第二章 歡喜曼陀羅
關燈
小
中
大
擡起上身,看了看自己的小腹。
何種東西在蠕動着?試圖看清正在蠕動的東西的形态的京子,忽地感到一陣眩暈。
眩暈來自藥物的殘滓産生的搖曳感。
京子在倒下去之前,看到在自己的小腹部有一條紅色的蛇在爬行。
京子從長長的昏睡中醒來。
沉醉般的長眠中,她做了各種各樣的夢。
夢中出現了司祭、也出現了奇形怪狀的僧侶。
既有妖魔般的性的狂宴,又有号叫着經受炙烤刑罰的美津子。
丈夫、以及自己的娘家,這一類事情,也都在其夢幻的荒野中奔馳着。
醒來時,京子渾身癱軟無力。
夢幻極大地消耗了體能。
房間裡空無一人。
這是一間六張塌塌米大小的房間。
夏日強烈的陽光照射在院中的樹上。
京子身上蓋着夾被。
京于把被子推開露出了裸體。
京子環視了一下四周。
房角處放着T恤衫和斜紋布長褲。
在她起身去取那些東西的一刹那,恢複了記憶。
她想起被刺的紋身。
京子低頭一看,在那潔白的肌膚上,爬着一條帶有赤、黃、黑三色花紋的毒蛇。
蛇長約三十厘米。
京子的身體不由地向後蹭着。
毒蛇栩栩如生。
随着自己的移動,被刺在腹部上的毒蛇的胴體也在前行,使得京子起了一身雞皮疙瘩。
她慌忙地把夾被蓋上了。
呼吸急促起來。
京子好一會兒沒有挪動身體。
混亂的呼吸漸漸均勻了。
她明白了毒蛇不是真的,是被刺上的紋身。
雖說知道了這一點,但恐怕卻不會輕易消失。
絕望感在将其身體和心靈落入地獄。
她意識到被雕上什麼之後,她就無法再回到現實的社會生活了。
然而,她卻從來想到會是條蛇。
那毒蛇隻要躲藏就會使人毛骨悚然。
京子已汗流滿面,她用手指輕輕擦去了額頭的汗水。
京子埋緩地揭開夾被看着那毒蛇。
她感到背後有人,就用夾被遮住身子回頭望去。
手拿錫杖的司祭站立在那裡。
“怎麼樣?那個雕刻物。
” 司祭站着問道。
“是,謝謝。
” 京子雙手撐在了塌塌米上。
“這裡所有的女人都雕有那個圖形。
這是團結的印記。
” “是。
” “你已經成了我們中的一員。
” “是,真難得……” “這裡一切平等。
不容許有私有财産。
女人是所有男人的妻子,男人也是所有女人的丈夫。
” “是,是。
” 司祭的聲音裡充滿了魔性,含有使人聽了惡心的餘韻。
靜寂的世界裡隻有蟬聲在回蕩。
司祭接着說道: “男人和女人兩人一組在同一所房間裡起居。
規則是每五天變換一次對象。
在這裡女人必須對男人盡心待候。
因為這是自然的法則。
” “是。
” 司祭惡魔般的聲音将京子引入了一個神韻缥缈的世界。
那聲音含有不可違抗的威嚴與能夠占有其全部神經的力量。
“白天從事農耕。
自給自足是我們的原則。
男女的衣服都隻有僧衣。
不能有例外。
此外還有許多細則,那些你招必須一一記住。
” “是。
” “現在的問題是,必須決定你最初的丈夫是誰……” “司祭先生。
” “你說什麼?” “司祭先生有妻子嗎?。
“不,我沒有。
” “我想待在司祭先生身邊,侍奉司祭先生的起居……” 京子臉上泛起了紅潮。
毒蛇的紋身使京子下定了決心。
無論如何,永遠也不能離開這裡了。
自己已不是能再度到社會上去的身體。
既如此,她就想成為全權的司祭的女人。
京子準備讓司祭将手放到自己的身體上。
這裡除了自己和司祭以外,别無他人。
除了蟬的噪聲外,萬籁懼寂。
京子抖落夾被,赤身爬行到司祭跟前。
