第六十五章
關燈
小
中
大
被稱作冥府怪物是因為他們居住在冥府,與地獄相關。
”蘭登停頓了一下。
“他們在曆史上曾經從地下來到過地上,在人間肆行暴虐。
” 三個人沉默良久,蘭登意識到大家都在思考着同一件事。
這個冥府怪物……隻可能是佐布裡斯特的瘟疫。
因為在這裡,冥府怪物就在黑暗中等待,淹沒在血紅的水下…… 那裡的瀉湖不會倒映群星。
“不管怎麼說,”蘭登盡量不讓話題跑得太遠。
“我們顯然要尋找一個地下場所,這至少可以解釋詩中最後一行的所指——‘那裡的瀉湖不會倒映群星’。
” “有道理,”西恩娜說着從費裡斯的手機上擡起頭來。
“如果瀉湖位于地下,那麼它當然無法有天空的倒影。
可是威尼斯有這樣的地下瀉湖嗎?” “我不知道,”蘭登回答說,“但是一座建造在水上的城市具有無限的可能性。
” “萬一這個瀉湖位于室内怎麼辦?”西恩娜突然望着他倆問道。
“這首詩提到了‘水下宮殿’和‘黑暗中’。
你剛才說總督府與大教堂有關,是嗎?那意味着那些建築具備許多這首詩提到的特點——一個神聖智慧的博學園、一座宮殿、與總督有關——而且就位于威尼斯的大瀉湖之上,在海平面上。
” 蘭登思考了一下。
“你認為詩中的‘水下宮殿’是總督府?” “為什麼不是呢?這首詩首先要我們在聖馬可大教堂下跪,然後順着流水的聲音向前。
也許流水聲會将我們帶到總督府的隔壁。
那兒可能有地下噴泉之類的東西。
” 蘭登多次參觀過總督府,知道它體積巨大。
這座宮殿是個向四周延伸的建築群,裡面有一個規模龐大的博物館,還有名副其實的迷宮般的機構辦公室、公寓和庭院,外加一個分散在多個建築中的龐大監獄系統。
“你的話或許有道理,”蘭登說,“可是盲目地在那座宮殿裡搜尋會花上數天時間。
我建議我們嚴格按這首詩中所說的做。
首先,我們去聖馬可大教堂,找到這位欺詐總督的墳墓或者塑像,然後跪下來。
” “然後呢?”西恩娜問。
“然後,”蘭登歎了口氣,“我們使勁祈禱,希望能聽到流水聲……它總會将我們帶向某個地方。
” 在此後的沉默中,蘭登想象着自己在幻覺中看到的伊麗莎白·辛斯基那張焦急的臉,她在河對岸呼喚着他。
時間無多。
去尋找,你就會發現! 他想知道辛斯基如今身處在何方……她是否沒事。
那些穿黑制服的士兵現在肯定已經意識到蘭登和西恩娜逃走了。
他們會用多久追上我們? 蘭登重新将目光轉向那首詩,竭力擺脫一陣倦意。
他望着最後一行詩,心中閃過另一個想法。
他不知道這個想法是否值得一提。
那裡的瀉湖不會倒映群星。
他的想法雖然可能與他們的尋找不相幹,但他還是決定與大家分享。
“還有一點我應該提一下。
” 西恩娜從手機上擡起頭來。
“但丁的《神曲》的三個部分,”蘭登說,“《地獄篇》、《煉獄篇》和《天堂篇》,都以同一個詞結束。
” 西恩娜頗感意外。
“哪個詞?”費裡斯問。
蘭登指着自己抄寫的文字的最下方。
“這首詩的結尾也用了同一個詞——‘群星’。
”他拿起但丁的死亡面具,指着螺旋文字的正中央。
那裡的瀉湖不會倒映群星。
“而且,”蘭登接着說,“在《地獄篇》的最後部分,我們看到但丁在一個深坑中聆聽小溪的流水聲,并且順着它穿過了一個洞口……走出了地獄。
” 費裡斯的臉色微微發白。
“上帝啊。
” 就在這時,“銀箭”鑽進了一個隧道,包廂内充滿了震耳欲聾的呼呼聲。
蘭登在黑暗中閉上眼睛,盡量放松大腦。
