第十九章 月夜尋人
關燈
小
中
大
o007,&rdquo他終于開口說道,&ldquo我不喜歡這種狀況。
其中一定有蹊跷,但我想穿腦袋也想不出問題在哪兒。
我也想不出能怎麼插手管這件事。
所有這些情況特勤處和軍需部都已經掌握了,天知道我還有什麼别的可以對他們補充的。
就算我不管是不是對瓦蘭斯不公平,直接找首相反映這事,恐怕我也沒什麼可以說的。
事實到底是什麼?這一切背後的原因何在?我們覺察到的僅僅是一些危險的信号。
當然,&rdquo他接着說,&ldquo如果我沒弄錯的話,是非常強烈的信号。
&rdquo &ldquo我看,&rdquo他看着對面的邦德,目光中流露出少有的緊迫神情,&ldquo這事要靠你了。
還有那姑娘。
你很走運,她是個好手。
你還需要些什麼嗎?有沒有我能幫得上忙的地方?&rdquo &ldquo不,沒有。
謝謝你,先生。
&rdquo邦德說完,穿過了那條熟悉的走廊,坐電梯下到自己的辦公室。
他吻了洛艾莉亞·彭松貝一下,道了聲晚安,這可吓了她一大跳。
他隻會在聖誕節、她生日的當天或者去執行特别危險的任務前才會做出這種舉動。
邦德喝完了杯裡的馬提尼酒,又看了看表。
已經8點了,他突然打了個冷戰。
他立即離開桌子,走到電話間。
蘇格蘭場的總機告訴他助理警務處長正在找他。
他現在去市長官邸參加晚宴了。
請邦德中校不要挂電話。
邦德焦急地等待着。
恐懼感從窗外無邊的黑夜中向他襲來。
他看見一排排溫文爾雅的臉龐。
穿制服的侍者在人群中擠過來走到瓦蘭斯身邊。
他悄然離開晚宴。
急促的腳步聲回響在門廳。
他來到隐秘的電話間。
電話裡響起了尖叫聲:&ldquo是你嗎,邦德?我是瓦蘭斯。
見到布蘭德小姐了嗎?&rdquo 邦德的心裡一陣發涼。
&ldquo沒有,&rdquo他急促地說道,&ldquo她跟我約好一起吃晚飯,已經過了半個小時了。
她6點去見你了嗎?&rdquo &ldquo沒有,我派人去找她了。
她在倫敦的常住地找不到人。
沒有朋友見過她。
如果她是2點半坐德拉科斯的車出發的,那麼4點半就應該到倫敦了。
多佛方向的路上今天下午沒有發生過車禍,從汽車協會和皇家汽車俱樂部那裡也沒有什麼收獲。
&rdquo他停下話頭。
&ldquo聽着,&rdquo瓦蘭斯用急切的聲音懇求道,&ldquo她是個好姑娘,我不願意讓她出什麼事。
你能幫我處理這件事嗎?我沒法大張旗鼓地去找她。
那兩樁命案弄得她上了新聞,媒體會關注我們的一舉一動。
過了晚上10點就更是這樣了。
唐甯街馬上要發新聞公報了,明天各大報紙隻會報道摧月号的事。
如果她的事上了報紙就把這一切都搞砸了。
首相明天要發表現場講話。
她的失蹤會把這事搞成犯罪案件。
明天的事太重要了,不能搞砸。
說不定她隻是在哪兒昏過去了而已
其中一定有蹊跷,但我想穿腦袋也想不出問題在哪兒。
我也想不出能怎麼插手管這件事。
所有這些情況特勤處和軍需部都已經掌握了,天知道我還有什麼别的可以對他們補充的。
就算我不管是不是對瓦蘭斯不公平,直接找首相反映這事,恐怕我也沒什麼可以說的。
事實到底是什麼?這一切背後的原因何在?我們覺察到的僅僅是一些危險的信号。
當然,&rdquo他接着說,&ldquo如果我沒弄錯的話,是非常強烈的信号。
&rdquo &ldquo我看,&rdquo他看着對面的邦德,目光中流露出少有的緊迫神情,&ldquo這事要靠你了。
還有那姑娘。
你很走運,她是個好手。
你還需要些什麼嗎?有沒有我能幫得上忙的地方?&rdquo &ldquo不,沒有。
謝謝你,先生。
&rdquo邦德說完,穿過了那條熟悉的走廊,坐電梯下到自己的辦公室。
他吻了洛艾莉亞·彭松貝一下,道了聲晚安,這可吓了她一大跳。
他隻會在聖誕節、她生日的當天或者去執行特别危險的任務前才會做出這種舉動。
邦德喝完了杯裡的馬提尼酒,又看了看表。
已經8點了,他突然打了個冷戰。
他立即離開桌子,走到電話間。
蘇格蘭場的總機告訴他助理警務處長正在找他。
他現在去市長官邸參加晚宴了。
請邦德中校不要挂電話。
邦德焦急地等待着。
恐懼感從窗外無邊的黑夜中向他襲來。
他看見一排排溫文爾雅的臉龐。
穿制服的侍者在人群中擠過來走到瓦蘭斯身邊。
他悄然離開晚宴。
急促的腳步聲回響在門廳。
他來到隐秘的電話間。
電話裡響起了尖叫聲:&ldquo是你嗎,邦德?我是瓦蘭斯。
見到布蘭德小姐了嗎?&rdquo 邦德的心裡一陣發涼。
&ldquo沒有,&rdquo他急促地說道,&ldquo她跟我約好一起吃晚飯,已經過了半個小時了。
她6點去見你了嗎?&rdquo &ldquo沒有,我派人去找她了。
她在倫敦的常住地找不到人。
沒有朋友見過她。
如果她是2點半坐德拉科斯的車出發的,那麼4點半就應該到倫敦了。
多佛方向的路上今天下午沒有發生過車禍,從汽車協會和皇家汽車俱樂部那裡也沒有什麼收獲。
&rdquo他停下話頭。
&ldquo聽着,&rdquo瓦蘭斯用急切的聲音懇求道,&ldquo她是個好姑娘,我不願意讓她出什麼事。
你能幫我處理這件事嗎?我沒法大張旗鼓地去找她。
那兩樁命案弄得她上了新聞,媒體會關注我們的一舉一動。
過了晚上10點就更是這樣了。
唐甯街馬上要發新聞公報了,明天各大報紙隻會報道摧月号的事。
如果她的事上了報紙就把這一切都搞砸了。
首相明天要發表現場講話。
她的失蹤會把這事搞成犯罪案件。
明天的事太重要了,不能搞砸。
說不定她隻是在哪兒昏過去了而已