三
關燈
小
中
大
dquo我還是躲到樹叢裡吧。
&rdquo話音未落,他已經将身子靠向左邊,因為花園的牆邊和樹下漆黑一片。
老太太走得小心翼翼,拿着一個鉛筆粗細、燈光微弱的手電筒,用法語問:&ldquo是比利嗎?&rdquo &ldquo是的,太太!&rdquo法蘭克用法語答道。
湯姆一手撐着地,蹲在離法蘭克的小屋約六米遠的地方。
他聽見布婷太太說,大約十點鐘時,有兩個男人上門找過法蘭克。
&ldquo找我?是誰?&rdquo法蘭克問。
&ldquo沒告訴我名字,隻說想找我的園丁。
我從來沒見過他們!晚上十點來找一個園丁,太奇怪了吧!&rdquo布婷太太氣呼呼地說,聲音裡滿是懷疑。
&ldquo這可不是我的錯,&rdquo法蘭克說,&ldquo他們長什麼樣?&rdquo &ldquo噢,我隻看到一個,大概三十歲左右,問你什麼時候回來。
我怎麼知道!&rdquo &ldquo很抱歉他們來打擾您,太太,我沒有去别處找活兒幹,我向您保證。
&rdquo &ldquo但願如此!我可不喜歡有人大晚上的來按我家門鈴,&rdquo她瘦小而佝偻的身子準備掉頭離開,&ldquo我鎖了兩道門,得一路走到前門跟他們搭話。
&rdquo &ldquo要不我們&mdash&mdash算了,布婷太太,真的很抱歉。
&rdquo &ldquo晚安,比利,睡個好覺。
&rdquo &ldquo您也是,太太!&rdquo 湯姆等了一陣,目送她走回屋裡。
他聽見法蘭克關上房門,随後布婷太太的屋裡終于也傳出鎖門聲,緊接着是第二道門鎖輕微的轉動聲,最後是門闩拉上沉悶的咔哒聲。
這是最後一道鎖嗎?湯姆沒有再聽見鎖門聲,但他仍然躲在原地。
二樓的毛玻璃微弱地透出燈光,然後又熄滅。
顯然,法蘭克在等他率先采取行動,這一點很機靈。
湯姆輕手輕腳地鑽出樹叢,用指尖敲了敲門。
法蘭克開了一道門縫,湯姆鑽進屋子。
&ldquo我都聽到了,&rdquo湯姆低聲說,&ldquo你今晚最好離開這兒,現在就走。
&rdquo &ldquo是嗎?&rdquo法蘭克有些驚訝,&ldquo你說得對,沒錯。
&rdquo &ldquo快&mdash&mdash咱們趕緊收拾行李。
今晚住我家,明天再操心明天的事兒。
你隻有這個箱子?&rdquo湯姆從架子高處取下皮箱,打開擺在床上。
兩人動作迅速。
湯姆把東西遞給法蘭克,有褲子、襯衫、球鞋、書、牙刷和牙膏。
法蘭克一直低着頭,湯姆覺得他就快哭出聲來。
&ldquo别擔心,今晚先甩掉那些讨厭鬼,&rdquo湯姆溫柔地說,&ldquo明天咱們再寫張紙條給這位好心的老太太,說你今晚給家裡打過電話,有急事要馬上趕回美國,别的理由也行,隻是現在沒時間寫了。
&rdquo 法蘭克使勁把雨衣壓了又壓,合上皮箱。
湯姆從桌上拿起手電筒。
&ldquo等等,我去看看他們回來了沒有。
&rdquo 湯姆悄無聲息地踩在修剪整齊的草地上,朝大門走去。
沒有燈光的話,他隻能看清方圓三米内的範圍,但是他不想打開手電筒。
布婷太太家的門前沒有車的蹤影,但他們會不會躲在他停在街角的車子旁邊等呢?這可真煩人!門都上了鎖,湯姆沒辦法走去街角一探究竟。
他返回法蘭克的小屋,發現他已經提着皮箱,準備出發。
法蘭克把鑰匙插在小屋的鎖孔上,鎖好門。
兩人一起走向大門。
&ldquo你在這兒待一下,&rdquo法蘭克打開門鎖後,湯姆說,&ldquo我去街角看看。
&rdquo 法蘭克放下行李箱,緊張地跟在湯姆身後,但是對方把他往後推,又确認了一下大門,看起來是鎖好的,然後朝街角走去。
湯姆稍稍放寬了心,因為那兩人肯定不是沖着他來的。
還好,街角隻剩他的車。
這附近的住戶都有車庫,沒人把車停在街邊。
湯姆隻希望那兩個人沒有注意到他的車牌号碼,要不然的話,他們随便捏造一個理由,就能從警察那裡查到他的姓名和地址。
