庭院的嫩葉

關燈
o醫生怎麼能沒有交通工具呢。

    &rdquo &ldquo可是這一帶人多擁擠,撞到孩子和别的行人多危險。

    &rdquo &ldquo病人的家大多在小巷裡面。

    &rdquo 銷售員看着活潑的桃子,邀請她道:&ldquo小姐,你想坐上來去兜兜風嗎?&rdquo &ldquo好啊!聽上去很好玩。

    &rdquo桃子輕易地答應了。

     他們把摩托車卸下來,放在醫院下面的路上。

    桃子身穿羊毛闊腿短褲,身輕如燕地坐上了摩托車後座。

     銷售員戴上太陽鏡和手套,發動引擎,整個醫院的人都來目送他們駛去。

     &ldquo就像坐飛機去美國一樣,明明是被不良青年拐走的&hellip&hellip&rdquo桃子笑道。

     &ldquo對我來說,銷售比拐人更重要哦。

    &rdquo銷售員也笑了。

     &ldquo要去哪兒?&rdquo &ldquo從甲州街道去村山的蓄水池怎麼樣?往返兩小時左右&hellip&hellip&rdquo &ldquo不經過福生町嗎?&rdquo &ldquo要是想經過,倒是也可以。

    你想去看看嗎?那裡有很多接待外國人的舞廳,日本人去了容易害羞。

    在一個孤零零的小村子裡頭&hellip&hellip&rdquo 桃子向義三揮了揮手,摩托車轉瞬就不見了蹤影。

    義三的褲子上有一隻飛舞的白色蝴蝶停在了上面。

    義三心想,桃子這一去,憂郁的心情也會放晴吧。

     &ldquo桃子真是容易興起,義三,你不在乎嗎?&rdquo舅母說着,就把兩手搭在了義三的肩膀上。

     &ldquo舅母,&rdquo義三紅了臉,&ldquo我這人隻顧自己,不行的。

    我想一個人過下去,請您原諒我。

    &rdquo 舅母的白臉突然湊近了說:&ldquo怎麼,對這兒的生活有什麼不滿意?&rdquo &ldquo沒有,我很滿意。

    隻是,我想憑自己的努力在社會上闖蕩一番,嘗嘗挫折的滋味。

    我不想帶着桃子走上這條路。

    &rdquo &ldquo嗯,難以理解。

    &rdquo舅母瞪着大眼睛看着義三,眼中流露出了親切的感情,讓義三不禁目眩。

    義三垂下了俊秀的眉毛,說:&ldquo我想請您跟舅舅說說。

    &rdquo &ldquo你舅舅說你是個奇怪的孩子。

    你打算什麼時候走&hellip&hellip&rdquo &ldquo我想盡早去國立療養所或者保健所之類的地方工作。

    我長年承蒙舅舅的關照,現在我畢業了,因為自己也是窮人,所以想為窮人做點什麼。

    在醫院裡實習的時候也是,來了這兒也是。

    我切身感受到了窮人是多麼需要醫生,而且&hellip&hellip&rdquo義三下決心要把富佐子的事告訴她,于是喘了口氣。

     &ldquo而且,你喜歡上了桃子之外的人?這我知道。

    人心真是捉摸不定啊。

    你就按照自己所想的去做吧,這樣對誰都好。

    &rdquo義三想說的話被舅母先說了,滿臉漲得通紅。

     &ldquo桃子讓摩托銷售員帶她去兜風可不是什麼尋常事啊,想必她很孤單吧。

    &rdquo舅母直截了當地說,&ldquo桃子和我不一樣,她是個心地純潔的孩子,她不會妨礙你的,所以你就把她當成妹妹看待吧。

    &rdquo &ldquo是。

    &rdquo &ldquo我在嫁來這裡之前也有初戀的人,不過桃子的初戀可比我認真多了。

    我覺得她一時半會兒是結不了婚了。

    雖然我認為你與桃子結婚是絕對不會不幸福的,不過,我也不打算阻止你去冒險。

    如果失敗了,就還回到桃子身邊來吧。

    她是不會變心的。

    &rdquo 義三低下了頭。

     &ldquo摩托車去哪兒了?那位空想家現在正在想什麼?&rdquo