第一六四回 殘兵奪刃賣窮君 水軍寄艦載敗将
關燈
小
中
大
再說犬田小文吾悌順,與敵軍的頭号猛将上水和四郎束三走馬對棒,沒有他人助戰。
但束三終于臂力不支,不住地大聲驚叫,岌岌可危,所以又從敵陣跑出一員騎馬的武士。
隻見這個大漢不亞于束三,蚺眼虎須,身材魁偉,面孔黝黑。
他身着黑色革綴铠甲,腰挎三尺太刀,手持大斧,相貌兇猛,紮了一條銀色的頭巾,故意未戴頭盔。
這個猛漢打馬上前,高聲喊道:&ldquo上水,你去歇歇,我來替你。
今番要讓東西的千士萬卒,看看我赤熊如牛太猛勢的本事。
&rdquo他打馬過來,對着小文吾揮斧便砍。
犬田小文吾雖左右受敵,但毫不畏懼。
左擋右擊,砍過來接住,接住後再回擊,神出鬼沒,身手不凡。
他使的那根木棒,在空中來去飄忽,使人眼花缭亂。
戰鬥方酣,雙方的士兵都看得如醉如癡。
上水和四郎得到一雄之助,又鼓起了氣力,二人從兩邊夾擊。
小文吾雖然左右受敵,卻愈發精神抖擻,鬥志昂揚,誰能抵擋?唐山三國時冀州刺史袁紹手下勇敵萬夫的猛将顔良、文醜與關雲長之戰也不過如此,其激戰之情景實難以言傳。
犬田小文吾力戰兩個勁敵,二人疲憊不堪招數都出現破綻。
小文吾見有機可趁,便大喝一聲一棒打去,束三招架不住,正中頂門,連盔和頭被打得粉碎,慘叫一聲跌下馬去。
就在這時,小文吾的木棒也從中間折斷。
他手疾眼快抓住了束三的鐵棒末梢,沒讓它落在地上,拿到自己手中。
幾乎與此同時赤熊猛勢喊聲:&ldquo殺死同伴兒的仇人,休得逃走!&rdquo舉起手中的大斧向小文吾劈去。
在此千鈞一發之際,小文吾在馬上閃身躲過,猛勢的斧頭正砍到小文吾座騎的馬鬃上,馬頸被砍斷。
說時遲那時快,小文吾在座騎将要倒下的當兒,飛身跳上了束三丢下的馬,揮動那八角鐵棒,擊中了赤熊如牛太猛勢的右肩。
猛勢的肩骨被擊斷,手中闆斧落下,人馬一同倒在地上斷了氣。
犬田此番壯舉,使敵我雙方都十分震驚,無不感到驚心動魄。
犬川莊助立即揮動令旗,下令進攻。
戰機難得,将士們個個奮勇當先,自登桐山八郎、滿呂複五郎、再太郎和安西就介,直至士兵,以排山倒海之勢,争先恐後揮動手中槍,頭也不回地向敵陣沖殺過去,其勢何人敢擋?敵軍因被小文吾殺死了萬夫不擋的猛将上水和四郎和赤熊如牛太,勢頭受挫,都茫然不知所措,驚慌混亂,開始潰退。
這一仗敗勢已定,大将自胤和原胤也挽回不了敗局,徒想呼喚士兵回來,但已無濟于事。
潰退的士兵沖亂了後軍,朝良和憲重自然也制止不住,終于全面潰散。
裡見的二犬士沒有遠逐逃敵,追不多遠便将士兵召喚回來,把人馬集聚在五本松,占據了敵人抛棄的營寨。
論這次戰鬥的軍功,登桐山八、滿呂父子、安西就介等和其他人都有不少俘獲,但誰也不及犬田的軍功卓著,是他擊斃了那兩個勇士,使二萬五六千名敵兵魂飛膽戰。
莊助不勝贊歎,對小文吾說:&ldquo你今日之舉,真乃和漢罕見。
以自家六七千人的少數兵力,把敵人二萬五千多人的大軍,一鼓勁兒殺敗都是靠你一人之力。
此雖我不能及,但你身為我軍上将,就沒想到為士兵而自愛,以期奪取最終的勝利嗎?如此縱然有功,也隻是匹夫之勇。
你不讓士卒去戰那兩個勁敵,實在太冒險啦!那時倘若敵陣放箭,你将無法防禦。
這雖好似孔子門前賣文章,唯願聊述愚意,以為後事之戒。
&rdquo他如此據理谏言,小文吾聽了口佩心服地說:&ldquo你的指教确有道理。
我并非沒有想到此處,但那上水和四郎和赤熊如牛太是四方有名的猛将,将衡和村禽被他斬殺,良幹也很危險。
敵人若得勝,今日之戰則勝負莫測。
因此我不得已才盡一臂之力。
雖并非為顯示武藝,圖别人誇獎,也非好逞匹夫之勇,但你之谏言價值千金,足以使我知道了錯誤。
