楔子
關燈
小
中
大
恺撒和阿裡歐維斯圖斯&mdash&mdash日耳曼首領在講話&mdash&mdash威脅和背信棄義
晨曦從一座山丘從廣闊的平原後面徐徐升起。
兩支外表和服飾迥異的馬隊從山的兩側同時向山頭挺進。
一支隊伍穿着革制盔甲,無袖的古羅馬束腰外衣。
戰士肩上披的軍氅随着馬蹄聲在空中抖動。
他們頭戴青銅軍盔,一縷縷又黑又長的頭發在軍盔下随風飄蕩。
戰士們人人身佩一把闊劍,背負護身圓盾,右手緊抓着缰繩和長矛。
另一支隊伍身上緊裹着獸皮外衣,頭上戴着用牡鹿或野牛的皮革做成的帽子。
從這些獸皮帽檐下散落出金黃色卷曲的長發,獸皮帽也就是他們的頭盔了。
他們身上佩的劍比較長和窄,其中很多人還另戴着一把彎形的匕首。
他們的長矛用來戳刺似乎比投擲更合适。
走在這兩支隊伍前面的是他們的首領,穿着與他們的部下同樣的衣服,不過色彩更為絢麗鮮豔。
他們各由一名扛舉着旗徽的傳令騎兵引路。
一邊舉着的是一塊刻着SPQR四個大字的鷹盾;另一邊舉着的是一面粗糙的旗幟,上面畫着一隻看上去像個公牛頭的動物形象。
他們在離山頂數百步的斜坡上停了下來,傳令兵過來接受命令。
發出來的命令是兩種不同的語言。
然後,兩個司令官離開隊伍,各帶數十名衛兵向山上走去。
不一會兒,他們在山頂見了面,互相緻意,但并未下馬。
這兩個人就是羅馬的恺撒和條頓的阿裡歐維斯圖斯。
事情發生在命運之河&mdash&mdash萊茵河以西數英裡的高盧地區,今天則稱為米盧斯的地方。
時間是公元前58年。
兩千多年來,就在這裡,沿着他們的足迹發生過多次戰争和戰役。
但在當時,在這個特定的日子裡,他們還是先禮後兵,首先尋求和平的途徑。
這兩個人,年齡都在四五十歲,彼此并不陌生;相互聽到過對方的大量傳聞。
今天同時來到了一個陌生的國家。
羅馬長官恺撒第一次到高盧來,來此的目的是為了和比他先來一步的征服者商量分享這塊土地的。
阿裡歐維斯圖斯則曾以幫助受苦的高盧族為由,通過易北河和奧德河向西跨過萊茵河,捷足先登,征服了那時可能還是自由的部落,并與遙遠的羅馬締結了條約。
羅馬元老院對此耿耿于懷,曾設想以封授和恩賜的辦法來戰勝和控制這個北方陌生的野蠻民族。
對于這個以掠奪聞名的條頓族,羅馬人早有所聞,并對它相當恐懼不安。
但今天,恺撒是以世界強國的名義到高盧的,他不能對被條頓趕出了家園的奧杜伊的抱怨叫屈充耳不聞。
恺撒大理石塑像 恺撒(前100&mdash前44年),古羅馬共和國領袖和軍事統帥。
恺撒征戰一生,多謀善斷,具有不同凡響的高超的戰略眼光。
他的戰略思想和戰術原則為西方許多著名軍事統帥所效仿,對西方軍事學術的發展作出了傑出的貢獻。
恺撒是羅馬帝國的奠基人,被譽為&ldquo無冕之王&rdquo。
雖然羅馬的第一頂皇冠沒有戴在他的頭上,但他的豐功偉業和對羅馬的貢獻比後來的任何一位羅馬皇帝都更加值得羅馬人尊重。
當天在這座山上兩個人說的話,恺撒相當詳細地記錄了下來: &ldquo記住,阿裡歐維斯圖斯!&rdquo恺撒開始說,&ldquo我和我們的元老院已經給了你一切特權,我們承認你為國王,接受你為羅馬人民和國家的朋友,這是很少人能得到的榮譽。
