第一七九回上 照文東歸房總多福 東西和睦兩國開津
關燈
小
中
大
将軍寫了一封文書;給朝廷的奏章也是按同樣意思讓他寫的。
将進貢的黃金土産按禮單分裝在幾個長箱内,讓民夫擡着去了京師,住在去年秋天相識的旅店内。
翌日同大岸法六穿好朝服,帶領随從和民夫去參見室町将軍。
由于田稅和苫屋因那妖怪之故,在遠江灘分手,而使者缺人,就由法六郎做副使。
于是臣同法六郎便先向管領政長大人遞交了國主的文書,然後奏道:&lsquo我君義成多年來施行仁政撫民治國,從不侵犯鄰國。
一貫尊敬皇上,不怠進貢之禮。
然而關東的兩位管領定正和顯定為政不公,妄滋私怨,聯合各路諸侯讨伐義成,義成無過,而兩位管領卻無故降罪,義成逃脫無路,隻好以房總微寡之兵分三路抵抗大敵,隻一天之間便大獲全勝,在水上燒毀了敵軍的數千艘戰船,在陸上趕走了數萬大敵。
這都是由于敝藩的八犬士:犬阪、犬冢、犬村、犬江、犬山、犬飼、犬川、犬田等的智勇雙全而取得的。
今大敵已無蹤影,水路暢通,故遣使臣蜑崎十一郎照文、大岸法六郎澄妙前來,聊奏微功并獻上黃金、寶物,希速降旨制止兩位管領的胡為,使東國的大小諸侯得以平安,百姓免受塗炭,不僅是義成之幸,八國的貴賤男女,皆将感激柳營之武德,載歌載舞,置酒慶賀升平,懇請降一道調節和好之旨。
這是義成文書中所述,非陪臣照文之愚見,請大人諒察。
&rsquo臣誠惶誠恐地陳述後,向室町将軍〔足利義尚〕和東山将軍〔義政〕各獻上黃金千兩;向管領政長和當時的豪門伊勢氏等也分别饋贈了金銀。
其他土産和寶物也盡數用做使者的禮物。
政長采納了所請,他說:&lsquo東國兵亂之事,将軍已經知道,并深感震驚。
房州〔指義成〕之所述很有道理,何況他又屢次進貢表示忠誠,是無可懷疑的。
我定将此意轉奏将軍,褒貶自然由将軍決定。
你且回館驿候旨。
&rsquo臣便回去。
在京逗留期間也拜訪了攝政關白等大臣府;向朝廷也進了貢;對缙紳之家也照例送了禮。
且說室町将軍聽到國主的申訴後,便召集管領和有關人員進行審議,大家認為裡見義成是謹慎君子,曾三番兩次進貢。
以此觀之,今之申訴确是實情,足可知其忠義之志。
然而誰能以非子路的片面之詞而決定訴訟,須速派細作去武藏和安房,探聽雙方的善惡是非,然後再議。
衆議既決,義尚便命令政長辦理此事。
政長領命退下來,便立即派細作去東國。
至三月初細作從東國回去,詳細禀報了定正和顯定兩管領之非和我君的仁心、八犬士及諸勇士的文韬武略和所立的戰功。
這都是後來聽說的。
于是室町将軍又重新審議,遂決定降褒貶賞罰之旨。
政長将臣找到管領官邸,傳達旨意說:&lsquo這次房州的申訴屬實,因此要派使臣去東國,譴責定正和顯定,降旨命他們與房州和睦。
汝等充做向導,與幕府使臣同回東國&rsquo于是遞給我批文。
事情的順利還不僅如此,天皇對我國主的忠信和八犬士的大功十分嘉許,也要敕使前來。
因此便決定由秋筱将曹廣當代理欽差,與室町将軍的使臣熊谷二郎左衛門尉直親同來安房。
這兩位使臣秋筱廣當和熊谷直親帶領許多随從,于三月十二日啟程,經岐岨路,先至上野。
這時聽說山内顯定在上野沼田城;長尾景春在該國的白井城;扇谷定正在武藏入間的河鯉城。
因此兩位使臣決定先去那裡向那三将傳達将軍旨意,譴責他們的罪責,以儆其後,待他們認罪和平之日,兩位使臣再帶領定正等的家臣從水路來安房,傳達将軍旨意。
所以臣便從上野與兩位使臣告别,未去敵城。
登時熊谷直親等對臣說:&lsquo汝速回安房向房州傳達此意;同時請轉告在武藏和相模的新井、五十子、忍岡各城的三位犬士,讓他們做撤退的準備。