前在今井之戰中,你沒有控制住殺戮,并且隻顧追趕将衡,沒有想到敵人大軍的進攻,因而自認過錯,貶為副将。
我推辭不過才忝居了正使的上座。
在今日的戰鬥中,我輕身冒險,且動了殺戮,錯誤比你加倍,已擅自違背了國主的本意。
所以從今日起還是把上座歸還給你。
&rdquo說罷他又坐到了原來的副将席上。
莊助推辭了一會兒,争不過理去,隻好勉從其意,又換過來做了正使。
他們如此謙遜辭讓,有義有禮,無不認為是人所不及的美談。
其中登桐良幹悄悄對滿呂重時評論這兩位勇士說:&ldquo犬田之力勝過其他諸犬士,但武勇有餘而智謀不足。
犬川饒有智謀,武勇雖與犬田不相上下,但膂力尚趕不上犬田。
國主實乃善于用人的帥才,所以用田和川二犬做正副二将,二者取長補短,配備得當。
而那二犬士又不自居其位,互相間或以己之小過謙讓正将之席,或再将正将之席退讓回去,以其褒貶曉谕士卒,實是忠臣本色。
且犬川和犬田因為動殺伐,違背了國主之本意,所以都認過自貶,但全都取得了勝利。
世人鮮有不掩蓋自己錯誤者,而他們卻以己之無過為過,自貶自責,這種情操實是難能可貴。
我想犬田今日明知此舉是匹夫之勇,隻為借機把正将之位還給犬川,才這樣做的。
&rdquo重時很佩服他的評論,贊不絕口地說:&ldquo此實乃難得之宏論,說得對!說得對!&rdquo 閑話休提,且說次日〔十二月初七〕清晨,犬川莊助與犬田小文吾同在五本松營寨,先派探馬去刺探敵軍的行止。
過了些時,探馬回來禀報:&ldquo敵軍背靠兩國河在南本所安營。
其兵力不次于當初,仍有二萬四五千人。
&rdquo莊助聽了,與小文吾商量完畢,便召集登桐山八郎、滿呂複五郎等衆武士道:&ldquo敵軍雖然昨日慘敗,但未傷多少士兵,所以仍将布掎角之勢。
想敵軍兩名大将帶領二萬五六千人的大軍,我方與他相比,尚不足三分之一。
如欲以寡勝衆,莫過于出奇兵。
敵人歇息一天人馬,明日必來進攻。
因此明日之戰一定要分散敵人之兵力,使之難獲其圖,自胤和朝良便可就擒。
登桐山帶領五百名士兵即刻回今井寨,将我之計傳告那裡的頭領朝經和俊故,讓他們帶領手下人馬明天拂曉去墨田河,做準備渡河之勢。
其計策是如此這般。
&rdquo他悄悄吩咐後,小文吾也說:&ldquo我留下守妙見島的士兵有三四百人。
如今那裡已不需要,令其迅速放火将營寨燒掉,前來把守今井寨。
現在守今井寨的士兵跟随朝經和俊故去墨田河足矣。
這樣把守妙見島的那三四百名士兵也撥給你,你就有八九百名士兵了。
兵貴神速,要立即動身。
&rdquo良幹欣然領命急忙退下,也來不及等待跟随的士兵,便說聲:&ldquo你等要盡快跟上。
&rdquo說罷跨馬揚鞭,往今井寨奔去。
卻說敵軍戰敗後,在南本所豎起旗幟,等待失散的敗兵,不多久便聚集在一起,兵力不減于起初,暫且将息。
次日〔十二月初七〕,兩位大将朝良和自胤便召集憲重和胤久等老臣和頭領,征詢再戰的意見。
大石憲重說:&ldquo請恕臣直言,昨天的戰鬥因千葉将軍自恃我方的優勢和上水、赤熊的骁勇而疏忽大意,才慘遭敗績。
然幸而士兵傷亡不多,敗而如故。
所以明天的戰鬥一定要由我家做前鋒,以便雪前次之恥。
&rdquo他得意洋洋地發表了意見,自胤自感羞愧低頭不語。
朝良聽了說:&ldquo石見之見甚是。
明日是十二月初八,已到了早已商定的老管領定正由水路進攻安房稻村城之期。
這裡連個小城都攻不破,水陸的戰鬥不能協調,他日我将何顔以見老管領?所以明日我一定做前鋒,取下那二犬士的首級。
現在要妥善進行部署。
&rdquo憲重沒有異議,說:&ldquo臣遵命。
敵人雖然兵力不多,但也要小心。
今晚先派細作到那裡去窺探虛實,同時明日要以奇兵捉拿二犬士。
