富人的地獄
關燈
小
中
大
個是,是了。
在那個被上帝所遺棄的天堂與地獄相結合的、并且誕生了這個人類的新婚之夜裡,善與惡已經緊緊地交織在一起,誰也無法再将它們彼此區分開來。
可以說:善者為善,惡者為惡;善者從善,惡者從惡。
太晚了!我們已經無從知曉,我們在做什麼,我們的順從或抗拒将招緻什麼後果,我們所吃的一切,我們給孩子們的面包與牛奶,上面粘着怎樣的剝削,粘着什麼樣的罪惡。
我們殺害,既看不到也不了解被害者;我們被殺害,但殺害我們的兇手卻毫不知情。
太晚了!生存的誘惑太大,而在慈悲面前,面對生存且避免一事無成的慈悲,人卻太渺小。
如今,我們病入膏肓,受到自己罪惡癌症的吞噬,探長,這個世界已經腐爛,就像一隻未妥當存放而腐爛的水果。
我們還想幹什麼呢!地球已經不再可能被塑造成天堂,那魔鬼般的熔岩,在我們獲得勝利、榮譽和财富的邪惡日子裡,我們招緻了它的噴發,它如今照亮着我們的黑夜,卻再也不可能回到它噴發而來的火口裡。
我們隻能在我們的夢幻,隻能在我們借助嗎啡而産生的閃亮的思念圖景中重新奪回我們業已失去的東西。
我,艾迪特·瑪洛克,一位三十四歲的女人,每天給自己注射無色液體,它白天賦予我玩世不恭的勇氣,夜晚賦予我色彩斑斓的夢境,我的罪行就是這樣犯下的,遵照人們的願望所犯下的罪行,它們使我在轉瞬即逝的幻覺中以為,尚且還擁有那些不複存在的東西:擁有這個世界,這個上帝最初創造好的世界。
沒錯,就是這樣。
埃門貝格爾,你的同鄉,這個伯爾尼人,他了解人類,明白該如何利用人類。
他無情地在人類最軟弱的地方下手:人人都恐懼永恒的失去。
&rdquo &ldquo你現在走吧,&rdquo探長低聲說,&ldquo你現在走吧。
&rdquo 女醫生笑了,然後站起身來,美麗、傲慢、不可接近。
&ldquo你決心要戰勝邪惡,卻害怕我所講的一切事實,&rdquo她邊說,邊倚靠在門框上繼續梳妝打扮,上方挂着的古老的木質十字架孤獨而無用,&ldquo面對一個渺小的、受盡欺淩與折磨的女仆你都感到害怕,那你還怎能對付得了埃門貝格爾,這個地獄魔王呢?&rdquo 說着,她把一份報紙和一隻棕色信封扔到老探長床上。
&ldquo你讀一讀這封信吧,先生。
我想,當你看到自己出于好心而惹來的麻煩時,定會大吃一驚的。
&rdquo
在那個被上帝所遺棄的天堂與地獄相結合的、并且誕生了這個人類的新婚之夜裡,善與惡已經緊緊地交織在一起,誰也無法再将它們彼此區分開來。
可以說:善者為善,惡者為惡;善者從善,惡者從惡。
太晚了!我們已經無從知曉,我們在做什麼,我們的順從或抗拒将招緻什麼後果,我們所吃的一切,我們給孩子們的面包與牛奶,上面粘着怎樣的剝削,粘着什麼樣的罪惡。
我們殺害,既看不到也不了解被害者;我們被殺害,但殺害我們的兇手卻毫不知情。
太晚了!生存的誘惑太大,而在慈悲面前,面對生存且避免一事無成的慈悲,人卻太渺小。
如今,我們病入膏肓,受到自己罪惡癌症的吞噬,探長,這個世界已經腐爛,就像一隻未妥當存放而腐爛的水果。
我們還想幹什麼呢!地球已經不再可能被塑造成天堂,那魔鬼般的熔岩,在我們獲得勝利、榮譽和财富的邪惡日子裡,我們招緻了它的噴發,它如今照亮着我們的黑夜,卻再也不可能回到它噴發而來的火口裡。
我們隻能在我們的夢幻,隻能在我們借助嗎啡而産生的閃亮的思念圖景中重新奪回我們業已失去的東西。
我,艾迪特·瑪洛克,一位三十四歲的女人,每天給自己注射無色液體,它白天賦予我玩世不恭的勇氣,夜晚賦予我色彩斑斓的夢境,我的罪行就是這樣犯下的,遵照人們的願望所犯下的罪行,它們使我在轉瞬即逝的幻覺中以為,尚且還擁有那些不複存在的東西:擁有這個世界,這個上帝最初創造好的世界。
沒錯,就是這樣。
埃門貝格爾,你的同鄉,這個伯爾尼人,他了解人類,明白該如何利用人類。
他無情地在人類最軟弱的地方下手:人人都恐懼永恒的失去。
&rdquo &ldquo你現在走吧,&rdquo探長低聲說,&ldquo你現在走吧。
&rdquo 女醫生笑了,然後站起身來,美麗、傲慢、不可接近。
&ldquo你決心要戰勝邪惡,卻害怕我所講的一切事實,&rdquo她邊說,邊倚靠在門框上繼續梳妝打扮,上方挂着的古老的木質十字架孤獨而無用,&ldquo面對一個渺小的、受盡欺淩與折磨的女仆你都感到害怕,那你還怎能對付得了埃門貝格爾,這個地獄魔王呢?&rdquo 說着,她把一份報紙和一隻棕色信封扔到老探長床上。
&ldquo你讀一讀這封信吧,先生。
我想,當你看到自己出于好心而惹來的麻煩時,定會大吃一驚的。
&rdquo