第十八章 九死一生
關燈
小
中
大
貨、竊賊、賣國賊,蘇聯派我過來除掉你。
你很幸運,時間隻夠我槍斃你。
我得到的指令是,盡可能讓你死得痛苦些。
你幹的勾當真是贻害無窮。
&rdquo 渾厚的聲音停了下來,屋子裡一片沉寂,隻有拉契夫急促的喘息聲。
屋外某個地方,一隻小鳥在開始啁啾,被喚醒的鄉間不時傳來其他生物的窸窣聲。
陽光變得越來越強烈,拉契夫臉上的汗水在陽光下閃爍。
&ldquo你認不認罪?&rdquo 邦德掙紮着想讓頭腦更清醒些。
他使勁地睜開眼睛,搖了搖頭,想回過神來,但他的整個神經系統已經麻木了,沒有信息傳遞到肌肉中來。
他隻能夠注視面前的那張蒼白的大臉,盯着他突出的眼睛。
一串細細的口水從張開的嘴裡流了出來,挂在下巴上。
&ldquo認罪。
&rdquo那張嘴說道。
傳來了一聲尖銳的啪聲,那聲音隻有從牙膏管裡擠出氣泡的聲音那麼大。
突然,拉契夫長出了另一隻眼睛&mdash&mdash與其他兩隻眼睛平齊的第三隻眼睛,就在額頭下大鼻子開始隆起的那個部位。
這是一隻小黑眼,沒有睫毛,也沒有眉毛。
有好一會兒,這三隻眼睛向房間的對面望去,整張臉緩緩地向下滑,耷拉在膝蓋上。
外邊的兩隻眼睛顫抖着向上,朝着天花闆。
接着,沉重的腦袋倒向一邊,右肩,之後是整個上半身斜靠在椅子的一邊扶手上,仿佛生病了一樣。
兩隻腳在地闆上蹬了幾下,然後便一動不動了。
高大的椅背無動于衷地看着倒在它懷裡的屍體。
邦德的背後傳來輕輕的腳步聲,身後伸過來一隻大手,抓住他的下巴,扭了過來。
邦德的眼睛朝上,盯着狹窄的黑面罩後露出的兩隻發光的眼睛好一會兒。
帽檐下是一張
你很幸運,時間隻夠我槍斃你。
我得到的指令是,盡可能讓你死得痛苦些。
你幹的勾當真是贻害無窮。
&rdquo 渾厚的聲音停了下來,屋子裡一片沉寂,隻有拉契夫急促的喘息聲。
屋外某個地方,一隻小鳥在開始啁啾,被喚醒的鄉間不時傳來其他生物的窸窣聲。
陽光變得越來越強烈,拉契夫臉上的汗水在陽光下閃爍。
&ldquo你認不認罪?&rdquo 邦德掙紮着想讓頭腦更清醒些。
他使勁地睜開眼睛,搖了搖頭,想回過神來,但他的整個神經系統已經麻木了,沒有信息傳遞到肌肉中來。
他隻能夠注視面前的那張蒼白的大臉,盯着他突出的眼睛。
一串細細的口水從張開的嘴裡流了出來,挂在下巴上。
&ldquo認罪。
&rdquo那張嘴說道。
傳來了一聲尖銳的啪聲,那聲音隻有從牙膏管裡擠出氣泡的聲音那麼大。
突然,拉契夫長出了另一隻眼睛&mdash&mdash與其他兩隻眼睛平齊的第三隻眼睛,就在額頭下大鼻子開始隆起的那個部位。
這是一隻小黑眼,沒有睫毛,也沒有眉毛。
有好一會兒,這三隻眼睛向房間的對面望去,整張臉緩緩地向下滑,耷拉在膝蓋上。
外邊的兩隻眼睛顫抖着向上,朝着天花闆。
接着,沉重的腦袋倒向一邊,右肩,之後是整個上半身斜靠在椅子的一邊扶手上,仿佛生病了一樣。
兩隻腳在地闆上蹬了幾下,然後便一動不動了。
高大的椅背無動于衷地看着倒在它懷裡的屍體。
邦德的背後傳來輕輕的腳步聲,身後伸過來一隻大手,抓住他的下巴,扭了過來。
邦德的眼睛朝上,盯着狹窄的黑面罩後露出的兩隻發光的眼睛好一會兒。
帽檐下是一張