第十四章 桅樓守望塔
關燈
小
中
大
經曆了意外的遲延、疑慮和巨大的沖突之後,這個從十九世紀走來的人終于在這個世界找到了屬于自己的位置,成為這個紛繁世界的首領。
被從管理會大廈的囚籠裡解救出來,又親眼見證了管理會簽訂投降協議之後,格雷厄姆再次陷入漫長的沉睡之中。
最初蘇醒的時刻,眼前的一切都是那麼陌生。
他用盡所有辦法去回憶,終于找到了一些端倪。
記憶中再次重現了曾經發生過的一切,最開始的時候,那感覺有點像聽到一則虛幻的故事,某些虛構的成分令人難以置信,又或者像是從書本中獲得的某種經驗。
在記憶完全恢複之前,各種片段在他的頭腦中閃現,甚至包括逃脫追捕時那份難忘的喜悅之情,和為自己突然間變成了顯赫君主而驚異的感歎。
他成為了整個世俗世界的主宰,也是整個地球的主宰。
他将創造出一個屬于自己的偉大時代。
他甚至不再有那種祈盼,期望所發生的一切不過是異常虛幻的夢境,現在的他巴不得這一切都是千真萬确的事實,他已經有點迫不及待地要證明這一點了。
态度威嚴的侍衛長正在指揮一個看起來忠心不二的男仆伺候他穿衣服。
這個侍衛長身材并不高大,長着一副典型的日本人面孔,不過他說了一口地道流利的英語。
格雷厄姆從侍衛長口中了解到一些時局情況,革命已經成為不可逆轉的事實,整個城市已經慢慢恢複了營業。
海外的人們大都對管理會的倒台表示稱贊。
不論在地球的哪一個角落,倫敦管理會始終是不得人心的。
兩百多年來,在美國西部的上千城市一直都對紐約、倫敦和東方世界存在嚴重的猜疑。
就在格雷厄姆被囚禁前兩天,它們幾乎在同一時間發動了大規模起義。
面對戰鬥,巴黎顯得相當從容鎮定。
世界的其他地方依然處于靜觀不動的狀态。
格雷厄姆正要吃早餐,放置在房屋一角的電話突然想起了劇烈的鈴聲。
侍衛長提醒他,在探尋情況的時候應該注意禮節,而且還要特别留心奧斯特羅格講話時的語音語調。
格雷厄姆停止了用餐,向電話走去。
很快林肯就出現在他的面前,格雷厄姆趕緊将自己希望與民衆通話并且更多了解民衆生活的願望表達出來。
無疑展現在他面前的是一種從未有過的全新生活。
林肯向他禀報說,三小時後将在風向标組織總部的貴賓室召開代表大會,到時官員們會協同夫人一起參加。
原本格雷厄姆希望能夠流動車道往返倫敦,但是這樣一來,願望隻能落空啦。
不過登上風向标的塔樓守望台,還是可以做到将倫敦全城盡收眼底的。
于是在侍衛的護送下,格雷厄姆到達了那裡。
林肯大大贊賞了随行的侍衛,并表示内心非常歉疚,因為公務繁忙而不能與他們同行。
桅樓守望台比大多數風車輪還要高出很多,甚至比屋頂還要高出一千英尺,整體靠一根纜繩來維系,好像一個小圓盤被放置在一根由金屬細絲制成的長矛之上。
格雷厄姆面前出現了一個懸挂在金屬感上面的小吊籃,他坐了進去,随後被拉到守望台的頂部。
一台輕巧的瞭望設備放置在這根看起來非常纖細的金屬杆中,四周還有呈束狀的管子懸挂着。
随着他們從上往下瞭望,這些管子便旋轉起來,一邊旋轉一邊在瞭望裝置外緣的一圈欄杆外環繞。
通過其中的一面鏡子,奧斯特羅格曾經向格雷厄姆展示那個即将到來的屬于他的世界。
那位日本侍者在格雷厄姆之前已經登上去,兩個人在那裡度過了大約一個小時時間,侍者回答了他提出的所有問題。