湯姆回去找法蘭克,
&rdquo話音未落,他已經将身子靠向左邊,因為花園的牆邊和樹下漆黑一片。
老太太走得小心翼翼,拿着一個鉛筆粗細、燈光微弱的手電筒,用法語問:&ldquo是比利嗎?&rdquo &ldquo是的,太太!&rdquo法蘭克用法語答道。
湯姆一手撐着地,蹲在離法蘭克的小屋約六米遠的地方。
他聽見布婷太太說,大約十點鐘時,有兩個男人上門找過法蘭克。
&ldquo找我?是誰?&rdquo法蘭克問。
&ldquo沒告訴我名字,隻說想找我的園丁。
我從來沒見過他們!晚上十點來找一個園丁,太奇怪了吧!&rdquo布婷太太氣呼呼地說,聲音裡滿是懷疑。
&ldquo這可不是我的錯,&rdquo法蘭克說,&ldquo他們長什麼樣?&rdquo &ldquo噢,我隻看到一個,大概三十歲左右,問你什麼時候回來。
我怎麼知道!&rdquo &ldquo很抱歉他們來打擾您,太太,我沒有去别處找活兒幹,我向您保證。
&rdquo &ldquo但願如此!我可不喜歡有人大晚上的來按我家門鈴,&rdquo她瘦小而佝偻的身子準備掉頭離開,&ldquo我鎖了兩道門,得一路走到前門跟他們搭話。
&rdquo &ldquo要不我們&mdash&mdash算了,布婷太太,真的很抱歉。
&rdquo &ldquo晚安,比利,睡個好覺。
&rdquo &ldquo您也是,太太!&rdquo 湯姆等了一陣,目送她走回屋裡。
他聽見法蘭克關上房門,随後布婷太太的屋裡終于也傳出鎖門聲,緊接着是第二道門鎖輕微的轉動聲,最後是門闩拉上沉悶的咔哒聲。
這是最後一道鎖嗎?湯姆沒有再聽見鎖門聲,但他仍然躲在原地。
二樓的毛玻璃微弱地透出燈光,然後又熄滅。
顯然,法蘭克在等他率先采取行動,這一點很機靈。
湯姆輕手輕腳地鑽出樹叢,用指尖敲了敲門。
法蘭克開了一道門縫,湯姆鑽進屋子。
&ldquo我都聽到了,&rdquo湯姆低聲說,&ldquo你今晚最好離開這兒,現在就走。
&rdquo &ldquo是嗎?&rdquo法蘭克有些驚訝,&ldquo你說得對,沒錯。
&rdquo &ldquo快&mdash&mdash咱們趕緊收拾行李。
今晚住我家,明天再操心明天的事兒。
你隻有這個箱子?&rdquo湯姆從架子高處取下皮箱,打開擺在床上。
兩人動作迅速。
湯姆把東西遞給法蘭克,有褲子、襯衫、球鞋、書、牙刷和牙膏。
法蘭克一直低着頭,湯姆覺得他就快哭出聲來。
&ldquo别擔心,今晚先甩掉那些讨厭鬼,&rdquo湯姆溫柔地說,&ldquo明天咱們再寫張紙條給這位好心的老太太,說你今晚給家裡打過電話,有急事要馬上趕回美國,别的理由也行,隻是現在沒時間寫了。
&rdquo 法蘭克使勁把雨衣壓了又壓,合上皮箱。
湯姆從桌上拿起手電筒。
&ldquo等等,我去看看他們回來了沒有。
&rdquo 湯姆悄無聲息地踩在修剪整齊的草地上,朝大門走去。
沒有燈光的話,他隻能看清方圓三米内的範圍,但是他不想打開手電筒。
布婷太太家的門前沒有車的蹤影,但他們會不會躲在他停在街角的車子旁邊等呢?這可真煩人!門都上了鎖,湯姆沒辦法走去街角一探究竟。
他返回法蘭克的小屋,發現他已經提着皮箱,準備出發。
法蘭克把鑰匙插在小屋的鎖孔上,鎖好門。
兩人一起走向大門。
&ldquo你在這兒待一下,&rdquo法蘭克打開門鎖後,湯姆說,&ldquo我去街角看看。
&rdquo 法蘭克放下行李箱,緊張地跟在湯姆身後,但是對方把他往後推,又确認了一下大門,看起來是鎖好的,然後朝街角走去。
湯姆稍稍放寬了心,因為那兩人肯定不是沖着他來的。
還好,街角隻剩他的車。
這附近的住戶都有車庫,沒人把車停在街邊。
湯姆隻希望那兩個人沒有注意到他的車牌号碼,要不然的話,他們随便捏造一個理由,就能從警察那裡查到他的姓名和地址。
湯姆回去找法蘭克,