第九十五回 枭頭盔忠與凱旋 悼鼓盆定正知過

關燈
冢信乃在城中待了不到一天,開倉濟貧并在粉牆上寫下此事和留了姓名,同時道節也寫了附書,其全文是這樣寫的。

    &rdquo他一字不漏地複述了一遍,然後又接着禀奏道:&ldquo五十子城已無一個敵人,現由逃散歸來的我方士卒二三百名把守着四門,應火速派兵增援,以防不測,方可無虞。

    臣并非惜命才脫逃來到此城的。

    夫人的自殺是認為犬阪毛野是道節的同黨,而表現了對主君的一片赤誠。

    然而毛野和道節之所為其志各異,夫人絲毫也沒有錯。

    如不将此情奏明我主,您怎會知道賢夫人的忠貞,反将其義烈當作了輕舉妄動。

    因此臣才沒有死,今日不僅參見了主君,而且還拿回來被可恨之敵所懸挂的我主的頭盔。

    家父因渎職之罪,即使身受刑戮,也不當赦免。

    然而您如能想到夫人之德,則家父的自殺也可以說是符合為臣之道的。

    望主公諒察。

    &rdquo他原原本本地奏明了事情的經過後,流着眼淚打開放在身後的包袱,恭恭敬敬地拿出頭盔。

    定正讓他放在旁邊,愧赧地沒有細看,對孝嗣說:&ldquo這個頭盔是等持院将軍〔足利尊氏的法名〕賜給先祖國清寺佳山道昌老侯〔上杉安房守憲顯的法号〕的稀世珍寶,名叫箭不透,因此在昨日之戰中我被敵寇射中,雖然頭盔被射破了些,但卻沒有射透。

    最丢臉的是祖傳的頭盔被敵寇拿去,而且被挂在海濱代替枭首,你将它拿來使此恥不緻外揚,深感你的這種人所不及的忠義之情。

    另外,此城有人傳說奸惡的緣連已死。

    關于和北條氏和好之事,我如今才知是過失,今後一定痛改前非。

    蟹目夫人是因吾拒谏才想借他人之手斬殺緣連的。

    我妻是個有才智之人,非吾所能及。

    然而竟由于傳聞之誤而伏刃,這不僅是她的薄命,也是我的一大不幸。

    更何況失去守如那樣精忠苦節之臣,豈能說渎職?皆因我的将星不吉,而使賢妻和忠臣殒命,這大概是妖星在作祟吧,現已追悔莫及。

    此事雖令人可悲,但孝嗣,汝之忠孝實令人可喜,他日必當重賞。

    汝且退下,讓我休息休息。

    &rdquo孝嗣感激涕零,唯諾地退出宮去。

     再說定正突然召喚守衛忍岡城的老臣根角谷中二麗廉和幾個有司前來,将河鯉佐太郎孝嗣的忠谏告谕他們說:&ldquo如今五十子城内已沒有敵人,隻有我方的殘兵守着四門,因此當火速派兵增援以防不測。

    同時對燒毀的各處要趕快修複,以三十天為限。

    我如不趕快回到該城,加強對西面的防禦,則會受鄰國敵人之侮。

    如怠慢了土木工程,便向汝等問罪。

    要選那才能足以勝任的做工匠頭。

    另外聽說蟹目夫人的屍體放在寄骨寺,要造上好的棺椁,召集臣民舉行葬禮,還有河鯉守如其殉節可憫;同時其子孝嗣是救我出水火的唯一有功之臣,讓他繼承其父的領地,再給五十貫錢作守如的埋葬之資。

    将守如葬在蟹目夫人的靈廟之旁,以昭這主仆二人之賢良忠貞于後世。

    其他事情由汝等商議辦理,不得玩忽職守,快去!快去!&rdquo大家領命退下,先抽調人馬增援五十子城,由根角谷中二帶隊。

    修複城内之事交由十幾名有司,帶領士兵五百人分别策馬去往五十子城。

    他們很快來到五十子城,問留在那裡的士兵們,敵人跑到哪裡去了?這時才聽說在高畷海濱枭了己方的許多首級。

    于是大家商議,即使立即派人去取下來,但既已過了兩天,也恐為世人恥笑。

    倘若置之不理,則恐怕更是管領之羞,不知如何是好。

    原在五十子城有個掌管訴訟的官員,名叫美田馭蘭二,自作聰明地小聲說:&ldquo哎!這件事很巧。

    昨日清晨天還沒亮,柴浦的裡長禀報了一件奇談:原來有一對叫媪内和船蟲的強盜夫婦,大概在那兒受到了閻王的冥罰,都被牛頂死,在屍體上寫下了他們所做的壞事。

    這是件前所未聞的怪事,想派驗屍的去查看虛實,可是聽說因犬阪所鬧之事,管領親自出馬,結果城也遭到火攻。

    既已鬧到這般光景,也就顧不到去檢驗虛實了。

    如今我想:可派人去柴浦,不管那件事的虛實如何,将那強盜夫婦的頭砍下來,用以替換我方的首級,看到的人必然認為這是閻王的顯靈。

    你們看此議如何?&rdquo大家聽了都十分贊成,說:&ldquo此計甚妙,趕快照辦!&rdquo于是便讓一個叫穴栗專作的掌管訴訟的卑職小吏,帶領三四個兵丁去柴浦。

    經查看,那媪内和船蟲喪生的虛實,事情十分奇異,無疑是閻王的顯靈,專作驚歎不已,便砍下了媪内和船蟲屍首上的人頭。

    這時已經天黑,專作等将那兩顆人頭拿到高畷海濱後,先把己方首級卸下來,在其發髻上系塊石頭,悄悄投入海中,然後把媪内和船蟲的兩顆首級挂在枭首台上,把他們背上所書的罪惡寫了個牌子立在那裡,便一同回了五十子城。

    次日清晨,看見的人有的驚訝,有的冷笑,壞名聲更加昭著。

    不知是何人在所立的牌子上貼了張紙條,寫了一首匿名的諷刺歌: 生前如有此妙術,醜郎将換美男頭。

     此乃世人所常做之戲。

    扇谷的那些惡吏,把事情弄巧成拙,竟做出這等令人恥笑的醜事來。

    不過,趁此機會也向世人揭露了媪内和船蟲的罪惡,這大概也是造化的默契。

    畢竟這二兇被枭首。

    其後話如何,且聽下卷分解。

     *** (1)房檐(のきば):與離開的地方(のきば)是同音,此處利用了諧音之妙。