大孝子
關燈
小
中
大
穿上了稻草鞋。
族中的家長、家臣全都已經來到門前,按照年齡、身份的順序組成了一支歡迎的隊列。
附近的樹叢中也擠滿了圍觀的人群,其中大多數是村裡的人。
他們瞪大眼睛,不知道要發生什麼事。
過了一會兒,又有兩名武士先行來到這邊通報,說将軍一行人馬上就要到達了。
之後這兩名武士便站到了隊列的尾部。
那裡一下子安靜下來,每個人的目光都期盼着即将出現在那條道路上的身影。
甯子的眼睛已經濕潤了,眼圈也微微發紅,伫立在衆人之後。
很快,一隊人馬到達了這裡。
汗水與塵土的氣息都被鼎沸的人聲包圍了。
一時之間,大吉寺門前擠滿了嘶鳴的馬匹和相擁着慶祝平安的人影。
秀吉也是其中一個。
他在鄰近村子那裡上馬,來到山門前下馬,将馬交給侍從,看到右側隊列的末尾處并排站着一群幼童,便對他們說:&ldquo山裡怎麼樣?有很多可以玩的地方,很好吧?&rdquo然後還拍了拍近處的少年和女童的肩膀。
這些孩子都是家臣的家人,當然,他們的母親、祖母和老父親也夾雜在其中。
秀吉看着一個個面孔,一邊緩緩走上通往山門的石階,一邊說:&ldquo好,好!大家都平安無事地在這裡,我也就放心了!&rdquo然後他又轉向了左側的隊列,在那邊的所有家臣都肅然垂首而立。
秀吉稍微提高聲音說道:&ldquo各位,現在我回來了。
我很清楚我不在的時候你們受的苦難,大家辛苦了!&rdquo 列隊站立的家臣們的腰彎得很低。
石階之上、山門之下出迎的都是親族中的老幼以及主要家臣。
在那裡,秀吉隻是面帶微笑向左右展示自己的健康狀況,尤其是對妻子甯子,隻是看了一眼,話也沒說就進了山門。
然而,從那裡開始,丈夫的身邊一直都有妻子謙恭的身影。
在甯子的吩咐之下,那些成群結隊跟在後面的侍童和族人或者下去休息了,或者在廊下行禮說:&ldquo回頭再來拜見。
&rdquo然後就回到了各自所在的地方。
正殿的屋頂很高,燭台顯得很低,隻有一支蠟燭孤零零地放着光。
旁邊靜靜地坐着一位老人,頭發像蠶繭一樣白,穿着枯葉色的罩衫,她就是秀吉的母親。
不久以後,其子成為太閣之時,她被尊奉為大政所。
&ldquo是在這裡嗎?&rdquo 在妻子的帶領下,秀吉走上了窗外的長廊,老母親背後傳來他的聲音。
老母親悄悄站起身,移步到門口,站立一旁。
秀吉在吊窗下拍了拍戰袍上的灰塵。
自從在尼崎戰場上剃掉了頭發後,他便一直都包着頭巾。
甯子悄悄繞到丈夫身後,小聲提醒他說:&ldquo母親大人到門口來迎接您了。
&rdquo 秀吉慌忙走到母親面前跪拜在地,不知為何,什麼話也說不出來。
過了一會兒他終于開口了:&ldquo母親大人,讓您受苦了!請您原諒!&rdquo老母親稍微向後退了一步,她将站到門口迎接的禮數又重複了一遍,對着自己的兒子跪拜。
雖說是自己的兒子,但此時的禮儀是用來迎接凱旋的家主的,而不僅僅是平日裡單純的母子相見,這樣做也是武士家的家風。
然而,秀吉看到平安無事的母親,便不由得隻想着骨肉親情,投奔到老母親的膝下。
但是,老母親似乎要輕輕地拒絕他一樣,這樣說道:&ldquo首先要恭喜您平安無恙地歸來!可是,在問候我的辛苦與平安之前,為什麼不先講右大臣大人的意外呢?還有,是否已經讨伐了可恨的敵人光秀?您不能跟我講講這些嗎?&rdquo &ldquo是,您說的是!&rdquo秀吉不由自主地正了正衣襟。
老母親接着說:&ldquo一聽說此事,老身我日夜挂心,挂心的不是作為我的兒子的您的生死,而是作為右大臣家的臣子羽柴秀吉這位大将的戰況。
主公故去以後,您是如何處理的?雖然聽說您率軍攻打到尼崎、山崎一帶,但是之後的消息根本沒能傳到這個深山之中。
我這個老年人,擔心的隻是這一點。
&rdquo &ldquo我說得遲了!&rdquo 對話聽上去似乎沒有親人久别重逢的喜悅之情,反而是非常見外,盡管如此,秀吉仍舊感到渾身熱血沸騰,欣喜異常。
比起得到母親慈愛的撫慰,當下老母親的這番教誨對他來說是百倍千倍的大愛,他感覺到這種激勵會一直伴随着他。
