來客
關燈
小
中
大
在八重洲口,薰一見到五月就說:&ldquo我要開花店了!&rdquo
五月還以為薰說的&ldquo開花店&rdquo是出演什麼新話劇,于是問道:&ldquo什麼角色?&rdquo
&ldquo不是話劇,我要開花店,賣花。
&rdquo &ldquo你&hellip&hellip&rdquo &ldquo那麼驚訝嗎?&rdquo &ldquo一邊演話劇,一邊開店?&rdquo &ldquo不演話劇了。
&rdquo &ldquo哎呀,那多可惜啊!為什麼&hellip&hellip&rdquo &ldquo沒什麼可惜的&hellip&hellip&rdquo &ldquo可惜!之前不是都演得好好的嗎?&rdquo &ldquo誰都能演成那樣。
&rdquo薰說着,露出爽朗的微笑,&ldquo之前我也一直認為自己是有天賦的。
後來才發現那就是一場夢,是幻影,是錯覺,更容易吸引年輕女子。
假如換你來演,隻要稍微練習一下也能演得不錯,還有可能比我演得更好。
&rdquo &ldquo我這樣&hellip&hellip&rdquo &ldquo你可以的。
總之呢,我放棄話劇了。
這不是自信與否的問題,對吧?我做什麼都能做得不錯,因為我比較有自信&hellip&hellip隻是,一旦因所謂藝術的光芒而飄浮不定,被其光芒遮了眼,那麼身處這八重洲口的人潮之中就很難把自己當成普通人,我讨厭自己變成那樣任性的人,況且原本也不是什麼天才&hellip&hellip&rdquo &ldquo&hellip&hellip&rdquo &ldquo因為本就是個平凡的人,所以我覺得生活在花叢中就很好,很快樂。
我們在外面約見面的時候,或許我渾身還會散發花香呢。
我啊,想了很多,你可要成為我的後盾呀!&rdquo &ldquo我&hellip&hellip我能成為你的後盾嗎?&rdquo五月說着,就被她惹得笑了起來,&ldquo你不是還有哥哥嗎?&rdquo &ldquo哥哥不行!精神上倒可以依賴,可是一旦遇到實際問題,他就隻會&rsquo哦,這樣啊&rsquo地陷入思考。
在他思考的時候,我就已經做出決定了&hellip&hellip&rdquo &ldquo是嗎?&rdquo &ldquo我還想找你的母親商量呢。
&rdquo &ldquo我母親&hellip&hellip&rdquo五月的臉色沉了下來。
&ldquo我們找個地方邊吃邊聊吧!五月,你不吃河豚嗎?我們去吃那家每天都空運來明石鲷魚的店?&rdquo &ldquo你真是什麼都知道。
&rdq
&rdquo &ldquo你&hellip&hellip&rdquo &ldquo那麼驚訝嗎?&rdquo &ldquo一邊演話劇,一邊開店?&rdquo &ldquo不演話劇了。
&rdquo &ldquo哎呀,那多可惜啊!為什麼&hellip&hellip&rdquo &ldquo沒什麼可惜的&hellip&hellip&rdquo &ldquo可惜!之前不是都演得好好的嗎?&rdquo &ldquo誰都能演成那樣。
&rdquo薰說着,露出爽朗的微笑,&ldquo之前我也一直認為自己是有天賦的。
後來才發現那就是一場夢,是幻影,是錯覺,更容易吸引年輕女子。
假如換你來演,隻要稍微練習一下也能演得不錯,還有可能比我演得更好。
&rdquo &ldquo我這樣&hellip&hellip&rdquo &ldquo你可以的。
總之呢,我放棄話劇了。
這不是自信與否的問題,對吧?我做什麼都能做得不錯,因為我比較有自信&hellip&hellip隻是,一旦因所謂藝術的光芒而飄浮不定,被其光芒遮了眼,那麼身處這八重洲口的人潮之中就很難把自己當成普通人,我讨厭自己變成那樣任性的人,況且原本也不是什麼天才&hellip&hellip&rdquo &ldquo&hellip&hellip&rdquo &ldquo因為本就是個平凡的人,所以我覺得生活在花叢中就很好,很快樂。
我們在外面約見面的時候,或許我渾身還會散發花香呢。
我啊,想了很多,你可要成為我的後盾呀!&rdquo &ldquo我&hellip&hellip我能成為你的後盾嗎?&rdquo五月說着,就被她惹得笑了起來,&ldquo你不是還有哥哥嗎?&rdquo &ldquo哥哥不行!精神上倒可以依賴,可是一旦遇到實際問題,他就隻會&rsquo哦,這樣啊&rsquo地陷入思考。
在他思考的時候,我就已經做出決定了&hellip&hellip&rdquo &ldquo是嗎?&rdquo &ldquo我還想找你的母親商量呢。
&rdquo &ldquo我母親&hellip&hellip&rdquo五月的臉色沉了下來。
&ldquo我們找個地方邊吃邊聊吧!五月,你不吃河豚嗎?我們去吃那家每天都空運來明石鲷魚的店?&rdquo &ldquo你真是什麼都知道。
&rdq