第十一章 跌落雲端
關燈
小
中
大
的慢勁,用右手在牌桌上輕輕地敲着。
邦德朝對面灰暗的眼睛看去,那眼神滿帶嘲諷,似乎在問:&ldquo你想輸個底朝天嗎?&rdquo &ldquo跟。
&rdquo邦德輕輕地應道。
他從右手的口袋裡掏出一些紙币和籌碼,從左手的口袋裡拿出整沓的紙币,一股腦地推到台前。
他的舉止絲毫沒有顯露出,這是他的孤注一擲。
他突然感到很渴,嗓子似乎像羊毛壁紙一樣幹。
他擡起頭,看見薇思珀和萊特爾就站在帶手杖的那個保镖站過的那個位置。
他不知道他們站在那兒多久了。
萊特爾看起來隐隐有些擔憂,但薇思珀卻一直微笑着給他鼓勵。
他聽到身後的欄杆上發出輕輕的窸窣聲,于是轉身一看,那個長着黑色八字胡、滿嘴黑牙的家夥正咧着嘴茫然地看着他呢。
&ldquo賭注下定。
&rdquo荷官宣布。
那兩張牌順着綠色的絨布台面向他滑了過去。
不過,這時綠色的台面已不再光滑,它已變得厚重,毛茸茸的,幾乎令人窒息,它的顔色也像新冢上剛冒出來的野草一樣,灰白灰白的。
緞帶鑲邊的寬大燈罩下透出來的光,原先是那麼令人感到惬意,現在在他看牌的時候,卻是顯得那樣黯淡無光,于是他又看了一遍。
牌是最糟糕不過的了:一張紅桃K和一張黑桃A,就像一隻黑寡婦蜘蛛,斜着眼睛向上望着他。
&ldquo補牌。
&rdquo他竭盡全力地讓自己的聲音保持鎮定。
拉契夫看着自己的兩張牌,他有一張Q和一張黑桃5。
他看了看邦德,用粗大的食指壓出另一張牌來。
整張桌子的人保持着絕對安靜。
他抽出那張牌,然後輕輕地彈了出去。
荷官小心地用鏟子鏟起來,放到邦德面前。
這是一張好牌:紅桃5,但是對邦德來說,并不足夠好,隻好聽天由命了。
現在,他手裡的牌是6點,拉契夫手裡的點數是5。
但是莊家手裡有了一個5,還有一次補牌的機會。
現在的情形,莊家能夠而且必須再補一張牌,翻出是1、2、3或4的牌面都是好牌。
抽出其他任何一張牌,都必輸無疑。
從概率上說,優勢還在邦德這一邊。
但是隻見拉契夫看了邦德一眼,就把第三張牌面朝上彈了出去,幾乎都沒瞥一眼。
這是一張好得有些過了頭的牌,一張4,使莊家的點數為9。
莊家赢了,雖然來得有點遲。
邦德輸了,輸了個精光。
邦德朝對面灰暗的眼睛看去,那眼神滿帶嘲諷,似乎在問:&ldquo你想輸個底朝天嗎?&rdquo &ldquo跟。
&rdquo邦德輕輕地應道。
他從右手的口袋裡掏出一些紙币和籌碼,從左手的口袋裡拿出整沓的紙币,一股腦地推到台前。
他的舉止絲毫沒有顯露出,這是他的孤注一擲。
他突然感到很渴,嗓子似乎像羊毛壁紙一樣幹。
他擡起頭,看見薇思珀和萊特爾就站在帶手杖的那個保镖站過的那個位置。
他不知道他們站在那兒多久了。
萊特爾看起來隐隐有些擔憂,但薇思珀卻一直微笑着給他鼓勵。
他聽到身後的欄杆上發出輕輕的窸窣聲,于是轉身一看,那個長着黑色八字胡、滿嘴黑牙的家夥正咧着嘴茫然地看着他呢。
&ldquo賭注下定。
&rdquo荷官宣布。
那兩張牌順着綠色的絨布台面向他滑了過去。
不過,這時綠色的台面已不再光滑,它已變得厚重,毛茸茸的,幾乎令人窒息,它的顔色也像新冢上剛冒出來的野草一樣,灰白灰白的。
緞帶鑲邊的寬大燈罩下透出來的光,原先是那麼令人感到惬意,現在在他看牌的時候,卻是顯得那樣黯淡無光,于是他又看了一遍。
牌是最糟糕不過的了:一張紅桃K和一張黑桃A,就像一隻黑寡婦蜘蛛,斜着眼睛向上望着他。
&ldquo補牌。
&rdquo他竭盡全力地讓自己的聲音保持鎮定。
拉契夫看着自己的兩張牌,他有一張Q和一張黑桃5。
他看了看邦德,用粗大的食指壓出另一張牌來。
整張桌子的人保持着絕對安靜。
他抽出那張牌,然後輕輕地彈了出去。
荷官小心地用鏟子鏟起來,放到邦德面前。
這是一張好牌:紅桃5,但是對邦德來說,并不足夠好,隻好聽天由命了。
現在,他手裡的牌是6點,拉契夫手裡的點數是5。
但是莊家手裡有了一個5,還有一次補牌的機會。
現在的情形,莊家能夠而且必須再補一張牌,翻出是1、2、3或4的牌面都是好牌。
抽出其他任何一張牌,都必輸無疑。
從概率上說,優勢還在邦德這一邊。
但是隻見拉契夫看了邦德一眼,就把第三張牌面朝上彈了出去,幾乎都沒瞥一眼。
這是一張好得有些過了頭的牌,一張4,使莊家的點數為9。
莊家赢了,雖然來得有點遲。
邦德輸了,輸了個精光。