菊信
關燈
小
中
大
因幡守就像沒注意到他的迷惘一樣,自顧自地說道:&ldquo我有一個不錯的女婿人選,你就放心吧,不會錯的。
&rdquo &ldquo不勝惶恐,實屬有幸。
歸宅後,會将您的這份厚意也轉告給賤内。
&rdquo &ldquo可以商量一下。
我說的這個女婿人選碰巧和甯子的親生父母家同姓,叫木下藤吉郎,你也知道他的。
&rdquo &ldquo啊&hellip&hellip&rdquo又右衛門錯愕失聲。
雖很快意識到自己的失态,自責不已,卻無法掩飾巨大的意外感。
&ldquo你的意思如何?&rdquo &ldquo是。
這&hellip&hellip&rdquo 又右衛門沒再說出什麼,當日毫無結果地告辭了。
他想問為什麼,怎麼回事,很多問題,可因為對方與主公的血緣關系,無法繼續追問。
回到家裡,他的妻子正焦急地等他回來。
聽他說了這件事,妻子七曲殿有些責備他沒有立即答複的樣子,&ldquo就接受了吧,我也覺得這是件好事。
姻緣不是一朝一夕修來的。
和藤吉郎的事,既然一次次地到了這一步,說明他們宿世的緣分不淺。
不要因為是主公親人開口,你即使不得已答應了也心不甘情不願的,想想,既然主公親人都能站在中間撮合這件事,說明藤吉郎他是有自己的長處,有前程的。
明天就答複了那位大人吧。
&rdquo &ldquo我得問問甯子怎麼想的。
&rdquo &ldquo這不是她提出的嗎?&rdquo &ldquo嗯&hellip&hellip我得問問她的心意現在有沒有變。
&rdquo &ldquo什麼事甯子不輕易開口,她既然說了,做了決定,不會輕易改變的。
&rdquo &ldquo&hellip&hellip&rdquo 又右衛門在擔心女兒的歸宿的這份愛意中,躊躇良久,似乎還隻是在原地打轉,他不禁有些無力感。
藤吉郎最近完全沒有露臉,還在想他是不是忘了這件事,現在又再次出現在這個家庭中。
第二天,又右衛門沒再耽擱,去了名古屋因幡守那裡進行答複。
一回來,妻子便說道:&ldquo有一點還真是搞不懂,沒想到因幡守大人會提出藤吉郎和甯子的親事。
&rdquo 妻子一看丈夫的笑顔,便略知了幾分外面的事情。
看來事情進展順利,丈夫的心結打開了,甯子的問題終于能迎來光明了。
&ldquo今天我下決心問了因幡守大人,怎麼會突然提起為甯子推薦夫婿這件事,因幡守大人似乎不好說的樣子,再三追問下,原來是因為犬千代進行了拜托。
&rdquo &ldquo啊,犬千代拜托因幡守大人&hellip&hellip拜托因幡守大人做甯子和藤吉郎的媒人!&rdquo &ldquo前段時間陪主公微服上京的途中說的。
信長主公該是對這件事也多少有所耳聞了。
&rdquo &ldquo這&hellip&hellip真是不勝惶恐!&rdquo &ldquo是啊。
旅途中閑來無事,犬千代、藤吉郎等在主公面前不避諱地談起了甯子的事情。
最後他們推出讓因幡守大人做媒,想辦法滿足藤吉郎的願望。
&rdquo &ldquo這麼說犬千代是沒有意見的。
&rdquo &ldquo犬千代事後也去了因幡守大人那裡拜托此事務必盡力。
他是沒問題的,看來完全不用擔心他那裡了。
&rdquo &ldquo那麼今天有明确答複因幡守大人嗎?&rdquo &ldquo嗯,說這件事就拜托他了。
&rdquo 又右衛門的某些憂慮煙消雲散,挺起了胸膛。
妻子七曲殿也說:&ldquo這下可安心了吧。
&rdquo他替丈夫、替女兒長出一口氣,高興着。
在另一間不遠處的闆頂房子裡,甯子像往常一樣做着針線活兒。
她拿出了祖母一代傳下來的窄袖便服等衣服,拆出舊線,将舊線團成團,并漿洗被分開了的一塊塊的布料,将其重新縫制成廚房衣物。
有時,甯子也會獨自一人在房間内彈會兒古筝。
古筝和琴弦都已經有年頭了,又右衛門每次聽到琴聲都會嘀咕上一句:&ldquo該買新的了。
&rdquo 可憑現在的家計狀況,是給女兒買不上新琴的。
除非再有一場仗打,能在戰場上取了某位名将的首級。
現在,上門女婿又要來了。
又右衛門和七曲殿定下這件事後,在了卻一樁心事的同時,焦慮感随之而來。
貧困歸貧困,事情還是要準備的,之後到底怎樣了呢? 日子走過了舊的一年,到了永祿四年。
戰雲依舊翻滾,世事并沒有因為一個家庭停滞。
婚嫁一事中途一再遭推遲,時光荏苒,轉眼又過了夏季,到了秋八月。
事情定下來後,這位上門女婿如黃鼠狼被切斷了道路一般,不見了蹤影。
