第十四章 桅樓守望塔
關燈
小
中
大
婪地利用着,它包含的每一滴水都被給水總部輸送到了千家萬戶。
在強烈的沖刷下它的河床和港灣已經出現了塌陷,現在已經成為經常發生海水倒灌的内陸航道。
大量貿易物資被全身髒兮兮的駁船船員運送上來,因為是合夥經營的關系,所以他們隻能聽從于那些碼頭工人的安排。
在陰暗而朦胧的遙遠東方,海水和天空連在一起,聯合巨輪上的一簇簇桅杆模模糊糊地顯現出來。
巨大的帆船從不知名的遙遠地帶運來了各種各樣的貨物,大部分都不是生活的必需品。
真正負責運輸繼續貨物的是那些體态輕盈速度飛快的機動船隻。
在南邊的丘陵上有寬闊的海水排污管,它們朝着三個方向延伸出去。
地上鋪設的運輸線路是一條條蒼白無力的公路,一個個移動着的灰點在上面點綴着。
他下定決心,隻要有機會,自己一定要去看看這些公路。
很快他就要到飛船上巡視,在那之後應該會有機會。
在侍從官的講解下,他了解到那些公路是一種坡面緩和的雙向公路,由一種被叫作伊德哈邁特的物質鋪設而成,大約有一百碼寬。
他猜測,這應該是一種人造物質,有着像玻璃一樣的強勁韌性。
一些奇怪的車輛在這些公路上快速行駛着:一些狹長的車輛上裝有橡膠輪胎,還有一些巨大的車輛隻有一個輪子,另外還能看到前面兩個輪子,後面四個輪子的車輛。
這些車以極快的速度在公路上奔馳,大概可以達到每分鐘四到六英裡。
雖然鐵路已經不再存在,但是仍然可以随處見到已經變成溝渠的路堤,頂部還有已經生鏽的鐵軌。
其中一些路堤成為了伊德哈邁特公路的中心地帶。
由廣告氣球和風筝在空中組成的龐大隊形首先引起了他的注意,它們沿着飛機的航線或者飄向南方,或者飄向北方,最後逐漸消失在高低不同的遠景之中。
此刻已經不可能見到飛機,因為航行已經被下令終止,唯一能夠看到的是那些看上去小小的飛行器,穿梭在薩裡山上空的藍天中。
那些看上去并不起眼的小點在高空翺翔。
短短的時間内,他了解到了很多東西,但是其中一件最令他感到出乎意料,那就是幾乎全部的小城鎮和小村莊都已經從這個嶄新的國度消失了。
隻剩下一棟棟像旅館一樣的大廈伫立在單一的文化社區裡,而這些社區均以平方英裡為劃分單位。
唯一被保留下來的隻剩下那些城鎮的名稱,如伯恩莫斯、威爾漢或者斯沃尼奇等。
他的侍從官很懂得尋找适當的時機向他宣揚這種變化都是時代進步的過程中不可避免的過程。
在舊制度盛行的過家中,農院房舍遍布各地,不出兩三公裡便可以看到大地主的各種房産,此外還有數不清的客棧、鞋鋪、雜貨店、教堂等。
這才是真正意義上的村莊。
小鎮與小鎮之間一般隔着八英裡的距離,在那裡居住着各種各樣的人,律師、谷物商、羊毛商、馬具師、獸醫、外科醫生、學者、綢布商、女帽頭飾商等等。
八英裡是一個多麼合适的距離啊,對于農民們來說,往返各自四英裡的路程實在是再舒适不過了。
但是這一切很快就不複存在了,鐵路出現了,緊随其後的還有窄軌鐵路,令馬匹和四輪運貨大車下崗的汽車。
當馬路開始采用木頭,橡膠、伊德哈邁特和其它更有彈性的耐磨材料鋪設,這些小城鎮便失去了繼續存在的意義,因為它們彼此之間過于接近,大城鎮随即應運而生。
大城鎮吸引了大量的勞動力,那裡的活兒似乎永遠也幹不完,雇傭者們也一股腦地湧向大城鎮,他們的頭腦如此靈光,就算沒有幹不完的工作,他們也可以想辦法創造出來。