他想,佐布裡斯特或許是個瘋子,但他的确讀懂了但丁。
”蘭登停頓了一下。
“他們在曆史上曾經從地下來到過地上,在人間肆行暴虐。
” 三個人沉默良久,蘭登意識到大家都在思考着同一件事。
這個冥府怪物……隻可能是佐布裡斯特的瘟疫。
因為在這裡,冥府怪物就在黑暗中等待,淹沒在血紅的水下…… 那裡的瀉湖不會倒映群星。
“不管怎麼說,”蘭登盡量不讓話題跑得太遠。
“我們顯然要尋找一個地下場所,這至少可以解釋詩中最後一行的所指——‘那裡的瀉湖不會倒映群星’。
” “有道理,”西恩娜說着從費裡斯的手機上擡起頭來。
“如果瀉湖位于地下,那麼它當然無法有天空的倒影。
可是威尼斯有這樣的地下瀉湖嗎?” “我不知道,”蘭登回答說,“但是一座建造在水上的城市具有無限的可能性。
” “萬一這個瀉湖位于室内怎麼辦?”西恩娜突然望着他倆問道。
“這首詩提到了‘水下宮殿’和‘黑暗中’。
你剛才說總督府與大教堂有關,是嗎?那意味着那些建築具備許多這首詩提到的特點——一個神聖智慧的博學園、一座宮殿、與總督有關——而且就位于威尼斯的大瀉湖之上,在海平面上。
” 蘭登思考了一下。
“你認為詩中的‘水下宮殿’是總督府?” “為什麼不是呢?這首詩首先要我們在聖馬可大教堂下跪,然後順着流水的聲音向前。
也許流水聲會将我們帶到總督府的隔壁。
那兒可能有地下噴泉之類的東西。
” 蘭登多次參觀過總督府,知道它體積巨大。
這座宮殿是個向四周延伸的建築群,裡面有一個規模龐大的博物館,還有名副其實的迷宮般的機構辦公室、公寓和庭院,外加一個分散在多個建築中的龐大監獄系統。
“你的話或許有道理,”蘭登說,“可是盲目地在那座宮殿裡搜尋會花上數天時間。
我建議我們嚴格按這首詩中所說的做。
首先,我們去聖馬可大教堂,找到這位欺詐總督的墳墓或者塑像,然後跪下來。
” “然後呢?”西恩娜問。
“然後,”蘭登歎了口氣,“我們使勁祈禱,希望能聽到流水聲……它總會将我們帶向某個地方。
” 在此後的沉默中,蘭登想象着自己在幻覺中看到的伊麗莎白·辛斯基那張焦急的臉,她在河對岸呼喚着他。
時間無多。
去尋找,你就會發現! 他想知道辛斯基如今身處在何方……她是否沒事。
那些穿黑制服的士兵現在肯定已經意識到蘭登和西恩娜逃走了。
他們會用多久追上我們? 蘭登重新将目光轉向那首詩,竭力擺脫一陣倦意。
他望着最後一行詩,心中閃過另一個想法。
他不知道這個想法是否值得一提。
那裡的瀉湖不會倒映群星。
他的想法雖然可能與他們的尋找不相幹,但他還是決定與大家分享。
“還有一點我應該提一下。
” 西恩娜從手機上擡起頭來。
“但丁的《神曲》的三個部分,”蘭登說,“《地獄篇》、《煉獄篇》和《天堂篇》,都以同一個詞結束。
” 西恩娜頗感意外。
“哪個詞?”費裡斯問。
蘭登指着自己抄寫的文字的最下方。
“這首詩的結尾也用了同一個詞——‘群星’。
”他拿起但丁的死亡面具,指着螺旋文字的正中央。
那裡的瀉湖不會倒映群星。
“而且,”蘭登接着說,“在《地獄篇》的最後部分,我們看到但丁在一個深坑中聆聽小溪的流水聲,并且順着它穿過了一個洞口……走出了地獄。
” 費裡斯的臉色微微發白。
“上帝啊。
” 就在這時,“銀箭”鑽進了一個隧道,包廂内充滿了震耳欲聾的呼呼聲。
蘭登在黑暗中閉上眼睛,盡量放松大腦。
他想,佐布裡斯特或許是個瘋子,但他的确讀懂了但丁。