“那不行。
” 司祭的聲音很冰冷。
“為什麼?” “我是所有女人的希望之燈。
這裡所有的女人都希望我能在每天夜裡抱她們。
我不能選擇一個特定的女人。
若那樣,你将被殺死。
” “明白了。
” 京子回想起昨夜的光景。
女人們排列着豐滿的軀休,等待着司祭。
“讓我看看你的雕刻物!” 司祭話聲剛落,京子就在原地倒下身子向着陽光射入的方向。
司祭彎下腰去觀察着。
“真漂亮!”說罷,司祭又侵犯了京子。
京子從昏迷中醒來之後,發覺身着僧衣的司祭站在旁邊。
“司祭先生。
” 京子抱住了司祭的膝部。
“你對我們‘天地教’滿意嗎?” “是的,那就不必說了。
我隻屬于司祭先生……” 京子哭着說道。
事實上。
她也是在這樣想。
除了司祭,她已不再想任何男人。
“我知道了。
” 司祭用手愛撫着京子裸露的脊背。
“後天,你就可以離開這裡了。
” “離開這裡……” 京子揚起了臉。
京子想她一定是聽錯了司祭的話。
“你若不回去,你的娘家和丈夫就會因擔心而尋找你。
為了讓他們安下心來,你可以回去一趟。
隻是,你在料理完身邊事務後必須再回這裡來。
” 京子一時竟不知該怎樣回答。
“你是逃不脫我的手心的。
” 司祭用它那深灰色的眼睛盯着京子,仿佛要用咒語将她綁縛起來似的。
京子離開“藍色的天與地之裡’是在八月十七日早晨。
京子經過狹窄、崎岖的小路來到了權兵衛街道上。
天氣晴朗。
京子一邊驅車沿着街道駛向木曾福島,一邊不時地窺望着汽車上的反光鏡。
沒有尾追的汽車。
通過了幾個村落之後,街道隻剩下很短的一段路程。
随着國家公路十九号線的臨近,京子的心靈開始搖曳,左也不是右也不是地就去留問題振動着。
到了國家公路十九号線上,京子心靈搖動的方向開始确定下來。
國家公路上來往着衆多的車輛。
夏天的烈日愛出耀眼的光茫,将道路染成白色。
從車窗外吹入的涼風輕輕撫弄着京子的頭發。
京子心情十分舒暢,充滿了獲得自由後的爽快感。
——不會再回去了。
京子這樣想着。
當司祭命令她回家時,京子一下子懵了。
她甚至想到這會不會是什麼圈套。
雖說她現在已意識到這不是圈套,但她卻怎麼也産生不了回家的喜悅心情。
就是回去了,那等待自己會是什麼呢?不會有什麼好事。
若有,也隻是婚姻生活的破裂。
赤、黑、黃三色的毒蛇已将邪淫教的印記烙在了她的身上。
因此,京子已難于離開司祭。
将自己引入歡喜曼陀羅世界的男人隻有司祭,别無他人。
想到此,京子簡直片刻也不能離開司祭了。
京子離開那裡時想的是回家後整理身邊的事務,馬上再回來。
然而,現在那種心情已漸漸淡薄,很快即将消失。
——真是做了一場惡夢。
京子這樣對自己說着。
自己若再返回到夢裡實在是太愚蠢了。
不,不是惡夢,那是惡魔的巢穴。
那是渾身魔性的魔鬼栖居的魔境。
從魔境逃回到人類文明社會後,那僅僅一小時前的歡喜曼陀羅世界,如同黑暗遇到陽光般溶解消失了。
那緊緊纏繞的夜晚黑暗的桎梏現在在陽光面前已失卻了它的魔力。
“再也不回去了。
” 京子對自已小聲說道。
司祭所給予的自己的歡喜并非沒有餘味。
但是現在想來,這種歡喜是惡魔般的。
這是以減損自己的生命換得的魔法所緻。
司祭将那近乎可怕的魔法施加在女人身上,使女人無法背叛它。
京子雖這樣想着,但幫雕刻在腹部的色彩缤紛的毒蛇卻令她放不下心來。
