第六十五章

關燈
被稱作冥府怪物是因為他們居住在冥府,與地獄相關。

    ”蘭登停頓了一下。

    “他們在曆史上曾經從地下來到過地上,在人間肆行暴虐。

    ” 三個人沉默良久,蘭登意識到大家都在思考着同一件事。

    這個冥府怪物……隻可能是佐布裡斯特的瘟疫。

     因為在這裡,冥府怪物就在黑暗中等待,淹沒在血紅的水下…… 那裡的瀉湖不會倒映群星。

     “不管怎麼說,”蘭登盡量不讓話題跑得太遠。

    “我們顯然要尋找一個地下場所,這至少可以解釋詩中最後一行的所指——‘那裡的瀉湖不會倒映群星’。

    ” “有道理,”西恩娜說着從費裡斯的手機上擡起頭來。

    “如果瀉湖位于地下,那麼它當然無法有天空的倒影。

    可是威尼斯有這樣的地下瀉湖嗎?” “我不知道,”蘭登回答說,“但是一座建造在水上的城市具有無限的可能性。

    ” “萬一這個瀉湖位于室内怎麼辦?”西恩娜突然望着他倆問道。

    “這首詩提到了‘水下宮殿’和‘黑暗中’。

    你剛才說總督府與大教堂有關,是嗎?那意味着那些建築具備許多這首詩提到的特點——一個神聖智慧的博學園、一座宮殿、與總督有關——而且就位于威尼斯的大瀉湖之上,在海平面上。

    ” 蘭登思考了一下。

    “你認為詩中的‘水下宮殿’是總督府?” “為什麼不是呢?這首詩首先要我們在聖馬可大教堂下跪,然後順着流水的聲音向前。

    也許流水聲會将我們帶到總督府的隔壁。

    那兒可能有地下噴泉之類的東西。

    ” 蘭登多次參觀過總督府,知道它體積巨大。

    這座宮殿是個向四周延伸的建築群,裡面有一個規模龐大的博物館,還有名副其實的迷宮般的機構辦公室、公寓和庭院,外加一個分散在多個建築中的龐大監獄系統。

     “你的話或許有道理,”蘭登說,“可是盲目地在那座宮殿裡搜尋會花上數天時間。

    我建議我們嚴格按這首詩中所說的做。

    首先,我們去聖馬可大教堂,找到這位欺詐總督的墳墓或者塑像,然後跪下來。

    ” “然後呢?”西恩娜問。

     “然後,”蘭登歎了口氣,“我們使勁祈禱,希望能聽到流水聲……它總會将我們帶向某個地方。

    ” 在此後的沉默中,蘭登想象着自己在幻覺中看到的伊麗莎白·辛斯基那張焦急的臉,她在河對岸呼喚着他。

    時間無多。

    去尋找,你就會發現! 他想知道辛斯基如今身處在何方……她是否沒事。

    那些穿黑制服的士兵現在肯定已經意識到蘭登和西恩娜逃走了。

    他們會用多久追上我們? 蘭登重新将目光轉向那首詩,竭力擺脫一陣倦意。

    他望着最後一行詩,心中閃過另一個想法。

    他不知道這個想法是否值得一提。

    那裡的瀉湖不會倒映群星。

    他的想法雖然可能與他們的尋找不相幹,但他還是決定與大家分享。

    “還有一點我應該提一下。

    ” 西恩娜從手機上擡起頭來。

    “但丁的《神曲》的三個部分,”蘭登說,“《地獄篇》、《煉獄篇》和《天堂篇》,都以同一個詞結束。

    ” 西恩娜頗感意外。

     “哪個詞?”費裡斯問。

     蘭登指着自己抄寫的文字的最下方。

    “這首詩的結尾也用了同一個詞——‘群星’。

    ”他拿起但丁的死亡面具,指着螺旋文字的正中央。

     那裡的瀉湖不會倒映群星。

     “而且,”蘭登接着說,“在《地獄篇》的最後部分,我們看到但丁在一個深坑中聆聽小溪的流水聲,并且順着它穿過了一個洞口……走出了地獄。

    ” 費裡斯的臉色微微發白。

    “上帝啊。

    ” 就在這時,“銀箭”鑽進了一個隧道,包廂内充滿了震耳欲聾的呼呼聲。

     蘭登在黑暗中閉上眼睛,盡量放松大腦。

    他想,佐布裡斯特或許是個瘋子,但他的确讀懂了但丁。