第四章 芒茨夫婦
關燈
小
中
大
。
邦德朝着門的方向望去,希望是馬蒂斯。
馬蒂斯走了進來,一副派頭十足的商人打扮,手裡拎着個真皮把手的大箱子。
邦德喜出望外,正要熱情地迎上去,卻見馬蒂斯皺了皺眉頭,用那隻閑着的手小心翼翼地關上了門。
&ldquo我剛從巴黎來,先生。
這是您訂購的無線收音機,五個電子管,是超外差式的。
我想你應該在倫敦試用過,你從這裡也能夠接收到歐洲大多數首都播出的廣播信号,這兒方圓四十英裡内沒有一座山脈。
&rdquo &ldquo聽起來還不錯嘛。
&rdquo邦德說道,對這種故弄玄虛揚起了眉毛。
馬蒂斯沒有理睬,他打開包裹,把無線電放在壁爐下還未開啟的電爐旁。
&ldquo剛過十一點,&rdquo他說道,&ldquo我想羅馬的電台應該在播放天籁樂團的歌,他們正在歐洲巡演。
我們來看看收音效果如何。
&rdquo 他眨了眨眼睛。
邦德注意到,他已經把音量調到了最大,紅色的燈光表明,長波波段正在工作,但是無線電還是沒有聲音。
馬蒂斯在無線電的後面搗鼓着。
突然間,一陣刺耳的靜電聲充斥了這個小小的房間。
馬蒂斯盯着無線電看了一會兒,然後關上,一臉失望地說:&ldquo親愛的先生,請原諒我,調不好。
&rdquo他又一次彎腰撥弄旋鈕。
經過幾次調整,空中傳來了響亮的法語歌聲。
馬蒂斯走上前來,在邦德的背上重重地擊了一掌,緊緊地攥着他的手,把邦德的手指弄得生疼。
邦德朝他報以微笑。
&ldquo現在又是怎麼回事啊?&rdquo他問道。
&ldquo我親愛的朋友,&rdquo馬蒂斯高興地說道,&ldquo你暴露了,你暴露了,你暴露了,就在上面。
&rdquo他指了指天花闆,&ldquo此刻,芒茨先生和他謊稱患流感卧床不起的妻子,都聽不見了,絕對聽不見了。
我猜他們這時候一定急得抓狂。
&rdquo 邦德緊鎖着眉頭半信半疑。
馬蒂斯卻高興地咧着嘴。
馬蒂斯在床沿上坐了下來,用大拇指的指甲撕開一包煙。
對自己的話所産生的效果,馬蒂斯很是得意,開始變得正經起來。
&ldquo
邦德朝着門的方向望去,希望是馬蒂斯。
馬蒂斯走了進來,一副派頭十足的商人打扮,手裡拎着個真皮把手的大箱子。
邦德喜出望外,正要熱情地迎上去,卻見馬蒂斯皺了皺眉頭,用那隻閑着的手小心翼翼地關上了門。
&ldquo我剛從巴黎來,先生。
這是您訂購的無線收音機,五個電子管,是超外差式的。
我想你應該在倫敦試用過,你從這裡也能夠接收到歐洲大多數首都播出的廣播信号,這兒方圓四十英裡内沒有一座山脈。
&rdquo &ldquo聽起來還不錯嘛。
&rdquo邦德說道,對這種故弄玄虛揚起了眉毛。
馬蒂斯沒有理睬,他打開包裹,把無線電放在壁爐下還未開啟的電爐旁。
&ldquo剛過十一點,&rdquo他說道,&ldquo我想羅馬的電台應該在播放天籁樂團的歌,他們正在歐洲巡演。
我們來看看收音效果如何。
&rdquo 他眨了眨眼睛。
邦德注意到,他已經把音量調到了最大,紅色的燈光表明,長波波段正在工作,但是無線電還是沒有聲音。
馬蒂斯在無線電的後面搗鼓着。
突然間,一陣刺耳的靜電聲充斥了這個小小的房間。
馬蒂斯盯着無線電看了一會兒,然後關上,一臉失望地說:&ldquo親愛的先生,請原諒我,調不好。
&rdquo他又一次彎腰撥弄旋鈕。
經過幾次調整,空中傳來了響亮的法語歌聲。
馬蒂斯走上前來,在邦德的背上重重地擊了一掌,緊緊地攥着他的手,把邦德的手指弄得生疼。
邦德朝他報以微笑。
&ldquo現在又是怎麼回事啊?&rdquo他問道。
&ldquo我親愛的朋友,&rdquo馬蒂斯高興地說道,&ldquo你暴露了,你暴露了,你暴露了,就在上面。
&rdquo他指了指天花闆,&ldquo此刻,芒茨先生和他謊稱患流感卧床不起的妻子,都聽不見了,絕對聽不見了。
我猜他們這時候一定急得抓狂。
&rdquo 邦德緊鎖着眉頭半信半疑。
馬蒂斯卻高興地咧着嘴。
馬蒂斯在床沿上坐了下來,用大拇指的指甲撕開一包煙。
對自己的話所産生的效果,馬蒂斯很是得意,開始變得正經起來。
&ldquo