但是你要知道,奧杜伊也是羅馬的盟友。
不要對他們發動戰争。
不要反對他們的盟邦。
把他們的人質放回去。
即使你說不服你的部下退到萊茵河那邊去,至少要保證不進高盧來。
&rdquo(Caesar:BellumCallicum第一卷四十三章。
&mdash&mdash原作者注) 對于這位羅馬人的一副居高臨下的态度和講話,阿裡歐維斯圖斯怒不可遏,他跨在馬鞍上給予了回答。
根據恺撒的記錄,這番&ldquo不正面的回答要求,而是更多地強調自己的功績&rdquo的講話,顯然是事先準備好的。
他說道: 并不是我自己想越過萊茵河,是高盧人懇求我來給他們幫助的,為了他們,我和我的戰士不得不棄鄉離土!也不是我首先發動戰争反對高盧人,而是他們先反對我!根據他們的自願,他們不能拒絕,迄今還一直向我獻納貢金!感謝羅馬人對我的友誼,但如果這種友誼影響了我的權益,那我必須抛棄它。
的确,我帶領了條頓人來到了高盧。
但是我一點也不想打擾這個國家,因為并不是我進攻他們,我隻不過在保衛自己!簡單地說,如果你讓我安安穩穩地行使權力,我将盡力幫助你赢得一切你想赢得的戰争。
但如果你繼續留在這塊屬于我的土地上,我将馬上認為你是我的敵人!一旦我在戰争中殺了你,并取得了勝利,很多強大高貴的羅馬基督教徒将歡欣鼓舞。
他們曾通過密使告訴我,對我十分信任,答應恺撒死後即向我伸出友誼之手。
現在你一切都知道了。
恺撒!你自己進行選擇吧! 恺撒正要回答,突接一名軍官報告,敵人的馬隊已靠近,并向羅馬兵團投擲石塊和箭。
恺撒拔腿後撤。
當條頓的話在軍中傳開後,士兵們個個義憤填膺。
兩天後,阿裡歐維
兩支外表和服飾迥異的馬隊從山的兩側同時向山頭挺進。
一支隊伍穿着革制盔甲,無袖的古羅馬束腰外衣。
戰士肩上披的軍氅随着馬蹄聲在空中抖動。
他們頭戴青銅軍盔,一縷縷又黑又長的頭發在軍盔下随風飄蕩。
戰士們人人身佩一把闊劍,背負護身圓盾,右手緊抓着缰繩和長矛。
另一支隊伍身上緊裹着獸皮外衣,頭上戴着用牡鹿或野牛的皮革做成的帽子。
從這些獸皮帽檐下散落出金黃色卷曲的長發,獸皮帽也就是他們的頭盔了。
他們身上佩的劍比較長和窄,其中很多人還另戴着一把彎形的匕首。
他們的長矛用來戳刺似乎比投擲更合适。
走在這兩支隊伍前面的是他們的首領,穿着與他們的部下同樣的衣服,不過色彩更為絢麗鮮豔。
他們各由一名扛舉着旗徽的傳令騎兵引路。
一邊舉着的是一塊刻着SPQR四個大字的鷹盾;另一邊舉着的是一面粗糙的旗幟,上面畫着一隻看上去像個公牛頭的動物形象。
他們在離山頂數百步的斜坡上停了下來,傳令兵過來接受命令。
發出來的命令是兩種不同的語言。
然後,兩個司令官離開隊伍,各帶數十名衛兵向山上走去。
不一會兒,他們在山頂見了面,互相緻意,但并未下馬。
這兩個人就是羅馬的恺撒和條頓的阿裡歐維斯圖斯。
事情發生在命運之河&mdash&mdash萊茵河以西數英裡的高盧地區,今天則稱為米盧斯的地方。
時間是公元前58年。
兩千多年來,就在這裡,沿着他們的足迹發生過多次戰争和戰役。
但在當時,在這個特定的日子裡,他們還是先禮後兵,首先尋求和平的途徑。
