第二十一章 思考的成果
關燈
小
中
大
sh&mdash那些對理智的嘲弄&mdash&mdash現在你和桑普森不能再那樣肯定地說凱麗·肖恩對你們說了謊吧。
可憐的官方!唉,這就是生活。
你是否願意在今天上午聽一個演講,老爸?&rdquo &ldquo什麼?又是一個演講?我沒功夫聽演講了!&rdquo &ldquo我相信,&rdquo他兒子說,&ldquo這個演講你會擠出時間來聽的。
那個發言者昨晚表現不佳,我聽說。
但是他保證今天一定會使大家滿意的。
&rdquo &ldquo噢。
&rdquo警官沉默了。
随後他懷疑地問,&ldquo這次你又有什麼花招了?那死人又複活了嗎?&rdquo &ldquo如果你指的是已故的卡德摩斯·科爾,答案是不。
但我需要你的合作,以使安·布魯沫謀殺案的調查演講能夠在犯罪現場舉行。
&rdquo &ldquo你是說在維拉諾伊飯店?在1724房間?&rdquo警官大惑不解,&ldquo又要搞一個鬧劇?&rdquo &ldquo我說的是犯罪現場,&rdquo埃勒裡和緩地說,&ldquo那也應包括1726房間,父親。
永遠别忘了這件事。
&rdquo &ldquo好吧,包括1726房間!可是那個套間和那個單間都已經被徹底檢查過了。
我不相信那兒還會有什麼我們漏掉的東西!&rdquo 奎因先生大笑:&ldquo你看,老爸,别太頑固了。
你是打算與埃勒裡·奎因事務所合作呢,還是要我直接請求地方長官的幫助?&rdquo &ldquo你會對自己的父親做出這種事來,你這壞蛋!&rdquo警官忽然笑了,&ldquo嗯,好吧。
但是我警告你,如果你這次再失敗,桑普森就會批準起訴凱麗·肖恩。
&rdquo &ldquo如果我失敗?&rdquo奎因先生說,顯然很驚訝,&ldquo我喜歡這種說法。
是誰應該破這個案子呀?是兇殺案調查組呢,還是我這單槍匹馬的小人物?但是我今天寬宏大量,就不計較了。
我率領事務所前來救駕!&rdquo &ldquo沒大沒小的,不知感恩圖報的&mdash&mdash&rdquo &ldquo十一點半在維拉諾伊飯店見,怎麼樣?&rdquo
可憐的官方!唉,這就是生活。
你是否願意在今天上午聽一個演講,老爸?&rdquo &ldquo什麼?又是一個演講?我沒功夫聽演講了!&rdquo &ldquo我相信,&rdquo他兒子說,&ldquo這個演講你會擠出時間來聽的。
那個發言者昨晚表現不佳,我聽說。
但是他保證今天一定會使大家滿意的。
&rdquo &ldquo噢。
&rdquo警官沉默了。
随後他懷疑地問,&ldquo這次你又有什麼花招了?那死人又複活了嗎?&rdquo &ldquo如果你指的是已故的卡德摩斯·科爾,答案是不。
但我需要你的合作,以使安·布魯沫謀殺案的調查演講能夠在犯罪現場舉行。
&rdquo &ldquo你是說在維拉諾伊飯店?在1724房間?&rdquo警官大惑不解,&ldquo又要搞一個鬧劇?&rdquo &ldquo我說的是犯罪現場,&rdquo埃勒裡和緩地說,&ldquo那也應包括1726房間,父親。
永遠别忘了這件事。
&rdquo &ldquo好吧,包括1726房間!可是那個套間和那個單間都已經被徹底檢查過了。
我不相信那兒還會有什麼我們漏掉的東西!&rdquo 奎因先生大笑:&ldquo你看,老爸,别太頑固了。
你是打算與埃勒裡·奎因事務所合作呢,還是要我直接請求地方長官的幫助?&rdquo &ldquo你會對自己的父親做出這種事來,你這壞蛋!&rdquo警官忽然笑了,&ldquo嗯,好吧。
但是我警告你,如果你這次再失敗,桑普森就會批準起訴凱麗·肖恩。
&rdquo &ldquo如果我失敗?&rdquo奎因先生說,顯然很驚訝,&ldquo我喜歡這種說法。
是誰應該破這個案子呀?是兇殺案調查組呢,還是我這單槍匹馬的小人物?但是我今天寬宏大量,就不計較了。
我率領事務所前來救駕!&rdquo &ldquo沒大沒小的,不知感恩圖報的&mdash&mdash&rdquo &ldquo十一點半在維拉諾伊飯店見,怎麼樣?&rdquo