而那司祭雖已使京子身上有了紋身,但他還不罷休,又與她厮混。
他想要女人充分感受到歡喜曼陀羅的滋味,使其不能忘懷,從而永遠跪在他膝下。
“你那種努力是徒勞的。
” 京子出聲地對自己堅定地說道。
然而,即或背叛司祭,京子也沒打算去告發他。
若那樣做,自己馬上就将招緻毀滅。
這件事作為獵奇事件将會在社會上引起很大的轟動。
人們好奇的目光将落到自己身上。
創造使自己卷入那種境地的契機,隻能說是愚昧。
京子的左手按住了腹部。
關鍵問題在于怎樣處置那剌在身上的紋身。
她不知紋身是否可以通過手術消除掉。
但她感到那不應有什麼困難。
但是,即使真可消除,恐怖也必須大張旗鼓的進行住院治療。
若那樣,不,即便不是那樣,這也不是什麼隐瞞得了的事,與丈夫的關系不知何時就将破裂。
京子做好了這一思想準備。
京子回到東京是在八月二十日。
向事務所打電話一問得知,丈夫片倉恰巧那天晚上出差。
據說就要動身去飛機場了。
京子一下子放下心來。
她不想見丈夫。
若見了丈夫,丈夫肯定會要求她隔了數日的身體。
她沒有拒絕的借口。
轉瞬之間,破裂的局面即将到來。
這是顯而易見的。
雖說京子已有了這種思想準備,但真的回到了自己的家,她又猶豫了。
她不忍一下子毀壞這和睦的家庭。
過去的兩天是一部沉重的曆史。
丈夫的出差對于要混時間的京子來說是再合适不過了。
京子明白她将渡過無聊的時間。
雖說無聊,但她也是無可奈何。
一天,回到娘家的京子到當地的醫院尋問了消除刺青的方法。
得到的回答卻是可悲的。
消除紋身的唯一方法就是施行外科手術,切除那個地方的皮膚。
在切除的部位上再移植新的皮膚。
如果移植他人的成膚若産生拒絕反應,那就隻能用自己的皮膚。
為此,必須将臀部和各個地方的皮膚一點一點地移植過去,然而。
這樣一來臀部等處的自然愈和就又成問題了。
不可能恢複原狀。
多少會留下些痕迹。
京子的懊惱持續着。
移植臀部的皮膚至少需要将近一個月的住院治療。
不可能動手術而又不被丈夫知道。
結果是京子考慮的方案一個也行不通。
京子茫然不知所措。
——把一切都向丈夫說清嗎? 京子不止一次考慮到這個問題。
反反複複考慮了不知多少次。
京子還是得出了否定的結論。
片倉是個正義感很強的男子。
而且還有着潔癖。
他一定會追問到底的。
如若京子坦白了,那麼片倉馬上就會報告警察。
不管怎樣也無法阻止片倉向警察的報告。
若得知美津子被活活燒死,片倉的臉色都會變的。
京子也将由此走向毀滅。
退一步說,即便可以隐瞞京子的姓名,也無法想象潔癖感很強的片倉會對京子參加那樣可怖的筵席視而不見。
雖說當時京子處于無力反抗的狀态,但她與片倉的婚姻生活将因此産生裂縫,并最終導緻瓦解。
如果是這樣,那就不能告訴片倉。
若告訴他無異于自己為自己準備了墓穴。
京子的名字不可能被百分之百地隐瞞起來。
作為特大獵奇事件,法庭将成為新聞機構注目的焦點,在法庭上得到的司祭的自供将把京子推向深深的地獄。
京子隻能悄然地,不,找一個借口與片倉别離。
此後,京子再住進醫院。
京子就這樣下定了決心。
然而,京子的決心卻又時常在動搖。
一旦真的回到家,她就不由得産生了對家庭的深深的留戀。
她在生活上并沒有什麼可擔心的。
不久将會有孩子。
她在此之前反複描繪過的愉快的人生給她剛剛下定的決心,潑上了一瓤冷水。