這兩個人,年齡都在四五十歲,彼此并不陌生;相互聽到過對方的大量傳聞。
今天同時來到了一個陌生的國家。
羅馬長官恺撒第一次到高盧來,來此的目的是為了和比他先來一步的征服者商量分享這塊土地的。
阿裡歐維斯圖斯則曾以幫助受苦的高盧族為由,通過易北河和奧德河向西跨過萊茵河,捷足先登,征服了那時可能還是自由的部落,并與遙遠的羅馬締結了條約。
羅馬元老院對此耿耿于懷,曾設想以封授和恩賜的辦法來戰勝和控制這個北方陌生的野蠻民族。
對于這個以掠奪聞名的條頓族,羅馬人早有所聞,并對它相當恐懼不安。
但今天,恺撒是以世界強國的名義到高盧的,他不能對被條頓趕出了家園的奧杜伊的抱怨叫屈充耳不聞。
恺撒大理石塑像 恺撒(前100&mdash前44年),古羅馬共和國領袖和軍事統帥。
恺撒征戰一生,多謀善斷,具有不同凡響的高超的戰略眼光。
他的戰略思想和戰術原則為西方許多著名軍事統帥所效仿,對西方軍事學術的發展作出了傑出的貢獻。
恺撒是羅馬帝國的奠基人,被譽為&ldquo無冕之王&rdquo。
雖然羅馬的第一頂皇冠沒有戴在他的頭上,但他的豐功偉業和對羅馬的貢獻比後來的任何一位羅馬皇帝都更加值得羅馬人尊重。
當天在這座山上兩個人說的話,恺撒相當詳細地記錄了下來: &ldquo記住,阿裡歐維斯圖斯!&rdquo恺撒開始說,&ldquo我和我們的元老院已經給了你一切特權,我們承認你為國王,接受你為羅馬人民和國家的朋友,這是很少人能得到的榮譽。
但是你要知道,奧杜伊也是羅馬的盟友。
不要對他們發動戰争。
不要反對他們的盟邦。
把他們的人質放回去。
即使你說不服你的部下退到萊茵河那邊去,至少要保證不進高盧來。
&rdquo(Caesar:BellumCallicum第一卷四十三章。
&mdash&mdash原作者注) 對于這位羅馬人的一副居高臨下的态度和講話,阿裡歐維斯圖斯怒不可遏,他跨在馬鞍上給予了回答。
根據恺撒的記錄,這番&ldquo不正面的回答要求,而是更多地強調自己的功績&rdquo的講話,顯然是事先準備好的。
他說道: 并不是我自己想越過萊茵河,是高盧人懇求我來給他們幫助的,為了他們,我和我的戰士不得不棄鄉離土!也不是我首先發動戰争反對高盧人,而是他們先反對我!根據他們的自願,他們不能拒絕,迄今還一直向我獻納貢金!感謝羅馬人對我的友誼,但如果這種友誼影響了我的權益,那我必須抛棄它。
的确,我帶領了條頓人來到了高盧。
但是我一點也不想打擾這個國家,因為并不是我進攻他們,我隻不過在保衛自己!簡單地說,如果你讓我安安穩穩地行使權力,我将盡力幫助你赢得一切你想赢得的戰争。
但如果你繼續留在這塊屬于我的土地上,我将馬上認為你是我的敵人!一旦我在戰争中殺了你,并取得了勝利,很多強大高貴的羅馬基督教徒将歡欣鼓舞。
他們曾通過密使告訴我,對我十分信任,答應恺撒死後即向我伸出友誼之手。
現在你一切都知道了。
恺撒!你自己進行選擇吧! 恺撒正要回答,突接一名軍官報告,敵人的馬隊已靠近,并向羅馬兵團投擲石塊和箭。
恺撒拔腿後撤。
當條頓的話在軍中傳開後,士兵們個個義憤填膺。
兩天後,阿裡歐維