第十二章
關燈
小
中
大
爾尼尼,”他大聲地自言自語,“你的天使究竟指向何方?”
他轉過身來,檢查了一下他剛剛走出的那個教堂的方位,想象了一下齊吉禮拜堂的内部及裡面的天使雕像,毫不猶豫地轉向了西邊,走進了夕陽的餘輝裡。
時間在流逝。
“西南方,”他皺着眉頭注視着隔斷他視線的商店和公寓樓,“下一個标識在那兒。
” 土、氣、火、水,他想到。
土,他們已找到——在土之禮拜堂裡——哈巴谷,這位先知預言了地球的毀滅。
氣,是下一個。
蘭登極力讓自己去想。
貝爾尼尼的一件雕塑作品與氣有關系!他毫無頭緒,但仍感到渾身是勁。
我正在光明之路上!依然完整無缺的光明之路! 蘭登朝西南方向極目望去,想看到座座障礙物的後面突起的尖塔或大教堂的塔樓,但他什麼也看不見。
他需要一張地圖。
蘭登轉過身來,掉頭朝大教堂的樓梯走去。
在腳手架下面他遇見了維多利亞和奧利韋蒂。
“西南方,”蘭登氣喘籲籲地說,“下一個教堂在西南方。
我們需要一幅地圖,一幅包括羅馬所有教堂的地圖。
”蘭登看了一下自己的手表,“我們隻有半個小時。
” 奧利韋蒂從蘭登身邊走下樓梯,朝着自己停在大教堂正前方的車子走去。
蘭登希望他是去拿地圖。
維多利亞看起來很興奮。
“這麼說天使是指向西南方了?隻是還不知道西南方有什麼教堂?” “這些該死的建築物擋住了我的視線。
”蘭登說。
“看前面那台階!”格利克在英國廣播公司采訪車的擋風玻璃前揮舞着手大喊道,“有情況。
” 麥克麗把鏡頭向下搖到大門口。
确實有情況。
在台階底部,那個軍人樣子的人把一輛車停到台階近處,打開了車後蓋。
他當即向廣場掃視了一下,好像看有沒有旁觀者似的,接着,他掏出對講機說了起來。
幾乎就在轉瞬之間,仿佛從教堂裡冒出了一支軍隊。
就像一支擁在一起的美國橄榄球隊員哄然四散開來一般,這些士兵沿着台階的最上面一級排成了一條直線。
他們像一堵人牆似的向台階下走。
在他們的身後,幾乎完全被這堵人牆給遮住了,四個士兵看起來正擡着什麼很重的東西,笨拙地移動着。
格利克向前靠向儀表闆。
“他們在從教堂裡偷東西嗎?” 奇尼特的鏡頭盯得更緊了,她利用攝遠鏡頭探視那堵人牆,尋找突破口。
隻是一個瞬間,她想着,隻是一個鏡頭,那就是我所需要的一切。
但是那群士兵就像一個人似的。
機會,來吧!麥克麗盯着他們看,終于機會來了。
在士兵們試圖把物體擡到車廂中去時,麥克麗發現了突破口。
出人意料的是,跌倒的竟是一位老者。
隻一瞬間,但時間已足夠了,麥克麗抓拍了一個鏡頭。
事實上,那勝過十個鏡頭。
“給編輯打電話,”奇尼特說,“我們拍到了一具死屍。
” 蘭登向停着的車看去,奧利韋蒂和一群士兵正把一張地圖鋪到發動機罩上。
“我們在什麼方位?”蘭登問道。
奧利韋蒂指着波波洛廣場并劃出一條徑直通向西南方向的線。
那條線消失了,剩下一個邊緣,一個個密集的小黑方塊表明羅馬主要的教堂的位置。
“我得做決定了,”奧利韋蒂說,“你确信是這個方向嗎?” 蘭登想象着天使伸出的手指,再一次感到時間緊迫。
“是的,先生,肯定沒錯。
” 奧利韋蒂聳聳肩,沿着那條直線重新探尋。
這條路到聖彼得廣場的中央後突然中止了。
“聖彼得?有什麼不對嗎?”左眼下有一個深深疤痕的士兵說,“聖彼得是個教堂。
” 蘭登搖搖頭。
“必須是一個公共場所。
