第四章 芒茨夫婦

關燈
腦海裡搜尋線索,但是枉然。

    難道說俄羅斯人破譯了我們的密碼?如果這樣,他倒不如卷起鋪蓋回家,因為他和他的工作已經赤裸裸地暴露了。

     馬蒂斯似乎讀懂了他的想法。

    &ldquo不可能是密碼,&rdquo他說道,&ldquo無論如何,我們立刻向倫敦彙報,他們也将馬上改變密碼。

    我所能告訴你的是,我們已經引起了對手的注意。

    &rdquo然後,他正色道,&ldquo在這個音樂節目結束之前,我們必須把正事交代完畢。

    &rdquo &ldquo首先,&rdquo他深深地吸了一口煙,&ldquo你将對你的二号非常滿意。

    她很漂亮(邦德皺了皺眉頭),真的很漂亮。

    &rdquo馬蒂斯對邦德的反應非常滿意,于是繼續說道,&ldquo她黑頭發,藍眼睛,身材嘛&hellip&hellip嗯&hellip&hellip前凸後翹。

    &rdquo他添加道,&ldquo她是個無線電專家,雖然有些性感,卻是司騰德電台的最佳雇員,也是這個夏季我在這裡做無線電銷售員的得力助手。

    &rdquo他咧着嘴笑了笑,&ldquo我倆都住在這座酒店,這樣,你的新無線電出故障的話,我的助手馬上就會出現。

    所有的新機器,即使是法國制造,在頭兩天都會出現種種棘手的問題,有時會在晚上。

    &rdquo說完,他誇張地眨了眨眼睛。

     邦德一點也不感覺有趣:&ldquo他們給我派來了一個女人,為什麼?&rdquo他痛苦地說道,&ldquo他們認為這是在搞野餐派對嗎&hellip&hellip&rdquo 馬蒂斯打斷了他:&ldquo冷靜點,我親愛的詹姆斯。

    如你所願,她是個非常嚴肅的人,或者說冷若冰霜。

    她可以說一口地道的法語,對自己的工作職責很清楚。

    她僞裝得很好,她與你配合,真是珠聯璧合。

    作為一個牙買加的百萬富翁,在這裡泡上一個漂亮的姑娘,不是很自然的事嗎?&rdquo他咳了一聲,接着說道,&ldquo一個熱血沸騰的男人的身邊,如果沒有一位妙齡女郎陪着,很容易讓人起疑心。

    &rdquo 邦德疑慮地嘟哝着。

     &ldquo還有别的驚喜嗎?&r
0.059226s