&rsquo根據這兩位使臣的指示,臣便途中同法六郎帶領随從和人夫,于昨日去五十子城,向犬阪毛野轉告了此事。
毛野等很高興,立即派人去忍岡和新井城向道節和大角傳達。
對在大冢和石濱城的登桐山八郎良幹、小森但一郎高宗和在穗北的落鲇餘之七有種,說另行派人去傳達。
毛野還對臣說:&lsquo以室町将軍之威德說服兩位管領後,那兩位使臣必來此城,然後再從水路去安房。
那時我準備帶領兩位使臣一同回稻村城。
請您速回城将此意告知國主。
&rsquo他還說了以後的打算,并請臣用過酒飯,天黑後正是順風,便讓臣等主仆從紫浦上船,一路風平浪靜,走了一宿,今晨到達洲崎。
&rdquo蜑崎詳細禀奏了上述情況,義成主君和親兵衛等四犬士與二位家老,都不覺喜形于色,笑着稱贊:&ldquo真是太妙啦!太妙啦!&rdquo其中義成主君特别高興,将照文叫到身邊說:&ldquo想不到你立了一大奇功,即使說與八犬士不相上下,也并不過分。
真是禍福相糾纏,凡倚伏之所至,無不如塞翁之亡馬。
起初我命令照文再次出使京師是為了迎接阿仁。
然而他未待使者前去便自己回來,且在葛西立了軍功。
同時照文因遇風浪船漂流到阿漕,度過了去歲,今春又繼續進京,為我盡力化幹戈為玉帛,使我得以實現宿願,實是出色的功績,他日再行嘉賞,這僅是随便予以表彰。
&rdquo他說着急忙回顧左右,親自拿起刀架上放着的一把刀送給了照文。
照文膝行頓首接過去說:&ldquo這真是過分的賞賜,此乃俗語所說的偶然之功,實在太幸運了,使臣深感不安。
&rdquo他說罷退下,向二位家老和五位犬士也謝過了君恩。
當下大岸法六郎也被召至國主面前誇獎他跟随照文做副使幹得很出色,兩個人都很光彩。
清澄補充說:&ldquo去歲派照文去京
将進貢的黃金土産按禮單分裝在幾個長箱内,讓民夫擡着去了京師,住在去年秋天相識的旅店内。
翌日同大岸法六穿好朝服,帶領随從和民夫去參見室町将軍。
由于田稅和苫屋因那妖怪之故,在遠江灘分手,而使者缺人,就由法六郎做副使。
于是臣同法六郎便先向管領政長大人遞交了國主的文書,然後奏道:&lsquo我君義成多年來施行仁政撫民治國,從不侵犯鄰國。
一貫尊敬皇上,不怠進貢之禮。
然而關東的兩位管領定正和顯定為政不公,妄滋私怨,聯合各路諸侯讨伐義成,義成無過,而兩位管領卻無故降罪,義成逃脫無路,隻好以房總微寡之兵分三路抵抗大敵,隻一天之間便大獲全勝,在水上燒毀了敵軍的數千艘戰船,在陸上趕走了數萬大敵。
這都是由于敝藩的八犬士:犬阪、犬冢、犬村、犬江、犬山、犬飼、犬川、犬田等的智勇雙全而取得的。
今大敵已無蹤影,水路暢通,故遣使臣蜑崎十一郎照文、大岸法六郎澄妙前來,聊奏微功并獻上黃金、寶物,希速降旨制止兩位管領的胡為,使東國的大小諸侯得以平安,百姓免受塗炭,不僅是義成之幸,八國的貴賤男女,皆将感激柳營之武德,載歌載舞,置酒慶賀升平,懇請降一道調節和好之旨。
這是義成文書中所述,非陪臣照文之愚見,請大人諒察。
&rsquo臣誠惶誠恐地陳述後,向室町将軍〔足利義尚〕和東山将軍〔義政〕各獻上黃金千兩;向管領政長和當時的豪門伊勢氏等也分别饋贈了金銀。
其他土産和寶物也盡數用做使者的禮物。
政長采納了所請,他說:&lsquo東國兵亂之事,将軍已經知道,并深感震驚。
房州〔指義成〕之所述很有道理,何況他又屢次進貢表示忠誠,是無可懷疑的。
我定将此意轉奏将軍,褒貶自然由将軍決定。
你且回館驿候旨。
