第四十四章
關燈
小
中
大
電話中的女子此刻泣不成聲,滿懷悲傷地說:“伊格納奇奧去世之前還打電話給我。
他給我留了一個口訊,告訴我必須保證你能收到。
我這就播放給你聽。
” 蘭登聽到話筒裡窸窸窣窣的聲音,過了一會兒,伊格納奇奧·布索尼氣喘籲籲、若有若無的錄音飄進他的耳朵裡。
“尤金妮娅,”他大口喘着粗氣,顯然痛苦不堪,“請确保羅伯特·蘭登聽到這條訊息。
我有麻煩了。
我想我回不了辦公室了。
”伊格納奇奧呻吟着,許久沒有出聲。
當他再次開口時,聲音更加虛弱:“羅伯特,我希望你能逃過此劫。
他們還在追我……而我……我情況不妙。
我試着找一個醫生來,但……”接着又是長時間的停頓,小主教座堂先生好像在積攢最後一點力氣,然後……“羅伯特,聽仔細了。
你要找的東西藏在安全的地方。
大門給你留着,但你一定要快。
天堂,二十五。
” 他停了很長時間,然後低聲道,“上帝祝福你。
” 錄音結束了。
蘭登心跳加速,明白自己剛才聽到的是這個男人的臨終遺言。
但這些留給他的話絲毫無助于緩解他的焦慮。
天堂,25?大門給我留着?蘭登心裡琢磨這句話,他指的是什麼門?!唯一有意義的信息就是伊格納奇奧提到面具被安全地藏好了。
尤金妮娅的聲音又回到線上:“教授,你聽明白了嗎?” “嗯,大概聽懂了。
” “我能為你做些什麼嗎?” 蘭登聞言考慮了許久:“不要讓其他任何人聽到這則口訊。
” “包括警察在内?馬上就有一名警探要來給我錄口供。
” 蘭登繃緊了身體。
他望了一眼拿槍對着自己的保安。
然後,他迅速轉身,面向窗戶,壓低聲音,語調急促地說:“尤金妮娅……這個要求可能聽起來很奇怪。
但為了伊格納奇奧,我需要你删除這條口訊,并不要和警方提起你我通過電話。
明白了嗎?現在形勢非常複雜,而且——” 蘭登感到槍口抵着自己的肋部,他轉身看到那名持槍保安隻隔了幾英寸遠,伸出沒拿槍的手,要他把瑪塔的手機還回來。
電話那頭許久沒有聲音,尤金妮娅最終開口道:“蘭登先生,我的老闆信任你……那我也會一樣。
” 然後她挂斷電話。
蘭登将電話遞回給保安。
“伊格納奇奧·布索尼死了,”他對西恩娜說,“他昨晚離開這裡後,心髒病突發去世。
”蘭登頓了一頓。
“面具還安然無恙。
伊格納奇奧臨終前将它藏起來了。
我想他給我留了一條線索,告訴我怎麼去找到它。
”天堂,25。
西恩娜雙眼中流露出希望;但當蘭登轉身面對瑪塔時,她眼中盡是疑色。
“瑪塔,”蘭登說,“我會為你取回但丁的面具,但你得先讓我倆離開這裡。
就現在。
” 瑪塔哈哈大笑:“别指望我做這樣的事!就是你偷了面具!警察就快到了——” “SignoraAlvarez,”西恩娜大聲打斷她,“Midispiace,manonleabbiamodettolaverità。
”蘭登愣了一下。
西恩娜要幹什麼?他聽懂了她的話。
阿爾瓦雷茨女士,對不起,但我們沒和你說實話。
瑪塔也被吓了一跳,盡管驚到她的仿佛更多的是西恩娜突然能夠地道、流暢地說意大利語這個事實。
“Innanzitutto,nonsonolasorelladiRobertLangdon,”西恩娜帶着歉意坦承。
首先,我不是羅伯特·蘭登的妹妹。
他給我留了一個口訊,告訴我必須保證你能收到。
我這就播放給你聽。
” 蘭登聽到話筒裡窸窸窣窣的聲音,過了一會兒,伊格納奇奧·布索尼氣喘籲籲、若有若無的錄音飄進他的耳朵裡。
“尤金妮娅,”他大口喘着粗氣,顯然痛苦不堪,“請确保羅伯特·蘭登聽到這條訊息。
我有麻煩了。
我想我回不了辦公室了。
”伊格納奇奧呻吟着,許久沒有出聲。
當他再次開口時,聲音更加虛弱:“羅伯特,我希望你能逃過此劫。
他們還在追我……而我……我情況不妙。
我試着找一個醫生來,但……”接着又是長時間的停頓,小主教座堂先生好像在積攢最後一點力氣,然後……“羅伯特,聽仔細了。
你要找的東西藏在安全的地方。
大門給你留着,但你一定要快。
天堂,二十五。
” 他停了很長時間,然後低聲道,“上帝祝福你。
” 錄音結束了。
蘭登心跳加速,明白自己剛才聽到的是這個男人的臨終遺言。
但這些留給他的話絲毫無助于緩解他的焦慮。
天堂,25?大門給我留着?蘭登心裡琢磨這句話,他指的是什麼門?!唯一有意義的信息就是伊格納奇奧提到面具被安全地藏好了。
尤金妮娅的聲音又回到線上:“教授,你聽明白了嗎?” “嗯,大概聽懂了。
” “我能為你做些什麼嗎?” 蘭登聞言考慮了許久:“不要讓其他任何人聽到這則口訊。
” “包括警察在内?馬上就有一名警探要來給我錄口供。
” 蘭登繃緊了身體。
他望了一眼拿槍對着自己的保安。
然後,他迅速轉身,面向窗戶,壓低聲音,語調急促地說:“尤金妮娅……這個要求可能聽起來很奇怪。
但為了伊格納奇奧,我需要你删除這條口訊,并不要和警方提起你我通過電話。
明白了嗎?現在形勢非常複雜,而且——” 蘭登感到槍口抵着自己的肋部,他轉身看到那名持槍保安隻隔了幾英寸遠,伸出沒拿槍的手,要他把瑪塔的手機還回來。
電話那頭許久沒有聲音,尤金妮娅最終開口道:“蘭登先生,我的老闆信任你……那我也會一樣。
” 然後她挂斷電話。
蘭登将電話遞回給保安。
“伊格納奇奧·布索尼死了,”他對西恩娜說,“他昨晚離開這裡後,心髒病突發去世。
”蘭登頓了一頓。
“面具還安然無恙。
伊格納奇奧臨終前将它藏起來了。
我想他給我留了一條線索,告訴我怎麼去找到它。
”天堂,25。
西恩娜雙眼中流露出希望;但當蘭登轉身面對瑪塔時,她眼中盡是疑色。
“瑪塔,”蘭登說,“我會為你取回但丁的面具,但你得先讓我倆離開這裡。
就現在。
” 瑪塔哈哈大笑:“别指望我做這樣的事!就是你偷了面具!警察就快到了——” “SignoraAlvarez,”西恩娜大聲打斷她,“Midispiace,manonleabbiamodettolaverità。
”蘭登愣了一下。
西恩娜要幹什麼?他聽懂了她的話。
阿爾瓦雷茨女士,對不起,但我們沒和你說實話。
瑪塔也被吓了一跳,盡管驚到她的仿佛更多的是西恩娜突然能夠地道、流暢地說意大利語這個事實。
“Innanzitutto,nonsonolasorelladiRobertLangdon,”西恩娜帶着歉意坦承。
首先,我不是羅伯特·蘭登的妹妹。