此刻幾乎看不出它是公共場所。
” “但這條線穿過聖彼得廣場。
”維多利亞從蘭登的肩膀上看過去,補充道,“廣場是公共場所。
”
時間在流逝。
“西南方,”他皺着眉頭注視着隔斷他視線的商店和公寓樓,“下一個标識在那兒。
” 土、氣、火、水,他想到。
土,他們已找到——在土之禮拜堂裡——哈巴谷,這位先知預言了地球的毀滅。
氣,是下一個。
蘭登極力讓自己去想。
貝爾尼尼的一件雕塑作品與氣有關系!他毫無頭緒,但仍感到渾身是勁。
我正在光明之路上!依然完整無缺的光明之路! 蘭登朝西南方向極目望去,想看到座座障礙物的後面突起的尖塔或大教堂的塔樓,但他什麼也看不見。
他需要一張地圖。
蘭登轉過身來,掉頭朝大教堂的樓梯走去。
在腳手架下面他遇見了維多利亞和奧利韋蒂。
“西南方,”蘭登氣喘籲籲地說,“下一個教堂在西南方。
我們需要一幅地圖,一幅包括羅馬所有教堂的地圖。
”蘭登看了一下自己的手表,“我們隻有半個小時。
” 奧利韋蒂從蘭登身邊走下樓梯,朝着自己停在大教堂正前方的車子走去。
蘭登希望他是去拿地圖。
維多利亞看起來很興奮。
“這麼說天使是指向西南方了?隻是還不知道西南方有什麼教堂?” “這些該死的建築物擋住了我的視線。
”蘭登說。
“看前面那台階!”格利克在英國廣播公司采訪車的擋風玻璃前揮舞着手大喊道,“有情況。
” 麥克麗把鏡頭向下搖到大門口。
确實有情況。
在台階底部,那個軍人樣子的人把一輛車停到台階近處,打開了車後蓋。
他當即向廣場掃視了一下,好像看有沒有旁觀者似的,接着,他掏出對講機說了起來。
幾乎就在轉瞬之間,仿佛從教堂裡冒出了一支軍隊。
就像一支擁在一起的美國橄榄球隊員哄然四散開來一般,這些士兵沿着台階的最上面一級排成了一條直線。
他們像一堵人牆似的向台階下走。
在他們的身後,幾乎完全被這堵人牆給遮住了,四個士兵看起來正擡着什麼很重的東西,笨拙地移動着。
格利克向前靠向儀表闆。
“他們在從教堂裡偷東西嗎?” 奇尼特的鏡頭盯得更緊了,她利用攝遠鏡頭探視那堵人牆,尋找突破口。
隻是一個瞬間,她想着,隻是一個鏡頭,那就是我所需要的一切。
但是那群士兵就像一個人似的。
機會,來吧!麥克麗盯着他們看,終于機會來了。
在士兵們試圖把物體擡到車廂中去時,麥克麗發現了突破口。
出人意料的是,跌倒的竟是一位老者。
隻一瞬間,但時間已足夠了,麥克麗抓拍了一個鏡頭。
事實上,那勝過十個鏡頭。
“給編輯打電話,”奇尼特說,“我們拍到了一具死屍。
” 蘭登向停着的車看去,奧利韋蒂和一群士兵正把一張地圖鋪到發動機罩上。
“我們在什麼方位?”蘭登問道。
奧利韋蒂指着波波洛廣場并劃出一條徑直通向西南方向的線。
那條線消失了,剩下一個邊緣,一個個密集的小黑方塊表明羅馬主要的教堂的位置。
“我得做決定了,”奧利韋蒂說,“你确信是這個方向嗎?” 蘭登想象着天使伸出的手指,再一次感到時間緊迫。
“是的,先生,肯定沒錯。
” 奧利韋蒂聳聳肩,沿着那條直線重新探尋。
這條路到聖彼得廣場的中央後突然中止了。
“聖彼得?有什麼不對嗎?”左眼下有一個深深疤痕的士兵說,“聖彼得是個教堂。
” 蘭登搖搖頭。
“必須是一個公共場所。
此刻幾乎看不出它是公共場所。
” “但這條線穿過聖彼得廣場。
”維多利亞從蘭登的肩膀上看過去,補充道,“廣場是公共場所。
”