生活舒适度的标準越來越高,生活的結構也變得越來越複雜,農村生活漸漸無法滿足人們的需求,可以謀生的空間也變得越來越狹窄。
鄉紳和教區牧師從職業的名單上消失了,城市的專科醫生代替了全科醫生的地位,如此一來,鄉村那僅剩的一點文化氣息也蕩然無存了。
在這之後,變化仍在繼續,報紙,書籍,教師和信件被電話,電影放映機和留聲機取代,如果一個人生活在電纜範圍之外,那麼他無疑成為了一個逃避遁世的野蠻人。
因為按照當今人們對于衣食住行各方面的要求來說,在那樣的世界裡生活幾乎等同于食不果腹,衣不蔽體。
而且還将失去社交消遣等一切娛樂活動,最重要的是,生病的時候竟找不到技術精湛的醫生。
此外,農業的機械化帶來了更大的變革,一個工程師能夠抵得上三十個勞動力。
現在體力勞動者的活動方式與當初的城市職員大相徑庭。
那個時候,空氣被煙塵煤屑嚴重污染,密集的居住環境顯然不适合倫敦這樣的城市,他們居住在鄉下,晚上便通過陸地或天上各種方式急速進城消遣,盡情享受城裡美好的夜生活。
到了第二天一早,又匆匆離去。
人性已經被城市吞沒,一個屬于人類的嶄新時代已經到來。
從最初的遊牧狩獵,變成後來的農耕,農村的聚落和集市變成了他們的城鎮和港口。
在這個嶄新的時代,新的文明創造每天都在出現,人類新的大規模聚集方式已經成為不可阻擋的必然。
如今,除了倫敦之外,英國僅剩下四座大城市,愛丁堡、樸次茅斯、曼徹斯特和施魯斯伯裡。
雖然對于當代人來說這些都是無需解釋的簡單事實,但是對于格雷厄姆來說,想象出這樣一幅圖景,着實需要耗費一番巨大的努力。
他穿過自己想象出的這副圖景,看到無數奇怪的事物出現在歐洲大陸之上時,很快這幅圖景便完全消失在他的腦海之中了。
在他的想象之中,每個城鎮都具有自身的特色:重疊在一起的山城,平原上的繁華城鎮,河流交彙出的宏偉城鎮,沿海地區的商業城鎮,還有隐沒在雪山中的林中小城。
英語變成了地球大部分地區的通用語言,如果将西班牙裔美國人所說的英語、印度英語、黑人英語和&ldquo洋泾濱&rdquo方言計算在内,英語作為日常用語已經被全球三分之二的人使用着。
在整個歐洲大陸,除了一些曆史悠久的古老語言沒有被抛棄之外,隻剩下三種占據主導地位的語言:德語,俄語,和法語。
德語的影響很深遠,甚至包括安蒂奧克和熱那亞,甚至有将西班牙語從格迪茲驅逐出境的意圖。
俄語中帶有不少法語風格,在波斯與庫爾德斯坦地區,英語與俄語各占一半勢力,在北京,俄語與英語依然勢均力敵。
法語作為清新高雅的典範,憑借自身明亮清澈的語言特點,在地中海沿岸地區與印度英語和德語三分天下,在黑人方言的幫助下,剛果地區也頗受影響。
如今,遍及整個地球,除了位于熱帶的&ldquo黑人聚居地帶&rdquo被單獨劃出,相同的世界性社會機構已經在這個以城市為框架的全世界範圍内設立起來。
從極地一直到赤道,全部都是他的資産和職責。
全世界的人都居住在城市裡,整個世界進入了文明社會,同時整個世界也變成了他的财産。
在整個美國和英國,他所擁有的一切都不是秘密。
國會也好,議會也好,常常被當做陳舊的怪異的集會方式。
他的财富影響力是巨大的,就算在俄羅斯或者德意志這兩大帝國,也是不容小觑的。
