黑子·白子
關燈
小
中
大
言家康不知因何事講到了小牧之戰。
回想起當日之事,秀吉問:&ldquo德川大人那時為何沒有出馬?&rdquo &ldquo此事家康也很想問您。
我本想哪怕您隻是從小松寺山走出一步,我也必将立即從小牧出發,前去拉網捕鲷。
然而那裡隻有些青魚、沙丁,也便作罷了。
&rdquo &ldquo哈哈哈。
您所說與我所想何其相似。
秀吉當日雖然一直在小松寺山和女童下着圍棋,心中卻想着若是德川大人出馬,我便立即出兵一舉将關東諸侯收為囊中之物,手心暗暗發汗,連盤中棋子也被濕得發亮&hellip&hellip無奈,為了分心隻得下棋了。
&rdquo雙雄就此事敞開心懷互抒真意。
總之,小牧戰役就這樣如同棋局千日手一般來回反複。
這期間秀吉對長久手一戰賞罰分明,尤其對加賞、恩賜等特别用心。
但對自己唯一的外甥秀次他卻連一句話也沒說。
秀次從長久手逃回來後,感到自己時運不佳,曾到秀吉面前對自己的舅舅行歸陣禮,&ldquo我回來了。
&rdquo接着便想解釋當日敗陣的理由和自己的立場。
但秀吉隻顧和在座衆将侃侃而談,看也沒看秀次一眼。
與之相反,秀吉對與自己主仆一場且是舊時好友的勝入,每向他人談起他的事時甚至滿眼含淚,&ldquo是我秀吉疏忽才會讓勝入犧牲。
想年輕時,那時他還是池田勝三郎,從那時起不管貧窮、深夜閑蕩,還是戰鬥或者買女人我們都在一起,也正因為此,他對秀吉而言是無論如何也無法忘懷的。
&rdquo &ldquo阿通。
&rdquo 一日,秀吉親自寫了封書信,吩咐道:&ldquo你代替築前出使大恒一趟。
正使會由淺野彌兵衛擔任,你就跟随彌兵衛前往吧。
&rdquo 秀吉交給阿通的書信是寫給大恒城已故池田勝入的妻子和母親的。
此時的大恒寂然無聲,成了一座喪殡之城。
以城主勝入為首,包括嫡子紀伊守和女婿森武藏守三大支柱同時戰死長久手,僅留下了年輕的三左衛門輝政和十五歲的長吉。
勝入尚有老母,事發以來,她便一直與其遺孀籠居城内的祭祀佛堂,終日以淚洗面。
突然某天,城中傳來通報說&ldquo淺野彌兵衛大人代築前守大人前來問候&rdquo,眼下小牧之戰還未平息,勝入老母和遺孀驚慌無比,連忙出門迎接。
淺野彌兵衛代表主人秀吉發自内心地安慰此次池田家的悲痛,傳達道:&ldquo大人有言,今後之事各位無須擔憂,最重要的是多多保重身體。
&rdquo 接着便将秀吉用心準備的物品供奉到了三位亡者的靈位前。
之後,與彌兵衛一起作為副使前來的阿通對女眷們給予女性的細緻關懷,告訴她們:&ldquo秀吉大人早晚哀歎失去了池田父子,不管何時都會提起勝入大人的逸事,甚至連年輕時候的事也經常向我們談起。
&rdquo并将秀吉親筆寫下的兩封書信交給了二人。
&ldquo此次勝入父子之事,悲痛之情實難言表。
卿之絕望與哀愁吾亦了明于心&hellip&hellip&rdquo 秀吉體察二女心情,事無巨細地一一寫來。
&ldquo然三左衛門與長吉二人平安,實乃悲中幸事。
應扶助二人,先行法事超度勝入&hellip&hellip諸女眷亦應多多支持。
&rdquo 另外,給勝入遺孀的信上寫道: &ldquo每每探望勝入,蒙卿待以美酒佳肴,盛情招待,吾亦愈見康健。
&rdquo 這樣寫着,他還對女眷們關懷備至地細細說道: &ldquo眼下正值戰事之秋,隻得派彌兵衛替自己前來,之後稍得空閑便親往看望,各位務必要多注意身體。
其間或有孤寂,暫派外甥秀次留守大恒。
孫七郎僥得性命,至少要讓他前去靈前哀悼。
巨細之事也已交代彌兵衛。
無論如何,望近期能見面與卿懇談往昔&hellip&hellip&rdquo 讀了秀吉的書信,勝入老母與遺孀自然是喜極而泣,備受鼓舞。
&ldquo三左和長吉都過來,都來拜讀大人書信。
&rdquo 老母喚來兩個孫兒以及衆多女眷和重要的遺臣,向衆人告知道:&ldquo此乃築前大人的書信。
這并非給予老身個人之物,也是給予與勝入共同赴死的家臣女眷們的懇切之言&hellip&hellip所以,老身讓大家都來聽聽。
&rdquo 老母與妻子哭泣不止,于是阿通便代替二人在衆人面前朗讀書信。
阿通用在菩提山松琴尼處清音誦讀《源氏物語》時的語調朗誦,其真摯的情感貫透信文,寥寥數句也充滿了深意,聽者無一不潸然淚下。
