第四章 死亡巨頭

關燈
上身穿着幹練的卡其色高領緊身制服,下身穿着藏藍色馬褲,褲子外側有兩條細細的紅杠,褲腳塞在一雙柔軟锃亮的騎士黑皮靴中,制服胸前有三排獎章色帶&mdash&mdash兩枚列甯勳章、一枚蘇沃羅夫勳章、一枚亞曆山大·涅夫斯基勳章、一枚紅旗勳章、兩枚紅星勳章、一枚二十年軍齡勳章以及莫斯科保衛戰和攻陷柏林勳章。

    這些勳章下方是象征大英帝國司令勳銜的粉灰色絲帶和象征美國榮譽勳銜的紅白色絲帶,在絲帶的上方别着代表蘇聯英雄的金星。

     制服高高的領口上方是一張狹長的、狡猾的臉,濃黑的眉毛下一雙圓溜溜的棕色眼睛像抛了光的大理石一般鼓出來,眼袋松垮垮地耷拉着。

    他的頭上刮得幹幹淨淨,一點頭發楂都沒有,屋頂大吊燈照亮了發白緊繃的頭皮。

    他的嘴巴大而嚴肅,下巴上有深深的凹窩,這是一張令人望而生畏的強硬的面孔。

     桌上一部電話機響起了嗡嗡的鈴聲,男人緊走了幾步來到辦公桌後的高背椅子上坐下,拿起标有&ldquoV·CH&rdquo字樣的話機聽筒。

    &ldquoV·CH&rdquo是俄語高頻的縮寫,一共隻有大約五十位高級官員被接入高頻交換機,他們不是部長就是少數部門的負責人。

    該交換機由克裡姆林宮專門的安全官員負責操控。

    即便是他們彼此也聽不見通話,不過所有的通話内容都會被自動錄音。

     &ldquo喂?&rdquo &ldquo我是謝諾夫。

    今早的常委會後采取了什麼行動?&rdquo &ldquo将軍同志,常委會後我即召集外交部、情報司,當然還有國安部開了個會。

    會後,如果大家一緻同意行動方案,我會召集我部行動局負責人和方案局負責人開會,考慮到可能就清洗方案達成一緻意見,我已經提前安排必要的行動人員來到莫斯科,這次我将親自督戰,杜絕再次發生霍克洛夫事件。

    &rdquo &ldquo上天保佑,别再發生那種事。

    第一次會後給我電話,明天一早我要向常委會報告。

    &rdquo &ldquo一定,将軍先生。

    &rdquo G将軍放下電話,按下桌上的按鈴,同時打開錄音機。

    他的貼身助理,國安部的一名上尉走了進來。

     &ldquo他們到了嗎?&rdquo &ldquo是的,将軍同志。

    &rdquo &ldquo請他們
0.052451s