夜裡,京子悄悄地露出了下腹部。
彩
何種東西在蠕動着?試圖看清正在蠕動的東西的形态的京子,忽地感到一陣眩暈。
眩暈來自藥物的殘滓産生的搖曳感。
京子在倒下去之前,看到在自己的小腹部有一條紅色的蛇在爬行。
京子從長長的昏睡中醒來。
沉醉般的長眠中,她做了各種各樣的夢。
夢中出現了司祭、也出現了奇形怪狀的僧侶。
既有妖魔般的性的狂宴,又有号叫着經受炙烤刑罰的美津子。
丈夫、以及自己的娘家,這一類事情,也都在其夢幻的荒野中奔馳着。
醒來時,京子渾身癱軟無力。
夢幻極大地消耗了體能。
房間裡空無一人。
這是一間六張塌塌米大小的房間。
夏日強烈的陽光照射在院中的樹上。
京子身上蓋着夾被。
京于把被子推開露出了裸體。
京子環視了一下四周。
房角處放着T恤衫和斜紋布長褲。
在她起身去取那些東西的一刹那,恢複了記憶。
她想起被刺的紋身。
京子低頭一看,在那潔白的肌膚上,爬着一條帶有赤、黃、黑三色花紋的毒蛇。
蛇長約三十厘米。
京子的身體不由地向後蹭着。
毒蛇栩栩如生。
随着自己的移動,被刺在腹部上的毒蛇的胴體也在前行,使得京子起了一身雞皮疙瘩。
她慌忙地把夾被蓋上了。
呼吸急促起來。
京子好一會兒沒有挪動身體。
混亂的呼吸漸漸均勻了。
她明白了毒蛇不是真的,是被刺上的紋身。
雖說知道了這一點,但恐怕卻不會輕易消失。
絕望感在将其身體和心靈落入地獄。
她意識到被雕上什麼之後,她就無法再回到現實的社會生活了。
然而,她卻從來想到會是條蛇。
那毒蛇隻要躲藏就會使人毛骨悚然。
京子已汗流滿面,她用手指輕輕擦去了額頭的汗水。
京子埋緩地揭開夾被看着那毒蛇。
她感到背後有人,就用夾被遮住身子回頭望去。
手拿錫杖的司祭站立在那裡。
“怎麼樣?那個雕刻物。
” 司祭站着問道。
“是,謝謝。
” 京子雙手撐在了塌塌米上。
“這裡所有的女人都雕有那個圖形。
這是團結的印記。
” “是。
” “你已經成了我們中的一員。
” “是,真難得……” “這裡一切平等。
不容許有私有财産。
女人是所有男人的妻子,男人也是所有女人的丈夫。
” “是,是。
” 司祭的聲音裡充滿了魔性,含有使人聽了惡心的餘韻。
靜寂的世界裡隻有蟬聲在回蕩。
司祭接着說道: “男人和女人兩人一組在同一所房間裡起居。
規則是每五天變換一次對象。
在這裡女人必須對男人盡心待候。
因為這是自然的法則。
” “是。
” 司祭惡魔般的聲音将京子引入了一個神韻缥缈的世界。
那聲音含有不可違抗的威嚴與能夠占有其全部神經的力量。
“白天從事農耕。
自給自足是我們的原則。
男女的衣服都隻有僧衣。
不能有例外。
此外還有許多細則,那些你招必須一一記住。
” “是。
” “現在的問題是,必須決定你最初的丈夫是誰……” “司祭先生。
” “你說什麼?” “司祭先生有妻子嗎?。
“不,我沒有。
” “我想待在司祭先生身邊,侍奉司祭先生的起居……” 京子臉上泛起了紅潮。
毒蛇的紋身使京子下定了決心。
無論如何,永遠也不能離開這裡了。
自己已不是能再度到社會上去的身體。
既如此,她就想成為全權的司祭的女人。
京子準備讓司祭将手放到自己的身體上。
這裡除了自己和司祭以外,别無他人。
除了蟬的噪聲外,萬籁懼寂。
京子抖落夾被,赤身爬行到司祭跟前。
“那不行。
” 司祭的聲音很冰冷。