失去了丈夫、孩子的家臣遺族中,有人甚至抑制不住放
回想起當日之事,秀吉問:&ldquo德川大人那時為何沒有出馬?&rdquo &ldquo此事家康也很想問您。
我本想哪怕您隻是從小松寺山走出一步,我也必将立即從小牧出發,前去拉網捕鲷。
然而那裡隻有些青魚、沙丁,也便作罷了。
&rdquo &ldquo哈哈哈。
您所說與我所想何其相似。
秀吉當日雖然一直在小松寺山和女童下着圍棋,心中卻想着若是德川大人出馬,我便立即出兵一舉将關東諸侯收為囊中之物,手心暗暗發汗,連盤中棋子也被濕得發亮&hellip&hellip無奈,為了分心隻得下棋了。
&rdquo雙雄就此事敞開心懷互抒真意。
總之,小牧戰役就這樣如同棋局千日手一般來回反複。
這期間秀吉對長久手一戰賞罰分明,尤其對加賞、恩賜等特别用心。
但對自己唯一的外甥秀次他卻連一句話也沒說。
秀次從長久手逃回來後,感到自己時運不佳,曾到秀吉面前對自己的舅舅行歸陣禮,&ldquo我回來了。
&rdquo接着便想解釋當日敗陣的理由和自己的立場。
但秀吉隻顧和在座衆将侃侃而談,看也沒看秀次一眼。
與之相反,秀吉對與自己主仆一場且是舊時好友的勝入,每向他人談起他的事時甚至滿眼含淚,&ldquo是我秀吉疏忽才會讓勝入犧牲。
想年輕時,那時他還是池田勝三郎,從那時起不管貧窮、深夜閑蕩,還是戰鬥或者買女人我們都在一起,也正因為此,他對秀吉而言是無論如何也無法忘懷的。
&rdquo &ldquo阿通。
&rdquo 一日,秀吉親自寫了封書信,吩咐道:&ldquo你代替築前出使大恒一趟。
正使會由淺野彌兵衛擔任,你就跟随彌兵衛前往吧。
&rdquo 秀吉交給阿通的書信是寫給大恒城已故池田勝入的妻子和母親的。
此時的大恒寂然無聲,成了一座喪殡之城。
以城主勝入為首,包括嫡子紀伊守和女婿森武藏守三大支柱同時戰死長久手,僅留下了年輕的三左衛門輝政和十五歲的長吉。
勝入尚有老母,事發以來,她便一直與其遺孀籠居城内的祭祀佛堂,終日以淚洗面。
突然某天,城中傳來通報說&ldquo淺野彌兵衛大人代築前守大人前來問候&rdquo,眼下小牧之戰還未平息,勝入老母和遺孀驚慌無比,連忙出門迎接。
淺野彌兵衛代表主人秀吉發自内心地安慰此次池田家的悲痛,傳達道:&ldquo大人有言,今後之事各位無須擔憂,最重要的是多多保重身體。
&rdquo 接着便将秀吉用心準備的物品供奉到了三位亡者的靈位前。
之後,與彌兵衛一起作為副使前來的阿通對女眷們給予女性的細緻關懷,告訴她們:&ldquo秀吉大人早晚哀歎失去了池田父子,不管何時都會提起勝入大人的逸事,甚至連年輕時候的事也經常向我們談起。
&rdquo并将秀吉親筆寫下的兩封書信交給了二人。
&ldquo此次勝入父子之事,悲痛之情實難言表。
卿之絕望與哀愁吾亦了明于心&hellip&hellip&rdquo 秀吉體察二女心情,事無巨細地一一寫來。
&ldquo然三左衛門與長吉二人平安,實乃悲中幸事。
應扶助二人,先行法事超度勝入&hellip&hellip諸女眷亦應多多支持。
&rdquo 另外,給勝入遺孀的信上寫道: &ldquo每每探望勝入,蒙卿待以美酒佳肴,盛情招待,吾亦愈見康健。
&rdquo 這樣寫着,他還對女眷們關懷備至地細細說道: &ldquo眼下正值戰事之秋,隻得派彌兵衛替自己前來,之後稍得空閑便親往看望,各位務必要多注意身體。
其間或有孤寂,暫派外甥秀次留守大恒。
孫七郎僥得性命,至少要讓他前去靈前哀悼。
巨細之事也已交代彌兵衛。
無論如何,望近期能見面與卿懇談往昔&hellip&hellip&rdquo 讀了秀吉的書信,勝入老母與遺孀自然是喜極而泣,備受鼓舞。
&ldquo三左和長吉都過來,都來拜讀大人書信。
&rdquo 老母喚來兩個孫兒以及衆多女眷和重要的遺臣,向衆人告知道:&ldquo此乃築前大人的書信。
這并非給予老身個人之物,也是給予與勝入共同赴死的家臣女眷們的懇切之言&hellip&hellip所以,老身讓大家都來聽聽。
&rdquo 老母與妻子哭泣不止,于是阿通便代替二人在衆人面前朗讀書信。
阿通用在菩提山松琴尼處清音誦讀《源氏物語》時的語調朗誦,其真摯的情感貫透信文,寥寥數句也充滿了深意,聽者無一不潸然淚下。
失去了丈夫、孩子的家臣遺族中,有人甚至抑制不住放