldquo要哇。
&rdquo &ldquo挂上網子要做什麼?&rdquo &ldquo要養蠶哪。
&rdquo 隻見立刻有兩個男人用梯子爬上蔔多力前方的栗子樹,拼命地将某種網子丢上去東拉西扯地調整,但蔔多力卻看不見任何網子或繩索。
&ldquo那樣就能養蠶嗎?&rdquo &ldquo可以呀。
你這孩子還真啰唆!喂,問那麼多,隻會觸黴頭。
要是不能養蠶,我怎麼會在這裡蓋工廠。
當然可以養,眼前除了我之外還有很多人都靠養蠶過日子。
&rdquo 蔔多力這才聲音沙啞地回應:&ldquo原來如此呀。
&rdquo &ldquo而且我已經買下了這整座森林,如果你想幫忙就留下來,不然就請你離開到别的地方。
問題是無論你去哪裡也不會有東西可以吃的。
&rdquo 蔔多力聽了差點哭出來,好不容易才穩住情緒說:&ldquo那我願意幫忙。
可是網子要怎麼挂上去呢?&rdquo &ldquo我自然會教你。
就像這樣抓着&hellip&hellip&rdquo男人用雙手慢慢撐開手上的鐵絲籠說,&ldquo看清楚了嗎?這麼一來就能變成梯子了。
&rdquo 男人大步走向右手邊的栗子樹,将梯子挂在低矮的樹枝上。
&ldquo好。
輪到你了。
你帶着網子爬上去挂好。
來吧,爬上去看看。
&rdquo 男人将一顆奇怪的球交給了蔔多力。
蔔多力不得已便帶着那顆球沿着梯子往上爬,可是他越往上爬梯子越窄,手和腳幾乎快被梯子給卡住了。
&ldquo繼續往上爬。
再爬高一點,繼續再爬。
然後扔出剛才給你的那顆球,要越過栗子樹頂才行。
對着天空扔出那顆球。
搞什麼嘛,你在發抖嗎?沒用的家夥。
要扔出去呀!扔啊!快點,扔出去呀!&rdquo 蔔多力隻好不管三七二十一地用力往藍天扔去,頓時太陽仿佛在他眼前變黑,于是他整個人倒栽蔥般地摔落。
好巧不巧,那個男人一把接住了他。
男人将蔔多力放在地面上的同時,嘴裡還叨念着:&ldquo真是個沒用的家夥!整個人軟趴趴的。
要不是我接住了你,恐怕早就撞破頭了。
我是你的救命恩人。
今後可别再對我出言不遜了。
對了,這一次換爬那棵樹看看。
再過一陣子,我會給你飯吃的。
&rdquo男人交給蔔多力一顆新的球。
蔔多力帶着梯子來到下一棵樹将球給抛上去。
&ldquo很好,越做越熟練了。
要知道球還多的是,所以不可以偷懶。
隻要是栗子樹,就可以挂上網子。
&rdquo 男人從口袋裡掏出十幾個球交給蔔多力後,便徑自往前方走去。
蔔多力才挂上三個網子,就覺得氣喘如牛,身體已經疲憊不堪。
他想走回家,可是舉目往家的方向一看,原本的房子上面不知從何時起竟冒出紅土煙囪,門口還挂着&ldquo伊哈托布蠶絲工廠&rdquo的招牌。
剛才那個男人正一邊吸煙一邊從屋裡走出來。
&ldquo孩子呀,我拿食物來給你吃了。
吃完後,趁着天還沒黑再幫我多做點事。
&rdquo &ldquo我不想做了,我要回家。
&rdquo &ldquo家?你家在那裡?那裡已經不是你的家了。
那是我的蠶絲工廠。
那間房子和這附近的森林都被我給買下來了。
&rdquo 蔔多力已經束手無策,隻能默默吃着男人遞上來的饅頭,之後又挂上了十張網。
那天晚上,蔔多力縮成一團睡在曾經是自己的家、如今已變成蠶絲工廠的建築物角落裡。
剛才的男人則是和另外三四個不認識的人圍着爐火聊天喝酒直到深夜。
隔天一大早,蔔多力便來到森林做着跟前一天同樣的工作。
過了一個月後,森林裡的栗子樹都被挂上了網子。
養蠶的男人便又要求在每棵樹上挂上五六片沾滿類似小米的木闆。
不久之後樹木發芽,整座森林變得綠意盎然。
隻見挂在樹上的木闆冒出許多泛着青色的白色蠶寶寶成列沿着繩索爬上枝頭。
蔔多力他們幾乎每天都被要求砍柴。
直到木柴在房屋周圍堆積成山、栗子樹的淡青色花朵開滿枝頭時,爬行在木闆上的蠶寶寶,不論顔色還是形狀也剛好發育成跟栗子花相似的模樣。
整座森林的栗子樹葉也被那些蠶寶寶們啃食精光。
不久,蠶寶寶紛紛爬進網眼之中,開始結成黃色的繭。
這時養蠶的男人就像發了瘋似的驅使蔔多力他們将蠶繭采撷到竹籠裡,然後一籠一籠地倒進鍋裡煮,同時用手轉動鼓輪缫絲。
他們不分晝夜地拼命轉動三個鼓輪,并從中取得蠶絲。
當黃色蠶絲幾乎快堆滿半間小屋時,放在外面的蠶繭開始有大白蛾破繭飛出。
養蠶的男人神情變得更加氣急敗壞,不僅自己也拼命缫絲,還從原野找