不可避免的,一些
在強烈的沖刷下它的河床和港灣已經出現了塌陷,現在已經成為經常發生海水倒灌的内陸航道。
大量貿易物資被全身髒兮兮的駁船船員運送上來,因為是合夥經營的關系,所以他們隻能聽從于那些碼頭工人的安排。
在陰暗而朦胧的遙遠東方,海水和天空連在一起,聯合巨輪上的一簇簇桅杆模模糊糊地顯現出來。
巨大的帆船從不知名的遙遠地帶運來了各種各樣的貨物,大部分都不是生活的必需品。
真正負責運輸繼續貨物的是那些體态輕盈速度飛快的機動船隻。
在南邊的丘陵上有寬闊的海水排污管,它們朝着三個方向延伸出去。
地上鋪設的運輸線路是一條條蒼白無力的公路,一個個移動着的灰點在上面點綴着。
他下定決心,隻要有機會,自己一定要去看看這些公路。
很快他就要到飛船上巡視,在那之後應該會有機會。
在侍從官的講解下,他了解到那些公路是一種坡面緩和的雙向公路,由一種被叫作伊德哈邁特的物質鋪設而成,大約有一百碼寬。
他猜測,這應該是一種人造物質,有着像玻璃一樣的強勁韌性。
一些奇怪的車輛在這些公路上快速行駛着:一些狹長的車輛上裝有橡膠輪胎,還有一些巨大的車輛隻有一個輪子,另外還能看到前面兩個輪子,後面四個輪子的車輛。
這些車以極快的速度在公路上奔馳,大概可以達到每分鐘四到六英裡。
雖然鐵路已經不再存在,但是仍然可以随處見到已經變成溝渠的路堤,頂部還有已經生鏽的鐵軌。
其中一些路堤成為了伊德哈邁特公路的中心地帶。
由廣告氣球和風筝在空中組成的龐大隊形首先引起了他的注意,它們沿着飛機的航線或者飄向南方,或者飄向北方,最後逐漸消失在高低不同的遠景之中。
此刻已經不可能見到飛機,因為航行已經被下令終止,唯一能夠看到的是那些看上去小小的飛行器,穿梭在薩裡山上空的藍天中。
那些看上去并不起眼的小點在高空翺翔。
短短的時間内,他了解到了很多東西,但是其中一件最令他感到出乎意料,那就是幾乎全部的小城鎮和小村莊都已經從這個嶄新的國度消失了。
隻剩下一棟棟像旅館一樣的大廈伫立在單一的文化社區裡,而這些社區均以平方英裡為劃分單位。
唯一被保留下來的隻剩下那些城鎮的名稱,如伯恩莫斯、威爾漢或者斯沃尼奇等。
他的侍從官很懂得尋找适當的時機向他宣揚這種變化都是時代進步的過程中不可避免的過程。
在舊制度盛行的過家中,農院房舍遍布各地,不出兩三公裡便可以看到大地主的各種房産,此外還有數不清的客棧、鞋鋪、雜貨店、教堂等。
這才是真正意義上的村莊。
小鎮與小鎮之間一般隔着八英裡的距離,在那裡居住着各種各樣的人,律師、谷物商、羊毛商、馬具師、獸醫、外科醫生、學者、綢布商、女帽頭飾商等等。
八英裡是一個多麼合适的距離啊,對于農民們來說,往返各自四英裡的路程實在是再舒适不過了。
但是這一切很快就不複存在了,鐵路出現了,緊随其後的還有窄軌鐵路,令馬匹和四輪運貨大車下崗的汽車。
當馬路開始采用木頭,橡膠、伊德哈邁特和其它更有彈性的耐磨材料鋪設,這些小城鎮便失去了繼續存在的意義,因為它們彼此之間過于接近,大城鎮随即應運而生。
大城鎮吸引了大量的勞動力,那裡的活兒似乎永遠也幹不完,雇傭者們也一股腦地湧向大城鎮,他們的頭腦如此靈光,就算沒有幹不完的工作,他們也可以想辦法創造出來。