這一天充滿了春天的氣息與濃濃的希望。
天空湛藍澄澈,微風和煦暖人,萬道霞光出現在倫敦上空,向大地抛灑下燦爛的光芒。
清新的空氣中再也沒有煙霧缭繞,陣陣芳香襲來,如同走進了甯谧的山谷之中。
從上面向下俯視,整個城市盡收眼底。
這座城市已經開始恢複,已經沒有太多迹象顯示一場激烈的偉大革命曾經在這裡發生,除了管理會大廈四周還留有淩亂的橢圓形廢墟,以及一面随風飄揚的黑色降旗。
在格雷厄姆的記憶中,僅僅用了一天一夜,整個世界的命運便由此改變。
這些廢墟上依然有蜂擁而至的人群。
往遠處看,是那些裝飾着透雕的巨型台架,在和平年代裡,那裡曾是飛機起飛的地方,人們可以從這裡到達歐洲和美國的各大城市,此刻,一大批擁擠的勝利者已經将那裡侵占。
沿着腳手台架鋪設了一條狹窄的木闆路,這條木闆路與整個廢墟交彙在一起。
在路的另一邊,一群工人正忙着修複電纜和線路,這些電纜和線路不僅溝通了管理會與城市的其他區域,也為風向标總部向奧斯特羅格總部傳遞消息做好了準備。
整個城市大部分區域的照明情況都沒有受到影響。
所以相較于受影響地帶,大部分地區都是風平浪靜的。
此刻,在一片安靜之中,格雷厄姆向更遠處眺望,甚至已經将那些成百上千的消失于視線中的人們忘去了。
此刻,那些人正躺在地下迷宮裡,在炫目的人造光線照耀下,有的人已經死去,有的因為前一夜留下的重傷而即将離世。
在臨時搭建的病房裡,來回奔忙着大批的外科醫生和護士,還有那些一刻也不得停歇的擡棺人。
是的,這些人都被忘卻了。
連同那些曾經暴露在燈光照耀之下的無盡真實的新奇,疑惑,與恐懼。
在那些人口密集的蔭蔽街道裡,還有那些如螞蟻墳墓般隐秘的暗道裡,他清楚地知道了,革命已經取得了勝利,黑色的勢力已經席卷了各地,到處都是黑色的光影,黑色的旗幟,黑色的花彩,随處散發的黑色魅力。
再看看眼前,明亮的陽光照耀下,除去那些槍彈留下的痕迹,這個地球仿佛從未發生過任何事情,一切都是如此的美好。
那些曾經在管理會統治時期隻能燃起星星之火的風向标塔樓此刻露出了會心的歡笑,運轉之間透露出無盡的甯靜與平和。
目光向遠處望去,模糊而蒼茫的薩裡山高高地聳立在那裡,山上錯落有緻地排列着高低不同的塔樓。
似乎有人将整個山脊撕成了鋸齒的形狀,然後将一根根木樁釘在上面。
位于北面的海格特和穆斯韋爾山輪廓非常清晰,周圍的線條同樣高低不齊。
他很清楚,整個鄉間田野内,樹木曾經布滿所有的山梁和丘陵,其中還可以看到零零星星的教堂、茅屋、農舍和客棧。
這些風車輪跟過去很相似,但是現在已經被巨大的廣告所占據,這是屬于這個新時代特有的病态商标。
車輪不斷地旋轉着,穿過城市的所有主要幹道,在積蓄力量的同時,也投下一道道陰影。
屬于英國食品聯合企業的牛羊群正在車輪下方慢慢地遊蕩,當然也少不了那些形單影隻的護衛者和看守人。
高低不同的巨大建築群随處可見,再也看不到曾經那些熟悉的身影。
在他的記憶中,聖保羅教堂被保存下來,同樣幸運的還有威斯敏斯特一帶的古老建築,雖然它們已經無法出現在它的視野之中,但是他知道,人們隻是在它們的頂上加了一層拱蓋或者頂罩之類的東西,它們依然沒有消失,隻是被這個滿是摩天大廈的新世界包圍起來。