人馬可如此這般進行部署。
&rdquo朝
但束三終于臂力不支,不住地大聲驚叫,岌岌可危,所以又從敵陣跑出一員騎馬的武士。
隻見這個大漢不亞于束三,蚺眼虎須,身材魁偉,面孔黝黑。
他身着黑色革綴铠甲,腰挎三尺太刀,手持大斧,相貌兇猛,紮了一條銀色的頭巾,故意未戴頭盔。
這個猛漢打馬上前,高聲喊道:&ldquo上水,你去歇歇,我來替你。
今番要讓東西的千士萬卒,看看我赤熊如牛太猛勢的本事。
&rdquo他打馬過來,對着小文吾揮斧便砍。
犬田小文吾雖左右受敵,但毫不畏懼。
左擋右擊,砍過來接住,接住後再回擊,神出鬼沒,身手不凡。
他使的那根木棒,在空中來去飄忽,使人眼花缭亂。
戰鬥方酣,雙方的士兵都看得如醉如癡。
上水和四郎得到一雄之助,又鼓起了氣力,二人從兩邊夾擊。
小文吾雖然左右受敵,卻愈發精神抖擻,鬥志昂揚,誰能抵擋?唐山三國時冀州刺史袁紹手下勇敵萬夫的猛将顔良、文醜與關雲長之戰也不過如此,其激戰之情景實難以言傳。
犬田小文吾力戰兩個勁敵,二人疲憊不堪招數都出現破綻。
小文吾見有機可趁,便大喝一聲一棒打去,束三招架不住,正中頂門,連盔和頭被打得粉碎,慘叫一聲跌下馬去。
就在這時,小文吾的木棒也從中間折斷。
他手疾眼快抓住了束三的鐵棒末梢,沒讓它落在地上,拿到自己手中。
幾乎與此同時赤熊猛勢喊聲:&ldquo殺死同伴兒的仇人,休得逃走!&rdquo舉起手中的大斧向小文吾劈去。
在此千鈞一發之際,小文吾在馬上閃身躲過,猛勢的斧頭正砍到小文吾座騎的馬鬃上,馬頸被砍斷。
說時遲那時快,小文吾在座騎将要倒下的當兒,飛身跳上了束三丢下的馬,揮動那八角鐵棒,擊中了赤熊如牛太猛勢的右肩。
猛勢的肩骨被擊斷,手中闆斧落下,人馬一同倒在地上斷了氣。
犬田此番壯舉,使敵我雙方都十分震驚,無不感到驚心動魄。
犬川莊助立即揮動令旗,下令進攻。
戰機難得,将士們個個奮勇當先,自登桐山八郎、滿呂複五郎、再太郎和安西就介,直至士兵,以排山倒海之勢,争先恐後揮動手中槍,頭也不回地向敵陣沖殺過去,其勢何人敢擋?敵軍因被小文吾殺死了萬夫不擋的猛将上水和四郎和赤熊如牛太,勢頭受挫,都茫然不知所措,驚慌混亂,開始潰退。
這一仗敗勢已定,大将自胤和原胤也挽回不了敗局,徒想呼喚士兵回來,但已無濟于事。
潰退的士兵沖亂了後軍,朝良和憲重自然也制止不住,終于全面潰散。
裡見的二犬士沒有遠逐逃敵,追不多遠便将士兵召喚回來,把人馬集聚在五本松,占據了敵人抛棄的營寨。
論這次戰鬥的軍功,登桐山八、滿呂父子、安西就介等和其他人都有不少俘獲,但誰也不及犬田的軍功卓著,是他擊斃了那兩個勇士,使二萬五六千名敵兵魂飛膽戰。
莊助不勝贊歎,對小文吾說:&ldquo你今日之舉,真乃和漢罕見。
以自家六七千人的少數兵力,把敵人二萬五千多人的大軍,一鼓勁兒殺敗都是靠你一人之力。
此雖我不能及,但你身為我軍上将,就沒想到為士兵而自愛,以期奪取最終的勝利嗎?如此縱然有功,也隻是匹夫之勇。
你不讓士卒去戰那兩個勁敵,實在太冒險啦!那時倘若敵陣放箭,你将無法防禦。
這雖好似孔子門前賣文章,唯願聊述愚意,以為後事之戒。
&rdquo他如此據理谏言,小文吾聽了口佩心服地說:&ldquo你的指教确有道理。
我并非沒有想到此處,但那上水和四郎和赤熊如牛太是四方有名的猛将,将衡和村禽被他斬殺,良幹也很危險。
敵人若得勝,今日之戰則勝負莫測。
因此我不得已才盡一臂之力。
雖并非為顯示武藝,圖别人誇獎,也非好逞匹夫之勇,但你之谏言價值千金,足以使我知道了錯誤。
前在今井之戰中,你沒有控制住殺戮,并且隻顧追趕将衡,沒有想到敵人大軍的進攻,因而自認過錯,貶為副将。