&rsquo臣便回去。
在京逗留期間也拜訪了攝政關白等大臣府;向朝廷也進了貢;對缙紳之家也照例送了禮。
且說室町将軍聽到國主的申訴後,便召集管領和有關人員進行審議,大家認為裡見義成是謹慎君子,曾三番兩次進貢。
以此觀之,今之申訴确是實情,足可知其忠義之志。
然而誰能以非子路的片面之詞而決定訴訟,須速派細作去武藏和安房,探聽雙方的善惡是非,然後再議。
衆議既決,義尚便命令政長辦理此事。
政長領命退下來,便立即派細作去東國。
至三月初細作從東國回去,詳細禀報了定正和顯定兩管領之非和我君的仁心、八犬士及諸勇士的文韬武略和所立的戰功。
這都是後來聽說的。
于是室町将軍又重新審議,遂決定降褒貶賞罰之旨。
政長将臣找到管領官邸,傳達旨意說:&lsquo這次房州的申訴屬實,因此要派使臣去東國,譴責定正和顯定,降旨命他們與房州和睦。
汝等充做向導,與幕府使臣同回東國&rsquo于是遞給我批文。
事情的順利還不僅如此,天皇對我國主的忠信和八犬士的大功十分嘉許,也要敕使前來。
因此便決定由秋筱将曹廣當代理欽差,與室町将軍的使臣熊谷二郎左衛門尉直親同來安房。
這兩位使臣秋筱廣當和熊谷直親帶領許多随從,于三月十二日啟程,經岐岨路,先至上野。
這時聽說山内顯定在上野沼田城;長尾景春在該國的白井城;扇谷定正在武藏入間的河鯉城。
因此兩位使臣決定先去那裡向那三将傳達将軍旨意,譴責他們的罪責,以儆其後,待他們認罪和平之日,兩位使臣再帶領定正等的家臣從水路來安房,傳達将軍旨意。
所以臣便從上野與兩位使臣告别,未去敵城。
登時熊谷直親等對臣說:&lsquo汝速回安房向房州傳達此意;同時請轉告在武藏和相模的新井、五十子、忍岡各城的三位犬士,讓他們做撤退的準備。
&rsquo根據這兩位使臣的指示,臣便途中同法六郎帶領随從和人夫,于昨日去五十子城,向犬阪毛野轉告了此事。
毛野等很高興,立即派人去忍岡和新井城向道節和大角傳達。
對在大冢和石濱城的登桐山八郎良幹、小森但一郎高宗和在穗北的落鲇餘之七有種,說另行派人去傳達。
毛野還對臣說:&lsquo以室町将軍之威德說服兩位管領後,那兩位使臣必來此城,然後再從水路去安房。
那時我準備帶領兩位使臣一同回稻村城。
請您速回城将此意告知國主。
&rsquo他還說了以後的打算,并請臣用過酒飯,天黑後正是順風,便讓臣等主仆從紫浦上船,一路風平浪靜,走了一宿,今晨到達洲崎。
&rdquo蜑崎詳細禀奏了上述情況,義成主君和親兵衛等四犬士與二位家老,都不覺喜形于色,笑着稱贊:&ldquo真是太妙啦!太妙啦!&rdquo其中義成主君特别高興,将照文叫到身邊說:&ldquo想不到你立了一大奇功,即使說與八犬士不相上下,也并不過分。
真是禍福相糾纏,凡倚伏之所至,無不如塞翁之亡馬。
起初我命令照文再次出使京師是為了迎接阿仁。
然而他未待使者前去便自己回來,且在葛西立了軍功。
同時照文因遇風浪船漂流到阿漕,度過了去歲,今春又繼續進京,為我盡力化幹戈為玉帛,使我得以實現宿願,實是出色的功績,他日再行嘉賞,這僅是随便予以表彰。
&rdquo他說着急忙回顧左右,親自拿起刀架上放着的一把刀送給了照文。
照文膝行頓首接過去說:&ldquo這真是過分的賞賜,此乃俗語所說的偶然之功,實在太幸運了,使臣深感不安。
&rdquo他說罷退下,向二位家老和五位犬士也謝過了君恩。
當下大岸法六郎也被召至國主面前誇獎他跟随照文做副使幹得很出色,兩個人都很光彩。
清澄補充說:&ldquo去歲派照文去京