泰晤士河也依然保持着他最經典的樣子,既沒有發出銀光,也不見水位下降,但是他依然被人們貪
被從管理會大廈的囚籠裡解救出來,又親眼見證了管理會簽訂投降協議之後,格雷厄姆再次陷入漫長的沉睡之中。
最初蘇醒的時刻,眼前的一切都是那麼陌生。
他用盡所有辦法去回憶,終于找到了一些端倪。
記憶中再次重現了曾經發生過的一切,最開始的時候,那感覺有點像聽到一則虛幻的故事,某些虛構的成分令人難以置信,又或者像是從書本中獲得的某種經驗。
在記憶完全恢複之前,各種片段在他的頭腦中閃現,甚至包括逃脫追捕時那份難忘的喜悅之情,和為自己突然間變成了顯赫君主而驚異的感歎。
他成為了整個世俗世界的主宰,也是整個地球的主宰。
他将創造出一個屬于自己的偉大時代。
他甚至不再有那種祈盼,期望所發生的一切不過是異常虛幻的夢境,現在的他巴不得這一切都是千真萬确的事實,他已經有點迫不及待地要證明這一點了。
态度威嚴的侍衛長正在指揮一個看起來忠心不二的男仆伺候他穿衣服。
這個侍衛長身材并不高大,長着一副典型的日本人面孔,不過他說了一口地道流利的英語。
格雷厄姆從侍衛長口中了解到一些時局情況,革命已經成為不可逆轉的事實,整個城市已經慢慢恢複了營業。
海外的人們大都對管理會的倒台表示稱贊。
不論在地球的哪一個角落,倫敦管理會始終是不得人心的。
兩百多年來,在美國西部的上千城市一直都對紐約、倫敦和東方世界存在嚴重的猜疑。
就在格雷厄姆被囚禁前兩天,它們幾乎在同一時間發動了大規模起義。
面對戰鬥,巴黎顯得相當從容鎮定。
世界的其他地方依然處于靜觀不動的狀态。
格雷厄姆正要吃早餐,放置在房屋一角的電話突然想起了劇烈的鈴聲。
侍衛長提醒他,在探尋情況的時候應該注意禮節,而且還要特别留心奧斯特羅格講話時的語音語調。
格雷厄姆停止了用餐,向電話走去。
很快林肯就出現在他的面前,格雷厄姆趕緊将自己希望與民衆通話并且更多了解民衆生活的願望表達出來。
無疑展現在他面前的是一種從未有過的全新生活。
林肯向他禀報說,三小時後将在風向标組織總部的貴賓室召開代表大會,到時官員們會協同夫人一起參加。
原本格雷厄姆希望能夠流動車道往返倫敦,但是這樣一來,願望隻能落空啦。
不過登上風向标的塔樓守望台,還是可以做到将倫敦全城盡收眼底的。
于是在侍衛的護送下,格雷厄姆到達了那裡。
林肯大大贊賞了随行的侍衛,并表示内心非常歉疚,因為公務繁忙而不能與他們同行。
桅樓守望台比大多數風車輪還要高出很多,甚至比屋頂還要高出一千英尺,整體靠一根纜繩來維系,好像一個小圓盤被放置在一根由金屬細絲制成的長矛之上。
格雷厄姆面前出現了一個懸挂在金屬感上面的小吊籃,他坐了進去,随後被拉到守望台的頂部。
一台輕巧的瞭望設備放置在這根看起來非常纖細的金屬杆中,四周還有呈束狀的管子懸挂着。
随着他們從上往下瞭望,這些管子便旋轉起來,一邊旋轉一邊在瞭望裝置外緣的一圈欄杆外環繞。
通過其中的一面鏡子,奧斯特羅格曾經向格雷厄姆展示那個即将到來的屬于他的世界。
那位日本侍者在格雷厄姆之前已經登上去,兩個人在那裡度過了大約一個小時時間,侍者回答了他提出的所有問題。
這一天充滿了春天的氣息與濃濃的希望。