如果隻是将孩子攬到
族中的家長、家臣全都已經來到門前,按照年齡、身份的順序組成了一支歡迎的隊列。
附近的樹叢中也擠滿了圍觀的人群,其中大多數是村裡的人。
他們瞪大眼睛,不知道要發生什麼事。
過了一會兒,又有兩名武士先行來到這邊通報,說将軍一行人馬上就要到達了。
之後這兩名武士便站到了隊列的尾部。
那裡一下子安靜下來,每個人的目光都期盼着即将出現在那條道路上的身影。
甯子的眼睛已經濕潤了,眼圈也微微發紅,伫立在衆人之後。
很快,一隊人馬到達了這裡。
汗水與塵土的氣息都被鼎沸的人聲包圍了。
一時之間,大吉寺門前擠滿了嘶鳴的馬匹和相擁着慶祝平安的人影。
秀吉也是其中一個。
他在鄰近村子那裡上馬,來到山門前下馬,将馬交給侍從,看到右側隊列的末尾處并排站着一群幼童,便對他們說:&ldquo山裡怎麼樣?有很多可以玩的地方,很好吧?&rdquo然後還拍了拍近處的少年和女童的肩膀。
這些孩子都是家臣的家人,當然,他們的母親、祖母和老父親也夾雜在其中。
秀吉看着一個個面孔,一邊緩緩走上通往山門的石階,一邊說:&ldquo好,好!大家都平安無事地在這裡,我也就放心了!&rdquo然後他又轉向了左側的隊列,在那邊的所有家臣都肅然垂首而立。
秀吉稍微提高聲音說道:&ldquo各位,現在我回來了。
我很清楚我不在的時候你們受的苦難,大家辛苦了!&rdquo 列隊站立的家臣們的腰彎得很低。
石階之上、山門之下出迎的都是親族中的老幼以及主要家臣。
在那裡,秀吉隻是面帶微笑向左右展示自己的健康狀況,尤其是對妻子甯子,隻是看了一眼,話也沒說就進了山門。
然而,從那裡開始,丈夫的身邊一直都有妻子謙恭的身影。
在甯子的吩咐之下,那些成群結隊跟在後面的侍童和族人或者下去休息了,或者在廊下行禮說:&ldquo回頭再來拜見。
&rdquo然後就回到了各自所在的地方。
正殿的屋頂很高,燭台顯得很低,隻有一支蠟燭孤零零地放着光。
旁邊靜靜地坐着一位老人,頭發像蠶繭一樣白,穿着枯葉色的罩衫,她就是秀吉的母親。
不久以後,其子成為太閣之時,她被尊奉為大政所。
&ldquo是在這裡嗎?&rdquo 在妻子的帶領下,秀吉走上了窗外的長廊,老母親背後傳來他的聲音。
老母親悄悄站起身,移步到門口,站立一旁。
秀吉在吊窗下拍了拍戰袍上的灰塵。
自從在尼崎戰場上剃掉了頭發後,他便一直都包着頭巾。
甯子悄悄繞到丈夫身後,小聲提醒他說:&ldquo母親大人到門口來迎接您了。
&rdquo 秀吉慌忙走到母親面前跪拜在地,不知為何,什麼話也說不出來。
過了一會兒他終于開口了:&ldquo母親大人,讓您受苦了!請您原諒!&rdquo老母親稍微向後退了一步,她将站到門口迎接的禮數又重複了一遍,對着自己的兒子跪拜。
雖說是自己的兒子,但此時的禮儀是用來迎接凱旋的家主的,而不僅僅是平日裡單純的母子相見,這樣做也是武士家的家風。
然而,秀吉看到平安無事的母親,便不由得隻想着骨肉親情,投奔到老母親的膝下。
但是,老母親似乎要輕輕地拒絕他一樣,這樣說道:&ldquo首先要恭喜您平安無恙地歸來!可是,在問候我的辛苦與平安之前,為什麼不先講右大臣大人的意外呢?還有,是否已經讨伐了可恨的敵人光秀?您不能跟我講講這些嗎?&rdquo &ldquo是,您說的是!&rdquo秀吉不由自主地正了正衣襟。
老母親接着說:&ldquo一聽說此事,老身我日夜挂心,挂心的不是作為我的兒子的您的生死,而是作為右大臣家的臣子羽柴秀吉這位大将的戰況。
主公故去以後,您是如何處理的?雖然聽說您率軍攻打到尼崎、山崎一帶,但是之後的消息根本沒能傳到這個深山之中。
我這個老年人,擔心的隻是這一點。
&rdquo &ldquo我說得遲了!&rdquo 對話聽上去似乎沒有親人久别重逢的喜悅之情,反而是非常見外,盡管如此,秀吉仍舊感到渾身熱血沸騰,欣喜異常。
比起得到母親慈愛的撫慰,當下老母親的這番教誨對他來說是百倍千倍的大愛,他感覺到這種激勵會一直伴随着他。
如果隻是将孩子攬到