十三 滿載而歸

關燈
話,但他似乎沒有絲毫動容,隻是不斷地打着哈欠,似在催促對方趕快結束似的。

    聽完立花的一番勸說後,住持又與進門時一樣,用蝙蝠般令人毛骨悚然的姿勢走了出去,留下不知怎麼才好的立花。

     第二天早上,立花與住持兩人不約而同地朝着僧房奔去。

    立花冷不防地一把抓住了張皇失措的住持,住持嘴裡嘟嘟囔囔地說着話,猶豫着要不要再拿出些什麼東西來。

    不過最後,住持還是給立花拿出了書櫃中所藏的一百四五十卷經文。

     住持的書櫃裡藏了多少經文,立花并不清楚,但他知道一定還有藏貨。

    不過,今天拿到的和昨天夜裡的那些加起來,也有将近兩百卷經文了。

    立花将這些經文綁到馬背上,又讓住持明日到客棧拿報酬後,便勝利歸去了。

     第二天傍晚,住持又帶着二百來卷要售賣的&ldquo商品&rdquo出現了。

    經過吉川的提醒後,立花注意到了這些經文中混雜了不少赝品。

     在喀什一帶,以英國總領事馬卡爾特尼和俄國總領事彼得羅夫斯基為首的文物販子曾大批量購買出土的文物,随着文物價格的不斷上漲,市場中出現的赝品數量也越來越多。

    這位王住持也學會了那一套&ldquo魚目混珠&rdquo的技巧。

    每一位名人在千佛洞裡買了東西的消息,都會傳到世界的每個角落,商機自然也就随之而來了,最後所剩無幾的那些真迹就會成為引來買家的誘餌,那不就是取之不盡用之不竭的&ldquo金蛋&rdquo了嗎?王住持可謂是另辟了一條财路啊。

    不過仔細想想就不難理解,石室裡的藏經一天比一天少,這或許是他眼下唯一的出路了。

     這些經文的真假其實很好辨别。

    雖然紙質、墨色和字體都仿造得很逼真,但是二者之間的差别還是一目了然。

    立花帶着假笑,當着住持的面,狀似無意地将真品和赝品分成了兩堆,讓人絲毫不覺他已識破了住持的詭計。

    這一切,都是為了最後的一擊。

     檢閱完畢,立花不快地咂着嘴,語氣已不複往日的溫和: &ldquo住持大人,您這多少有些看不起人了吧。

    就在前天,我還與您真誠地進行過交談。

    既然我們都是佛門弟子,又如兄弟般有着相同的膚色,那麼自然應該互相幫助吧?您倒好,往經文裡摻赝品,這是不是有些過分了呢?若隻是一兩本赝品也就罷了,我自然也不會為難您。

    可眼下,您看看,您這就是欺人太甚了。

     &ldquo若您果真貪念至此,我自然也不會坐以待斃。

    吉川先生,能麻煩你同我和老李一起,把這個和尚綁起來嗎?還要再麻煩你跑一趟衙門,告訴他們,就是有過前科的那個千佛洞和尚,又打算把禁止倒賣的國寶賣給外國人了!&rdquo 迄今為止,無論對方說什麼,住持都是一副不為所動的表情,但一聽到衙門,他瞬間臉色大變,雙手合十拼命地為自己辯解起來。

     &ldquo大人,日本的&lsquo三藏&rsquo大人,求您别去衙門告狀啊,我真的是無辜的啊。

    那些國寶早在兩年前就讓政府全部收走了,如今我手頭的這點東西自然都是我的私物啊。

    若是這些東西也被搶走,那我可就真的沒有活路了啊! &ldquo我隻是個不學無術之人,完全看不懂佛經上寫着什麼,說起來也是可悲。

    所以不論是舊是新,不管成書年代是早是晚,在我眼裡看來都是毫無差别,反正都是一疊看不懂的東西。

     &ldquo首先,我一直不理解包括大人在内的各國&lsquo三藏&rsquo大人們為何願意出高價購買那些破爛廢紙。

    比起破破爛爛的紙頭,新書肯定要漂亮許多啊,再說,新的東西不該更讓人喜愛嗎?大人,如果您需要,這些就都拿走吧,如果您還想要,我就再去給您拿一些來。

    要是到衙門去告狀,您想要的佛經可就都拿不到了。

    還請您高擡貴手,千萬别把我帶去衙門啊。

    &rdquo 住持一邊哀求,一邊
0.050717s