第七章

關燈
作者離開拉格多——到達馬爾多納達——當時沒有便船可坐——作短途航行到達格勒大錐——受到當地行政長官的接待。

     這個王國僅是這個大陸的一個部分。

    我有理由相信,這座大陸向東一直延伸到美洲加利福尼亞以西的無名地帶,往北是瀕臨太平洋.離拉格多不到一百五十英裡的地方有一座良港。

    它與位于其西北方大約北緯二十九度、東經一百四十度的拉格奈格大島之間有頻繁的貿易往來。

    這座拉格票格島東南方大約一百裡格就是日本。

    日本天皇與拉格奈格國王間結成了緊密的同盟,兩個島國間因此常有船隻來往。

    就這樣我就決定走這條路線回歐洲去。

    我雇了一名向導帶路,兩頭騾子馱行李。

    我同主人告了别,因為他對我一直那麼好,臨别還送了我一份厚禮。

     一路上我沒有碰到什麼值得一提的故事或奇遇。

    到達馬爾多納達港口時(港口的名稱就是這麼叫的),港内沒有要去拉格奈格的船,再過些時日也不見得會有。

    這座港市和樸次茅斯(英國南部一港口城市)差不多大。

    不久我就結識了一些朋友,受到了他們的熱情招待。

    其中一位知名的先生對我說,既然一個月内都不會有船去拉格奈格,我要能去西南方距此約五裡格的格勒大錐小島一遊,說不定會很有意思。

    他主動提出他和另外一位朋友可以陪我前往,并且可以提供一艘輕便的三桅小帆船。

     “格勒大錐”這個詞,據我的理解最接近原意的譯名是“巫人島”。

    它的面積大概有外特島(外特島是靠近英國南海岸的一個小島,面積一百四十七平方英裡)的三分之一那麼大,物産非常豐富。

    島上的居民全是巫人,由部落首領管轄。

    他們隻和本部落的人通婚,同輩中年齡最長的繼任島主或長官。

    島主擁有一座富麗宏偉的宮殿,還有一座面積大約三千英畝的花園,周圍是二十英尺高的石頭圍牆。

    花園内又因出幾處空地,分别用以放牧、種莊稼和搞園藝。

     侍候長官及其家屬的是一些不同尋常的仆人。

    長官精通魔法,有能耐随意召喚任何鬼魂,指使他們二十四個小時,但時間再長就不行了,而三個月内,他也無法把前面已經召過的鬼魂再次召來,除非是情況非常特殊。

     我們到這島上的時候大約是上午十一點。

    陪我前來的其中一位先生去拜見了長官,請求接見我這位特地前來拜訪他的陌生人。

    他馬上就答應了這個請求,于是我們三個就一起進了官門。

    宮門兩旁分别站着一排衛士,武器和服裝都很特别。

    他們的面容我看了不知怎地隻覺得心驚肉跳,那時我恐懼的心情是難以形容的。

    我們走過幾間内殿,一路上兩邊也都站着同前面一樣的衛士,這樣一直來到大殿上。

    我們先深深地鞠了三個躬,他又問了幾個普通的問題,然後就讓我們坐到他寶座下最低一層台階旁的三個凳子上。

    他懂得巴爾尼巴比的話,盡管那和他這座島上的話不同。

    他要我給他介紹下我旅行的一些情況。

    為了向我表明他并不拘禮,他手指一動就讓所有随從全都退了下去。

    我見此大吃一驚,因為轉眼之間,他們就都消失得無影無蹤,仿佛我們猛的一下從夢中驚醒,夢裡的情景全都消失了一樣。

    我一時不能恢複常态,後來還是長官叫我放心,保證我不會受到傷害;又見我那兩個同伴若無其事(他們過去經常受到這種招待),這才放下心來,膽子也壯了許多,簡短地向他說了一下我幾次曆險的經過。

    不過我還是有幾分躊躇不安,時不時地要回過頭去朝我剛才見到鬼魂衛士的地方看。

    我有幸與長官一起進餐,一幫新鬼送上肉來,并侍候在一旁。

    我覺得此時我已經沒有上午那麼害怕了。

    我一直呆到太陽落山,不過我低聲下氣地請求他原諒我不能接受他住在宮中的邀請。

    我和我的兩個朋友當晚住在附近鎮上的一個私人家裡,那鎮也就是這個小島的首府。

    第二天早上,我們再去長官那兒拜訪,倒是他也很願意我們再去。

     就這樣我們在這島上住了十天,每天大部分時間同長官在一起,晚上才回到住處。

    不久以