十二 前往敦煌

關燈
此的鴻恩殊遇,不禁流下了感動的淚水,心緒一時有些混亂,不知該從何說起這五年間發生的種種。

     吃着老李精心制作的料理,放下一切戒備、自由自在地說着日語,天底下還有比這更幸福和喜悅的事嗎?不過閑聊之中,立花還是會不經意地蹦出幾句土耳其語,也算是人生經曆的必然體現了吧。

     吉川一邊聽着立花講故事,一邊觀察着立花。

    他回想起第一次探險的時候,立花還是少年,經曆了五年探險生活後,如今已經長成了一個健壯、穩重的青年,雖然臉上的皮膚依然細嫩,但已然曬得黝黑,且爬滿了胡子,眼睛如今也透出異樣的光芒,銳利逼人。

    最讓人吃驚的是,也不知是不是穿上了厚實冬裝的緣故,以前那個優美流暢到讓女性都會誤認為是同性的溜肩,如今看着也已十分壯實。

     看着這位青年,吉川被深深吸引。

     &ldquo立花君,這麼說雖然有些失禮,但這五年你真的蛻變了,成熟了。

    你的艱辛,我感同身受。

    &rdquo 這無疑是在感歎立花已經成長為一位真正的探險家。

     &ldquo不是有句話說&lsquo士别三日,當刮目相看&rsquo嗎?我能有今天,也是多虧了上人和神佛的庇佑,這也是我們應該賭上性命去完成的使命。

    我打算先在這裡稍做休整,歸途或許會選擇從蒙古國穿過戈壁沙灘回到北京的路線,當然這些紀念品雖重,我也是要盡數帶回的。

     &ldquo可是,一想到遠方還有一位期待我回去的寂寞老人,我就感到十分心痛。

    吉川先生,跟我說說法主夫人仙去時的情景吧&hellip&hellip&rdquo 随後兩人對着吉川随身攜帶的由法主親筆所書的佛号,虔誠地念了一小段佛經,追思已故的法主夫人。

    片刻之後,立花和吉川又開始聊起那段似乎永遠講不完的探險故事。

     二人互相分享着在各地見過、聽過的奇聞異談、傳說風俗等,興緻勃勃地談論着在中亞的各種奇妙體驗。

    突然,立花感慨道: &ldquo吉川先生,前幾年我曾跟随上人遊曆過印度,這次我又去了這個世界最幹燥的地帶,算是親身經曆了千百年前冒着生命危險西行求法的法顯、玄奘等諸位高僧的艱辛。

    讓我更為欽佩的是,西域的羅什、竺法護、昙無谶等衆位高僧,為了傳道譯經而曆盡千辛萬苦來到東方。

    這一路上,随處可見高僧們留下的遺迹。

     &ldquo然而,現在這些宗教遺迹都已被破壞殆盡。

    千年後的今天,整個中亞地區莫說是一座完整的寺觀了,就連一尊完好的佛像都看不到了,又何談如往日一樣供奉佛祖呢?自然也就再聽不到一句念佛之聲了。

     &ldquo與此相比,在中亞的土地上,伊斯蘭教香火不斷,空前繁榮。

    雖然我對佛教徒們也是哀其不幸怒其不争,但也不能忽略一個問題,為何伊斯蘭教能得到當地土著居民們的信奉與敬仰呢?
0.053825s