天空湛藍澄澈,微風和煦暖人,萬道霞光出現在倫敦上空,向大地抛灑下燦爛的光芒。
清新的空氣中再也沒有煙霧缭繞,陣陣芳香襲來,如同走進了甯谧的山谷之中。
從上面向下俯視,整個城市盡收眼底。
這座城市已經開始恢複,已經沒有太多迹象顯示一場激烈的偉大革命曾經在這裡發生,除了管理會大廈四周還留有淩亂的橢圓形廢墟,以及一面随風飄揚的黑色降旗。
在格雷厄姆的記憶中,僅僅用了一天一夜,整個世界的命運便由此改變。
這些廢墟上依然有蜂擁而至的人群。
往遠處看,是那些裝飾着透雕的巨型台架,在和平年代裡,那裡曾是飛機起飛的地方,人們可以從這裡到達歐洲和美國的各大城市,此刻,一大批擁擠的勝利者已經将那裡侵占。
沿着腳手台架鋪設了一條狹窄的木闆路,這條木闆路與整個廢墟交彙在一起。
在路的另一邊,一群工人正忙着修複電纜和線路,這些電纜和線路不僅溝通了管理會與城市的其他區域,也為風向标總部向奧斯特羅格總部傳遞消息做好了準備。
整個城市大部分區域的照明情況都沒有受到影響。
所以相較于受影響地帶,大部分地區都是風平浪靜的。
此刻,在一片安靜之中,格雷厄姆向更遠處眺望,甚至已經将那些成百上千的消失于視線中的人們忘去了。
此刻,那些人正躺在地下迷宮裡,在炫目的人造光線照耀下,有的人已經死去,有的因為前一夜留下的重傷而即将離世。
在臨時搭建的病房裡,來回奔忙着大批的外科醫生和護士,還有那些一刻也不得停歇的擡棺人。
是的,這些人都被忘卻了。
連同那些曾經暴露在燈光照耀之下的無盡真實的新奇,疑惑,與恐懼。
在那些人口密集的蔭蔽街道裡,還有那些如螞蟻墳墓般隐秘的暗道裡,他清楚地知道了,革命已經取得了勝利,黑色的勢力已經席卷了各地,到處都是黑色的光影,黑色的旗幟,黑色的花彩,随處散發的黑色魅力。
再看看眼前,明亮的陽光照耀下,除去那些槍彈留下的痕迹,這個地球仿佛從未發生過任何事情,一切都是如此的美好。
那些曾經在管理會統治時期隻能燃起星星之火的風向标塔樓此刻露出了會心的歡笑,運轉之間透露出無盡的甯靜與平和。
目光向遠處望去,模糊而蒼茫的薩裡山高高地聳立在那裡,山上錯落有緻地排列着高低不同的塔樓。
似乎有人将整個山脊撕成了鋸齒的形狀,然後将一根根木樁釘在上面。
位于北面的海格特和穆斯韋爾山輪廓非常清晰,周圍的線條同樣高低不齊。
他很清楚,整個鄉間田野内,樹木曾經布滿所有的山梁和丘陵,其中還可以看到零零星星的教堂、茅屋、農舍和客棧。
這些風車輪跟過去很相似,但是現在已經被巨大的廣告所占據,這是屬于這個新時代特有的病态商标。
車輪不斷地旋轉着,穿過城市的所有主要幹道,在積蓄力量的同時,也投下一道道陰影。
屬于英國食品聯合企業的牛羊群正在車輪下方慢慢地遊蕩,當然也少不了那些形單影隻的護衛者和看守人。
高低不同的巨大建築群随處可見,再也看不到曾經那些熟悉的身影。
在他的記憶中,聖保羅教堂被保存下來,同樣幸運的還有威斯敏斯特一帶的古老建築,雖然它們已經無法出現在它的視野之中,但是他知道,人們隻是在它們的頂上加了一層拱蓋或者頂罩之類的東西,它們依然沒有消失,隻是被這個滿是摩天大廈的新世界包圍起來。
泰晤士河也依然保持着他最經典的樣子,既沒有發出銀光,也不見水位下降,但是他依然被人們貪