第八章 美麗的誘惑
關燈
小
中
大
狼群追趕一隻雪橇的圖案,她掰了一些黑面包碎塊放進湯裡,走去坐在窗邊的椅子上,用一把锃亮的漂亮湯匙舀起湯細細啜飲。
這把湯匙是幾個星期前她在莫斯科酒店一個同性戀晚會後偷偷塞進包裡的。
吃完了晚飯,她收拾好餐具,又走回來坐下,點起今天第一支香煙(在俄羅斯,正經姑娘都不會在公衆場合抽煙,除非在飯店裡,假如她在工作場所抽煙,會被立刻開除的)。
她頗為不耐煩地聽着收音機裡播放的一支土庫曼斯坦樂隊演奏的低沉嗚咽的怪調,他們總要播放這種讨厭的東方玩意兒,就為了取悅某個偏遠的野蠻國家的富農。
他們為什麼不能演奏一些有文化有情調的曲子呢?比如現代爵士樂或古典音樂。
這種曲子令人惡心,更糟糕的是,過時過氣。
電話鈴突然響起來,她走過去關上收音機,拿起聽筒。
&ldquo是羅曼諾娃下士嗎?&rdquo 是她喜歡的鄧尼金教授的聲音,可是一般在下班時間他都叫她塔蒂安娜或者幹脆塔妮娅,今天這是怎麼了? 女孩緊張地睜大了雙眼:&ldquo是我,教授同志。
&rdquo 電話那頭的聲音陌生而又冷漠:&ldquo十五分鐘以後,也就是8點30分,鋤奸局二部的克萊勃上校同志要見你,在你們宿舍八樓,聽清楚了嗎?&rdquo &ldquo可是,同志,為什麼?是什麼&hellip&hellip什麼?&rdquo 她喜歡的教授用一種奇怪的、不自然的聲音打斷了她。
&ldquo就這樣,下士同志。
&rdquo 女孩将聽筒從耳畔拿開,她瞪大了眼睛慌亂地望着聽筒,仿佛能從黑色的聽筒上那些小洞裡擠出更多信息。
&ldquo喂!喂!&rdquo話筒沒有任何反應。
她感到自己的手和小臂因為用力過度而疼痛,她緩緩地彎下腰,把話機放下。
她愣了一會兒,一動不動地呆望着黑色的電話,她應該撥回去嗎?不行,這不可能。
他剛才那樣說話是因為他和她都知道,進出這棟大樓的每一個電話都會被監聽并錄音,所以他才沒有說一句廢話。
這是國家的任務,傳達這樣的信息時,你應該盡快轉告,語言越簡練越好,然後把自己撤出來。
你已經把這張可怕的牌發出去了,你已經把那張方片傳給别人,這樣你的手就幹淨了。
女孩把手指關節塞到嘴裡咬着,瞪着話機看,他們找她做什麼?她幹了什麼?她絕望地回想,回憶過去的每一天、每個月、每一年,她在工作中出了什麼可怕的錯誤被他們發現了嗎?她說過什麼叛國的話了嗎?
這把湯匙是幾個星期前她在莫斯科酒店一個同性戀晚會後偷偷塞進包裡的。
吃完了晚飯,她收拾好餐具,又走回來坐下,點起今天第一支香煙(在俄羅斯,正經姑娘都不會在公衆場合抽煙,除非在飯店裡,假如她在工作場所抽煙,會被立刻開除的)。
她頗為不耐煩地聽着收音機裡播放的一支土庫曼斯坦樂隊演奏的低沉嗚咽的怪調,他們總要播放這種讨厭的東方玩意兒,就為了取悅某個偏遠的野蠻國家的富農。
他們為什麼不能演奏一些有文化有情調的曲子呢?比如現代爵士樂或古典音樂。
這種曲子令人惡心,更糟糕的是,過時過氣。
電話鈴突然響起來,她走過去關上收音機,拿起聽筒。
&ldquo是羅曼諾娃下士嗎?&rdquo 是她喜歡的鄧尼金教授的聲音,可是一般在下班時間他都叫她塔蒂安娜或者幹脆塔妮娅,今天這是怎麼了? 女孩緊張地睜大了雙眼:&ldquo是我,教授同志。
&rdquo 電話那頭的聲音陌生而又冷漠:&ldquo十五分鐘以後,也就是8點30分,鋤奸局二部的克萊勃上校同志要見你,在你們宿舍八樓,聽清楚了嗎?&rdquo &ldquo可是,同志,為什麼?是什麼&hellip&hellip什麼?&rdquo 她喜歡的教授用一種奇怪的、不自然的聲音打斷了她。
&ldquo就這樣,下士同志。
&rdquo 女孩将聽筒從耳畔拿開,她瞪大了眼睛慌亂地望着聽筒,仿佛能從黑色的聽筒上那些小洞裡擠出更多信息。
&ldquo喂!喂!&rdquo話筒沒有任何反應。
她感到自己的手和小臂因為用力過度而疼痛,她緩緩地彎下腰,把話機放下。
她愣了一會兒,一動不動地呆望着黑色的電話,她應該撥回去嗎?不行,這不可能。
他剛才那樣說話是因為他和她都知道,進出這棟大樓的每一個電話都會被監聽并錄音,所以他才沒有說一句廢話。
這是國家的任務,傳達這樣的信息時,你應該盡快轉告,語言越簡練越好,然後把自己撤出來。
你已經把這張可怕的牌發出去了,你已經把那張方片傳給别人,這樣你的手就幹淨了。
女孩把手指關節塞到嘴裡咬着,瞪着話機看,他們找她做什麼?她幹了什麼?她絕望地回想,回憶過去的每一天、每個月、每一年,她在工作中出了什麼可怕的錯誤被他們發現了嗎?她說過什麼叛國的話了嗎?