第十四章 蠢蠢欲動
關燈
小
中
大
粉撲給自己的鼻翼補了補粉。
)他長得有點像霍依基·卡邁克爾。
同樣的一绺黑發垂在右眼上方。
同樣的臉型。
但他的嘴角帶着一絲冷酷,眼神也是冷冰冰的。
是灰色眼睛還是藍色的呢?昨天匆匆一瞥倒沒看清楚。
不管怎麼樣,她昨天沒有讓他有什麼出格的行為,而且清楚地讓他知道自己對于情報局故作潇灑的小夥子沒什麼好印象,不管他們看上去如何羅曼蒂克也好。
特勤處長得漂亮的男人也不少,而且他們可是真正的偵探,不是什麼菲利浦·奧本海姆想象出來的開着跑車、抽着鑲金邊的香煙、挎着肩式槍套的家夥。
哦,她對他看得很清楚,而且不惜讓他受到冷遇讓他明白這一點。
唔,也許她還是得做出跟他合作的姿态吧,不過天知道能合作些什麼呢?她從基地建成起就一直在這兒了,可是并沒有發現什麼不尋常的情況。
這個叫邦德的家夥短短一兩天内又能有什麼發現呢?再說了,需要發現什麼呢?當然是有那麼一兩件事情她自己也沒有弄得很明白。
比如說,她要不要跟他講講克雷布斯的事?不過首先要确保他不要幹什麼蠢事暴露她的身份。
她一定要冷靜、鎮定、多加小心。
當然這倒并不意味着她不可以對他稍稍友善一點。
她聽到門鈴響了,一邊拿起信件和她的速記本,一邊這麼想着。
當然了,一切都得按照她的方式來。
她在心裡做出了第二個決定,然後打開中間的房門,走進了雨果·德拉科斯爵士的辦公室。
半小時後她回到了自己的辦公室,發現邦德坐在她的椅子上,面前放着攤開的惠特克年鑒。
她噘了噘嘴表示不滿。
邦德看見她,站起身來高興地道早安。
她隻是簡單點了點頭,繞過桌子坐了下來。
她小心地把那本年鑒挪到一邊,将手上的信和筆記本放好。
&ldquo你該給客人準備把椅子,&rdquo邦德笑着說,她覺得他的樣子很無禮,&ldquo還應該放幾本比工具書有趣點的讀物。
&rdquo 她沒有理他。
&ldquo雨果爵士要見你。
&rdquo她說,&ldquo我正準備去看看你有沒有起床。
&rdquo &ldquo瞎說,&rdquo邦德說,&ldquo7點半的時候你明明聽見我離開的。
那會兒我看見你躲在窗簾後面往外看來着。
&rdquo &ldquo我沒幹過這種事,&rdquo她生氣地說,&ldquo我幹嗎要對一輛車開過也感興趣?&rdquo &ldquo被我說中了吧,你确實聽見了車開過的聲音。
&rdquo邦德得寸進尺地接着說,&ldquo順便說一下,記回信内容的時
)他長得有點像霍依基·卡邁克爾。
同樣的一绺黑發垂在右眼上方。
同樣的臉型。
但他的嘴角帶着一絲冷酷,眼神也是冷冰冰的。
是灰色眼睛還是藍色的呢?昨天匆匆一瞥倒沒看清楚。
不管怎麼樣,她昨天沒有讓他有什麼出格的行為,而且清楚地讓他知道自己對于情報局故作潇灑的小夥子沒什麼好印象,不管他們看上去如何羅曼蒂克也好。
特勤處長得漂亮的男人也不少,而且他們可是真正的偵探,不是什麼菲利浦·奧本海姆想象出來的開着跑車、抽着鑲金邊的香煙、挎着肩式槍套的家夥。
哦,她對他看得很清楚,而且不惜讓他受到冷遇讓他明白這一點。
唔,也許她還是得做出跟他合作的姿态吧,不過天知道能合作些什麼呢?她從基地建成起就一直在這兒了,可是并沒有發現什麼不尋常的情況。
這個叫邦德的家夥短短一兩天内又能有什麼發現呢?再說了,需要發現什麼呢?當然是有那麼一兩件事情她自己也沒有弄得很明白。
比如說,她要不要跟他講講克雷布斯的事?不過首先要确保他不要幹什麼蠢事暴露她的身份。
她一定要冷靜、鎮定、多加小心。
當然這倒并不意味着她不可以對他稍稍友善一點。
她聽到門鈴響了,一邊拿起信件和她的速記本,一邊這麼想着。
當然了,一切都得按照她的方式來。
她在心裡做出了第二個決定,然後打開中間的房門,走進了雨果·德拉科斯爵士的辦公室。
半小時後她回到了自己的辦公室,發現邦德坐在她的椅子上,面前放着攤開的惠特克年鑒。
她噘了噘嘴表示不滿。
邦德看見她,站起身來高興地道早安。
她隻是簡單點了點頭,繞過桌子坐了下來。
她小心地把那本年鑒挪到一邊,将手上的信和筆記本放好。
&ldquo你該給客人準備把椅子,&rdquo邦德笑着說,她覺得他的樣子很無禮,&ldquo還應該放幾本比工具書有趣點的讀物。
&rdquo 她沒有理他。
&ldquo雨果爵士要見你。
&rdquo她說,&ldquo我正準備去看看你有沒有起床。
&rdquo &ldquo瞎說,&rdquo邦德說,&ldquo7點半的時候你明明聽見我離開的。
那會兒我看見你躲在窗簾後面往外看來着。
&rdquo &ldquo我沒幹過這種事,&rdquo她生氣地說,&ldquo我幹嗎要對一輛車開過也感興趣?&rdquo &ldquo被我說中了吧,你确實聽見了車開過的聲音。
&rdquo邦德得寸進尺地接着說,&ldquo順便說一下,記回信内容的時