第一百零三章

關燈
瑞士駐伊斯坦布爾的領事館位于OneLevent廣場一座超現代化又時髦的摩天大樓裡。

    該建築凹面的藍色玻璃幕牆宛如一塊未來派的巨石,屹立在這座古老都市的天際線中。

     從辛斯基離開蓄水池到她在領事館的辦公室裡設立一個臨時指揮中心,時間已經過去了近一個小時。

    當地新聞頻道一刻不停地報道着蓄水池在李斯特《但丁交響曲》最後一場演出時發生的驚恐踩踏事件。

    雖然還沒有關于詳細情況的報道,但身着防化服的國際醫療小組的到場,引發了人們的胡思亂想。

     辛斯基凝視着窗外的燈光,一股強烈的孤獨感油然湧上心頭。

    她不自覺地伸手去摸脖子上挂着的護身符項鍊,卻什麼也沒有能握住。

    護身符已經斷成了兩截,靜靜地躺在她的書桌上。

     這位世界衛生組織的總幹事剛剛安排了一系列緊急會議,幾小時後将在日内瓦舉行。

    來自不同機構的專家已經出發,辛斯基本人也計劃過一會兒就回日内瓦,向他們介紹情況。

    多虧某個值夜班的工作人員送來了一大杯熱氣騰騰的正宗土耳其咖啡,辛斯基已将它一飲而盡。

     領事館的一位青年站在敞開的門口,向她這邊張望。

    “夫人?羅伯特·蘭登求見。

    ” “謝謝你,”她說,“請他進來吧。

    ” 二十分鐘前,蘭登給辛斯基打來了電話,解釋說西恩娜·布魯克斯從他手裡溜走了。

    她偷了一條船,逃到了海上。

    辛斯基早已從當地警察那裡得知了這一消息。

    警察仍然在海上搜索,可是迄今仍毫無結果。

     蘭登高大的身影出現在門口時,她差一點沒有認出他來。

    他的衣服很髒,頭發淩亂,眼睛凹陷,顯得疲憊不堪。

     “教授,你沒事吧?”辛斯基站起身來。

     蘭登無力地朝她笑了笑。

    “今晚把我累得夠嗆。

    ” 她指着一張椅子說:“請坐吧。

    ” 蘭登坐下來後開門見山地說:“我認為佐布裡斯特制造的傳染物一星期前就已經釋放出來了。

    ” 辛斯基耐心地點點頭。

    “是啊,我們也得出了相同的結論。

    雖然目前還沒有病症報告,但我們已經分離了一些樣本,正準備進行集中化驗。

    遺憾的是,我們可能需要數日乃至數周才能真正弄明白那是什麼病毒……以及它有什麼破壞力。

    ” “那是一種載體病毒。

    ”蘭登說。

     辛斯基驚訝地側過腦袋,為他知道這個術語吃了一驚。

    “你說什麼?” “佐布裡斯特制造了一種空氣傳播的載體式病毒,能夠修改人的DNA。

    ” 辛斯基猛地站了起來,碰倒了她剛才坐着的椅子。

    這根本不可能! “你憑什麼這麼說?” “西恩娜,”蘭登靜靜地回答,“是她告訴我的,半小時前。

    ” 辛斯基雙手按在桌上,目不轉睛地盯着對面的蘭登,突然對他産生了懷疑。

    “她沒有逃走?” “她本來的确逃走了,”他說,“她已經上了一條船,正加速駛向大海,可以輕易地永遠消失。

    可是她改變了主意,主動回來了。

    西恩娜想幫助化解這場危機。

    ” 辛斯基突然放聲大笑起來,聲音刺耳。

    “請原諒我不信任布魯克斯小姐,尤其是當她說出這番牽強附會的話時。

    ” “我相信她,”蘭登語氣堅定,“如果她說這是一種病毒載體,我認為你應該認真考慮她的話。

    ” 辛斯基突然感到筋疲力盡,她在心中努力分析着蘭登的這番言論。

    她走到窗前,凝視着窗外。

    一種改變DNA的病毒載體?盡管這種情況聽上去幾乎不可能,而且令人毛骨悚然,但她不得不承認這背後有着其怪異的合乎邏輯的地方。

    佐布裡斯特畢竟是一位遺傳工程師,非