第八章 受害者

關燈
很擔心。

    你知道,韋恩沒有回來,所以我們讓你上床睡下,然後幾個人一起去沼澤地找他。

    可是我們沒有找到他,奈傑爾。

    他消失了&mdash&mdash無影無蹤!&rdquo &ldquo不可能!&rdquo 這時,莫裡頓已經下床了,睡眼惺忪地盯着他們。

    這股孩子氣讓醫生内心頓時泛起了憐憫。

    所有人當中,隻有他猜到了奈傑爾對韋恩的恐懼,隻有他看到了他内心深處那不甚堅定的懷疑态度。

     &ldquo千真萬确,&rdquo他平靜地說,莫裡頓走過來抓住了他的手臂,臉色慘白,&ldquo我們順着他的腳印穿過沼澤地&mdash&mdash下過雨,所以很明顯&mdash&mdash最後腳印突然在一塊燒焦了的草地上消失了。

    這太奇怪了!保險起見,我們又往前找了找,可是什麼都沒找到。

    戴克·韋恩消失了,而今晚,那些邪惡的火焰又要在它們長長的清單上增加一位受害者了。

    &rdquo &ldquo天啊!&rdquo 莫裡頓雙唇顫抖,手指也從醫生的手臂上滑落。

     &ldquo可我要說,這不可能,夥計!&rdquo他突然大喊道,&ldquo這種事我不相信,醫生!&rdquo &ldquo好吧,信不信由你,不過事實是&mdash&mdash韋恩不見了,&rdquo醫生憂郁地回答,&ldquo當然我們必須報警,馬上就去。

    我們會派人去布雷利爾家,看他在不在,不過我覺得他不可能在那兒。

    我真的不知道他能去哪兒!&rdquo &ldquo我也不知道!&rdquo莫裡頓邊用顫抖的聲音說,邊開始有條不紊地穿衣服,&ldquo讓一個人給警察局打電話&mdash&mdash盡管不知道他們能對我們有什麼幫助。

    警察局很小,上次警長告訴我說一個人不見了,他好像挺願意接受一個鬼怪的解釋的。

    當然,我們還是要報警&hellip&hellip其實我親眼看到,一束新的火焰冒了出來。

    &rdquo 他說最後幾個字時,聲音很小,不過醫生還是聽到了。

     &ldquo你看到了新的火焰了?噢&hellip&hellip當然。

    你&hellip&hellip别擔心。

    我們下一步就去報警。

    &rd
0.077555s