“為什麼?” “我是所有女人的希望之燈。
這裡所有的女人都希望我能在每天夜裡抱她們。
我不能選擇一個特定的女人。
若那樣,你将被殺死。
” “明白了。
” 京子回想起昨夜的光景。
女人們排列着豐滿的軀休,等待着司祭。
“讓我看看你的雕刻物!” 司祭話聲剛落,京子就在原地倒下身子向着陽光射入的方向。
司祭彎下腰去觀察着。
“真漂亮!”說罷,司祭又侵犯了京子。
京子從昏迷中醒來之後,發覺身着僧衣的司祭站在旁邊。
“司祭先生。
” 京子抱住了司祭的膝部。
“你對我們‘天地教’滿意嗎?” “是的,那就不必說了。
我隻屬于司祭先生……” 京子哭着說道。
事實上。
她也是在這樣想。
除了司祭,她已不再想任何男人。
“我知道了。
” 司祭用手愛撫着京子裸露的脊背。
“後天,你就可以離開這裡了。
” “離開這裡……” 京子揚起了臉。
京子想她一定是聽錯了司祭的話。
“你若不回去,你的娘家和丈夫就會因擔心而尋找你。
為了讓他們安下心來,你可以回去一趟。
隻是,你在料理完身邊事務後必須再回這裡來。
” 京子一時竟不知該怎樣回答。
“你是逃不脫我的手心的。
” 司祭用它那深灰色的眼睛盯着京子,仿佛要用咒語将她綁縛起來似的。
京子離開“藍色的天與地之裡’是在八月十七日早晨。
京子經過狹窄、崎岖的小路來到了權兵衛街道上。
天氣晴朗。
京子一邊驅車沿着街道駛向木曾福島,一邊不時地窺望着汽車上的反光鏡。
沒有尾追的汽車。
通過了幾個村落之後,街道隻剩下很短的一段路程。
随着國家公路十九号線的臨近,京子的心靈開始搖曳,左也不是右也不是地就去留問題振動着。
到了國家公路十九号線上,京子心靈搖動的方向開始确定下來。
國家公路上來往着衆多的車輛。
夏天的烈日愛出耀眼的光茫,将道路染成白色。
從車窗外吹入的涼風輕輕撫弄着京子的頭發。
京子心情十分舒暢,充滿了獲得自由後的爽快感。
——不會再回去了。
京子這樣想着。
當司祭命令她回家時,京子一下子懵了。
她甚至想到這會不會是什麼圈套。
雖說她現在已意識到這不是圈套,但她卻怎麼也産生不了回家的喜悅心情。
就是回去了,那等待自己會是什麼呢?不會有什麼好事。
若有,也隻是婚姻生活的破裂。
赤、黑、黃三色的毒蛇已将邪淫教的印記烙在了她的身上。
因此,京子已難于離開司祭。
将自己引入歡喜曼陀羅世界的男人隻有司祭,别無他人。
想到此,京子簡直片刻也不能離開司祭了。
京子離開那裡時想的是回家後整理身邊的事務,馬上再回來。
然而,現在那種心情已漸漸淡薄,很快即将消失。
——真是做了一場惡夢。
京子這樣對自己說着。
自己若再返回到夢裡實在是太愚蠢了。
不,不是惡夢,那是惡魔的巢穴。
那是渾身魔性的魔鬼栖居的魔境。
從魔境逃回到人類文明社會後,那僅僅一小時前的歡喜曼陀羅世界,如同黑暗遇到陽光般溶解消失了。
那緊緊纏繞的夜晚黑暗的桎梏現在在陽光面前已失卻了它的魔力。
“再也不回去了。
” 京子對自已小聲說道。
司祭所給予的自己的歡喜并非沒有餘味。
但是現在想來,這種歡喜是惡魔般的。
這是以減損自己的生命換得的魔法所緻。
司祭将那近乎可怕的魔法施加在女人身上,使女人無法背叛它。
京子雖這樣想着,但幫雕刻在腹部的色彩缤紛的毒蛇卻令她放不下心來。
而那司祭雖已使京子身上有了紋身,但他還不罷休,又與她厮混。