生活舒适度的标準越來越高,生活的結構也變得越來越複雜,農村生活漸漸無法滿足人們的需求,可以謀生的空間也變得越來越狹窄。
鄉紳和教區牧師從職業的名單上消失了,城市的專科醫生代替了全科醫生的地位,如此一來,鄉村那僅剩的一點文化氣息也蕩然無存了。
在這之後,變化仍在繼續,報紙,書籍,教師和信件被電話,電影放映機和留聲機取代,如果一個人生活在電纜範圍之外,那麼他無疑成為了一個逃避遁世的野蠻人。
因為按照當今人們對于衣食住行各方面的要求來說,在那樣的世界裡生活幾乎等同于食不果腹,衣不蔽體。
而且還将失去社交消遣等一切娛樂活動,最重要的是,生病的時候竟找不到技術精湛的醫生。
此外,農業的機械化帶來了更大的變革,一個工程師能夠抵得上三十個勞動力。
現在體力勞動者的活動方式與當初的城市職員大相徑庭。
那個時候,空氣被煙塵煤屑嚴重污染,密集的居住環境顯然不适合倫敦這樣的城市,他們居住在鄉下,晚上便通過陸地或天上各種方式急速進城消遣,盡情享受城裡美好的夜生活。
到了第二天一早,又匆匆離去。
人性已經被城市吞沒,一個屬于人類的嶄新時代已經到來。
從最初的遊牧狩獵,變成後來的農耕,農村的聚落和集市變成了他們的城鎮和港口。
在這個嶄新的時代,新的文明創造每天都在出現,人類新的大規模聚集方式已經成為不可阻擋的必然。
如今,除了倫敦之外,英國僅剩下四座大城市,愛丁堡、樸次茅斯、曼徹斯特和施魯斯伯裡。
雖然對于當代人來說這些都是無需解釋的簡單事實,但是對于格雷厄姆來說,想象出這樣一幅圖景,着實需要耗費一番巨大的努力。
他穿過自己想象出的這副圖景,看到無數奇怪的事物出現在歐洲大陸之上時,很快這幅圖景便完全消失在他的腦海之中了。
在他的想象之中,每個城鎮都具有自身的特色:重疊在一起的山城,平原上的繁華城鎮,河流交彙出的宏偉城鎮,沿海地區的商業城鎮,還有隐沒在雪山中的林中小城。
英語變成了地球大部分地區的通用語言,如果将西班牙裔美國人所說的英語、印度英語、黑人英語和&ldquo洋泾濱&rdquo方言計算在内,英語作為日常用語已經被全球三分之二的人使用着。
在整個歐洲大陸,除了一些曆史悠久的古老語言沒有被抛棄之外,隻剩下三種占據主導地位的語言:德語,俄語,和法語。
德語的影響很深遠,甚至包括安蒂奧克和熱那亞,甚至有将西班牙語從格迪茲驅逐出境的意圖。
俄語中帶有不少法語風格,在波斯與庫爾德斯坦地區,英語與俄語各占一半勢力,在北京,俄語與英語依然勢均力敵。
法語作為清新高雅的典範,憑借自身明亮清澈的語言特點,在地中海沿岸地區與印度英語和德語三分天下,在黑人方言的幫助下,剛果地區也頗受影響。
如今,遍及整個地球,除了位于熱帶的&ldquo黑人聚居地帶&rdquo被單獨劃出,相同的世界性社會機構已經在這個以城市為框架的全世界範圍内設立起來。
從極地一直到赤道,全部都是他的資産和職責。
全世界的人都居住在城市裡,整個世界進入了文明社會,同時整個世界也變成了他的财産。
在整個美國和英國,他所擁有的一切都不是秘密。
國會也好,議會也好,常常被當做陳舊的怪異的集會方式。
他的财富影響力是巨大的,就算在俄羅斯或者德意志這兩大帝國,也是不容小觑的。
不可避免的,一些