直到八月三日這個良辰吉日,淺野家的宅内終于舉行了花燭盛典。
&rdquo &ldquo不勝惶恐,實屬有幸。
歸宅後,會将您的這份厚意也轉告給賤内。
&rdquo &ldquo可以商量一下。
我說的這個女婿人選碰巧和甯子的親生父母家同姓,叫木下藤吉郎,你也知道他的。
&rdquo &ldquo啊&hellip&hellip&rdquo又右衛門錯愕失聲。
雖很快意識到自己的失态,自責不已,卻無法掩飾巨大的意外感。
&ldquo你的意思如何?&rdquo &ldquo是。
這&hellip&hellip&rdquo 又右衛門沒再說出什麼,當日毫無結果地告辭了。
他想問為什麼,怎麼回事,很多問題,可因為對方與主公的血緣關系,無法繼續追問。
回到家裡,他的妻子正焦急地等他回來。
聽他說了這件事,妻子七曲殿有些責備他沒有立即答複的樣子,&ldquo就接受了吧,我也覺得這是件好事。
姻緣不是一朝一夕修來的。
和藤吉郎的事,既然一次次地到了這一步,說明他們宿世的緣分不淺。
不要因為是主公親人開口,你即使不得已答應了也心不甘情不願的,想想,既然主公親人都能站在中間撮合這件事,說明藤吉郎他是有自己的長處,有前程的。
明天就答複了那位大人吧。
&rdquo &ldquo我得問問甯子怎麼想的。
&rdquo &ldquo這不是她提出的嗎?&rdquo &ldquo嗯&hellip&hellip我得問問她的心意現在有沒有變。
&rdquo &ldquo什麼事甯子不輕易開口,她既然說了,做了決定,不會輕易改變的。
&rdquo &ldquo&hellip&hellip&rdquo 又右衛門在擔心女兒的歸宿的這份愛意中,躊躇良久,似乎還隻是在原地打轉,他不禁有些無力感。
藤吉郎最近完全沒有露臉,還在想他是不是忘了這件事,現在又再次出現在這個家庭中。
第二天,又右衛門沒再耽擱,去了名古屋因幡守那裡進行答複。
一回來,妻子便說道:&ldquo有一點還真是搞不懂,沒想到因幡守大人會提出藤吉郎和甯子的親事。
&rdquo 妻子一看丈夫的笑顔,便略知了幾分外面的事情。
看來事情進展順利,丈夫的心結打開了,甯子的問題終于能迎來光明了。
&ldquo今天我下決心問了因幡守大人,怎麼會突然提起為甯子推薦夫婿這件事,因幡守大人似乎不好說的樣子,再三追問下,原來是因為犬千代進行了拜托。
&rdquo &ldquo啊,犬千代拜托因幡守大人&hellip&hellip拜托因幡守大人做甯子和藤吉郎的媒人!&rdquo &ldquo前段時間陪主公微服上京的途中說的。
信長主公該是對這件事也多少有所耳聞了。
&rdquo &ldquo這&hellip&hellip真是不勝惶恐!&rdquo &ldquo是啊。
旅途中閑來無事,犬千代、藤吉郎等在主公面前不避諱地談起了甯子的事情。
最後他們推出讓因幡守大人做媒,想辦法滿足藤吉郎的願望。
&rdquo &ldquo這麼說犬千代是沒有意見的。
&rdquo &ldquo犬千代事後也去了因幡守大人那裡拜托此事務必盡力。
他是沒問題的,看來完全不用擔心他那裡了。
&rdquo &ldquo那麼今天有明确答複因幡守大人嗎?&rdquo &ldquo嗯,說這件事就拜托他了。
&rdquo 又右衛門的某些憂慮煙消雲散,挺起了胸膛。
妻子七曲殿也說:&ldquo這下可安心了吧。
&rdquo他替丈夫、替女兒長出一口氣,高興着。
在另一間不遠處的闆頂房子裡,甯子像往常一樣做着針線活兒。
她拿出了祖母一代傳下來的窄袖便服等衣服,拆出舊線,将舊線團成團,并漿洗被分開了的一塊塊的布料,将其重新縫制成廚房衣物。
有時,甯子也會獨自一人在房間内彈會兒古筝。
古筝和琴弦都已經有年頭了,又右衛門每次聽到琴聲都會嘀咕上一句:&ldquo該買新的了。
&rdquo 可憑現在的家計狀況,是給女兒買不上新琴的。
除非再有一場仗打,能在戰場上取了某位名将的首級。
現在,上門女婿又要來了。
又右衛門和七曲殿定下這件事後,在了卻一樁心事的同時,焦慮感随之而來。
貧困歸貧困,事情還是要準備的,之後到底怎樣了呢? 日子走過了舊的一年,到了永祿四年。
戰雲依舊翻滾,世事并沒有因為一個家庭停滞。
婚嫁一事中途一再遭推遲,時光荏苒,轉眼又過了夏季,到了秋八月。
事情定下來後,這位上門女婿如黃鼠狼被切斷了道路一般,不見了蹤影。
直到八月三日這個良辰吉日,淺野家的宅内終于舉行了花燭盛典。