他想要女人充分感受到歡喜曼陀羅的滋味,使其不能忘懷,從而永遠跪在他膝下。
“你那種努力是徒勞的。
” 京子出聲地對自己堅定地說道。
然而,即或背叛司祭,京子也沒打算去告發他。
若那樣做,自己馬上就将招緻毀滅。
這件事作為獵奇事件将會在社會上引起很大的轟動。
人們好奇的目光将落到自己身上。
創造使自己卷入那種境地的契機,隻能說是愚昧。
京子的左手按住了腹部。
關鍵問題在于怎樣處置那剌在身上的紋身。
她不知紋身是否可以通過手術消除掉。
但她感到那不應有什麼困難。
但是,即使真可消除,恐怖也必須大張旗鼓的進行住院治療。
若那樣,不,即便不是那樣,這也不是什麼隐瞞得了的事,與丈夫的關系不知何時就将破裂。
京子做好了這一思想準備。
京子回到東京是在八月二十日。
向事務所打電話一問得知,丈夫片倉恰巧那天晚上出差。
據說就要動身去飛機場了。
京子一下子放下心來。
她不想見丈夫。
若見了丈夫,丈夫肯定會要求她隔了數日的身體。
她沒有拒絕的借口。
轉瞬之間,破裂的局面即将到來。
這是顯而易見的。
雖說京子已有了這種思想準備,但真的回到了自己的家,她又猶豫了。
她不忍一下子毀壞這和睦的家庭。
過去的兩天是一部沉重的曆史。
丈夫的出差對于要混時間的京子來說是再合适不過了。
京子明白她将渡過無聊的時間。
雖說無聊,但她也是無可奈何。
一天,回到娘家的京子到當地的醫院尋問了消除刺青的方法。
得到的回答卻是可悲的。
消除紋身的唯一方法就是施行外科手術,切除那個地方的皮膚。
在切除的部位上再移植新的皮膚。
如果移植他人的成膚若産生拒絕反應,那就隻能用自己的皮膚。
為此,必須将臀部和各個地方的皮膚一點一點地移植過去,然而。
這樣一來臀部等處的自然愈和就又成問題了。
不可能恢複原狀。
多少會留下些痕迹。
京子的懊惱持續着。
移植臀部的皮膚至少需要将近一個月的住院治療。
不可能動手術而又不被丈夫知道。
結果是京子考慮的方案一個也行不通。
京子茫然不知所措。
——把一切都向丈夫說清嗎? 京子不止一次考慮到這個問題。
反反複複考慮了不知多少次。
京子還是得出了否定的結論。
片倉是個正義感很強的男子。
而且還有着潔癖。
他一定會追問到底的。
如若京子坦白了,那麼片倉馬上就會報告警察。
不管怎樣也無法阻止片倉向警察的報告。
若得知美津子被活活燒死,片倉的臉色都會變的。
京子也将由此走向毀滅。
退一步說,即便可以隐瞞京子的姓名,也無法想象潔癖感很強的片倉會對京子參加那樣可怖的筵席視而不見。
雖說當時京子處于無力反抗的狀态,但她與片倉的婚姻生活将因此産生裂縫,并最終導緻瓦解。
如果是這樣,那就不能告訴片倉。
若告訴他無異于自己為自己準備了墓穴。
京子的名字不可能被百分之百地隐瞞起來。
作為特大獵奇事件,法庭将成為新聞機構注目的焦點,在法庭上得到的司祭的自供将把京子推向深深的地獄。
京子隻能悄然地,不,找一個借口與片倉别離。
此後,京子再住進醫院。
京子就這樣下定了決心。
然而,京子的決心卻又時常在動搖。
一旦真的回到家,她就不由得産生了對家庭的深深的留戀。
她在生活上并沒有什麼可擔心的。
不久将會有孩子。
她在此之前反複描繪過的愉快的人生給她剛剛下定的決心,潑上了一瓤冷水。
夜裡,京子悄悄地露出了下腹部。
彩