我推辭不過才忝居了正使的上座。
在今日的戰鬥中,我輕身冒險,且動了殺戮,錯誤比你加倍,已擅自違背了國主的本意。
所以從今日起還是把上座歸還給你。
&rdquo說罷他又坐到了原來的副将席上。
莊助推辭了一會兒,争不過理去,隻好勉從其意,又換過來做了正使。
他們如此謙遜辭讓,有義有禮,無不認為是人所不及的美談。
其中登桐良幹悄悄對滿呂重時評論這兩位勇士說:&ldquo犬田之力勝過其他諸犬士,但武勇有餘而智謀不足。
犬川饒有智謀,武勇雖與犬田不相上下,但膂力尚趕不上犬田。
國主實乃善于用人的帥才,所以用田和川二犬做正副二将,二者取長補短,配備得當。
而那二犬士又不自居其位,互相間或以己之小過謙讓正将之席,或再将正将之席退讓回去,以其褒貶曉谕士卒,實是忠臣本色。
且犬川和犬田因為動殺伐,違背了國主之本意,所以都認過自貶,但全都取得了勝利。
世人鮮有不掩蓋自己錯誤者,而他們卻以己之無過為過,自貶自責,這種情操實是難能可貴。
我想犬田今日明知此舉是匹夫之勇,隻為借機把正将之位還給犬川,才這樣做的。
&rdquo重時很佩服他的評論,贊不絕口地說:&ldquo此實乃難得之宏論,說得對!說得對!&rdquo 閑話休提,且說次日〔十二月初七〕清晨,犬川莊助與犬田小文吾同在五本松營寨,先派探馬去刺探敵軍的行止。
過了些時,探馬回來禀報:&ldquo敵軍背靠兩國河在南本所安營。
其兵力不次于當初,仍有二萬四五千人。
&rdquo莊助聽了,與小文吾商量完畢,便召集登桐山八郎、滿呂複五郎等衆武士道:&ldquo敵軍雖然昨日慘敗,但未傷多少士兵,所以仍将布掎角之勢。
想敵軍兩名大将帶領二萬五六千人的大軍,我方與他相比,尚不足三分之一。
如欲以寡勝衆,莫過于出奇兵。
敵人歇息一天人馬,明日必來進攻。
因此明日之戰一定要分散敵人之兵力,使之難獲其圖,自胤和朝良便可就擒。
登桐山帶領五百名士兵即刻回今井寨,将我之計傳告那裡的頭領朝經和俊故,讓他們帶領手下人馬明天拂曉去墨田河,做準備渡河之勢。
其計策是如此這般。
&rdquo他悄悄吩咐後,小文吾也說:&ldquo我留下守妙見島的士兵有三四百人。
如今那裡已不需要,令其迅速放火将營寨燒掉,前來把守今井寨。
現在守今井寨的士兵跟随朝經和俊故去墨田河足矣。
這樣把守妙見島的那三四百名士兵也撥給你,你就有八九百名士兵了。
兵貴神速,要立即動身。
&rdquo良幹欣然領命急忙退下,也來不及等待跟随的士兵,便說聲:&ldquo你等要盡快跟上。
&rdquo說罷跨馬揚鞭,往今井寨奔去。
卻說敵軍戰敗後,在南本所豎起旗幟,等待失散的敗兵,不多久便聚集在一起,兵力不減于起初,暫且将息。
次日〔十二月初七〕,兩位大将朝良和自胤便召集憲重和胤久等老臣和頭領,征詢再戰的意見。
大石憲重說:&ldquo請恕臣直言,昨天的戰鬥因千葉将軍自恃我方的優勢和上水、赤熊的骁勇而疏忽大意,才慘遭敗績。
然幸而士兵傷亡不多,敗而如故。
所以明天的戰鬥一定要由我家做前鋒,以便雪前次之恥。
&rdquo他得意洋洋地發表了意見,自胤自感羞愧低頭不語。
朝良聽了說:&ldquo石見之見甚是。
明日是十二月初八,已到了早已商定的老管領定正由水路進攻安房稻村城之期。
這裡連個小城都攻不破,水陸的戰鬥不能協調,他日我将何顔以見老管領?所以明日我一定做前鋒,取下那二犬士的首級。
現在要妥善進行部署。
&rdquo憲重沒有異議,說:&ldquo臣遵命。
敵人雖然兵力不多,但也要小心。
今晚先派細作到那裡去窺探虛實,同時明日要以奇兵捉拿二犬士。
人馬可如此這般進行部署。
&rdquo朝