第二十四章 導彈升空
關燈
小
中
大
,全英國的人民,&rdquo他聲音溫和,但聽上去卻很刺耳,&ldquo我将要改變英國的曆史進程。
&rdquo他頓了頓,&ldquo幾分鐘後,你們的生活将,呃,發生某種改變。
呃,會因為摧月号而發生巨大的改變。
我非常自豪,也很欣慰,因為命運在我所有的同胞中選擇了我來将這支偉大的複仇之箭射向空中,從而讓全世界、讓曆史來見證我祖國的偉大。
我希望這次發射會成為對我國敵人的永遠告誡,讓他們明白與我國作對,其命運隻能是灰飛煙滅,而且,&rdquo他又頓了頓,&ldquo要用鮮血償還。
感謝所有人收聽我的講話,我真誠地希望,有可能的話,你們中間為人父母者可以向你們的孩子們轉述我今天的講話。
晚安。
&rdquo 收音機裡傳來一陣猶猶豫豫的掌聲,接着播音員輕快的聲音再次響了起來。
&ldquo剛才是雨果·德拉科斯爵士在走進發射站啟動開關,發射摧月号之前向大家做的簡短講話。
這是他首次在公衆面前發表講話,話講得非常,呃,坦率,可以說是直言不諱。
不過我想我們中的很多人不會覺得這樣的講話有什麼不妥。
現在我把時間交給在場的專家,空軍的坦迪上尉。
他将向大家詳細介紹摧月号的整個發射過程。
在那之後,你們會聽到彼得·特林波從海軍巡邏艇梅爾甘澤号上發來的報道。
他将會向你們描述導彈目标區域的情況。
現在有請坦迪上尉。
&rdquo 邦德看了看表。
&ldquo隻剩一分鐘了,&rdquo他對嘉拉說,&ldquo該死的,我真希望親手抓住德拉科斯。
拿着這個,&rdquo他伸手拿起肥皂,從上面扣下了幾小片,&ldquo等會把這個塞到你耳朵裡。
噪音會很大。
我不清楚熱量會是什麼情況,不過不會持續太久,而且鋼制的牆壁可能可以抗得住。
&rdquo 嘉拉看着他笑了。
&ldquo如果你抱住我,就不會太可怕。
&rdquo她說。
&ldquo&hellip&hellip現在雨果爵士的手已經放到開關上了,他正看着計時器。
&rdquo &ldquo十。
&rdquo另一個低沉而渾厚的聲音插了進來,聽上去就像報時的鐘聲。
邦德打開淋浴龍頭,水嘶嘶地澆在他們緊緊抱着的身體上。
&ldquo九。
&rdquo計時員的聲音再次如撞鐘般響起。
&ldquo&hellip&hellip雷達操作員正觀察着屏幕。
現在除了一堆波浪形的曲線外什麼也看不到。
&rdquo &ldquo八。
&rdquo &ldquo&hellip&hellip大家都帶上了耳塞。
發射台很堅固,牢不可摧。
這兒的水泥牆有十二英尺厚。
金字塔形的屋頂最厚處達到了二十七英尺&hellip&hellip&rdquo &ldquo七。
&rdquo &ldquo&hellip&hellip首先,無線電波會讓渦輪旁邊的計時裝置停止工作。
這時噴火輪就會開始轉動。
那家夥就像個大号的旋轉煙火噴出條條火舌&hellip&hellip&rdquo &ldquo六。
&rdquo &ldquo閥門将要打開。
液态燃料注入。
保密配方。
很厲害的材料。
液态的炸藥。
從燃料艙流進來&
&rdquo他頓了頓,&ldquo幾分鐘後,你們的生活将,呃,發生某種改變。
呃,會因為摧月号而發生巨大的改變。
我非常自豪,也很欣慰,因為命運在我所有的同胞中選擇了我來将這支偉大的複仇之箭射向空中,從而讓全世界、讓曆史來見證我祖國的偉大。
我希望這次發射會成為對我國敵人的永遠告誡,讓他們明白與我國作對,其命運隻能是灰飛煙滅,而且,&rdquo他又頓了頓,&ldquo要用鮮血償還。
感謝所有人收聽我的講話,我真誠地希望,有可能的話,你們中間為人父母者可以向你們的孩子們轉述我今天的講話。
晚安。
&rdquo 收音機裡傳來一陣猶猶豫豫的掌聲,接着播音員輕快的聲音再次響了起來。
&ldquo剛才是雨果·德拉科斯爵士在走進發射站啟動開關,發射摧月号之前向大家做的簡短講話。
這是他首次在公衆面前發表講話,話講得非常,呃,坦率,可以說是直言不諱。
不過我想我們中的很多人不會覺得這樣的講話有什麼不妥。
現在我把時間交給在場的專家,空軍的坦迪上尉。
他将向大家詳細介紹摧月号的整個發射過程。
在那之後,你們會聽到彼得·特林波從海軍巡邏艇梅爾甘澤号上發來的報道。
他将會向你們描述導彈目标區域的情況。
現在有請坦迪上尉。
&rdquo 邦德看了看表。
&ldquo隻剩一分鐘了,&rdquo他對嘉拉說,&ldquo該死的,我真希望親手抓住德拉科斯。
拿着這個,&rdquo他伸手拿起肥皂,從上面扣下了幾小片,&ldquo等會把這個塞到你耳朵裡。
噪音會很大。
我不清楚熱量會是什麼情況,不過不會持續太久,而且鋼制的牆壁可能可以抗得住。
&rdquo 嘉拉看着他笑了。
&ldquo如果你抱住我,就不會太可怕。
&rdquo她說。
&ldquo&hellip&hellip現在雨果爵士的手已經放到開關上了,他正看着計時器。
&rdquo &ldquo十。
&rdquo另一個低沉而渾厚的聲音插了進來,聽上去就像報時的鐘聲。
邦德打開淋浴龍頭,水嘶嘶地澆在他們緊緊抱着的身體上。
&ldquo九。
&rdquo計時員的聲音再次如撞鐘般響起。
&ldquo&hellip&hellip雷達操作員正觀察着屏幕。
現在除了一堆波浪形的曲線外什麼也看不到。
&rdquo &ldquo八。
&rdquo &ldquo&hellip&hellip大家都帶上了耳塞。
發射台很堅固,牢不可摧。
這兒的水泥牆有十二英尺厚。
金字塔形的屋頂最厚處達到了二十七英尺&hellip&hellip&rdquo &ldquo七。
&rdquo &ldquo&hellip&hellip首先,無線電波會讓渦輪旁邊的計時裝置停止工作。
這時噴火輪就會開始轉動。
那家夥就像個大号的旋轉煙火噴出條條火舌&hellip&hellip&rdquo &ldquo六。
&rdquo &ldquo閥門将要打開。
液态燃料注入。
保密配方。
很厲害的材料。
液态的炸藥。
從燃料艙流進來&