第十四章 綁架
關燈
小
中
大
眼網帶裡裝金條時,忽然感到有人拍他的肩膀。
是奧莫回來了,還是一條魚,或是章魚的觸手? 他把手電筒轉回來一照,正好和兩個戴面罩的人打了個照面。
他立即站起身把手伸到腰上,這才知道刀已被從鞘裡抽出去了。
他一拳打出去,很滿意地把一個人的水下呼吸器的接口管從他嘴中打落,這一來他至少要噎一下,嗆幾口水才能重新接好。
但他馬上便感到兩臂被緊緊抓住,正在被推上去。
出了底艙口,兩個綁架者一邊一個,使勁蹬着鴨腳闆,急速地架着他走。
他們周圍閃爍着星星點點的光,是夜間從深水到淺水覓食的深水動物發出的。
在這微弱的光下,珊瑚園和科學家墳前那個孤獨的十字架依稀可見,接着他們又飄過岩石迷宮。
過了迷宮他們下降到海底,好像停在一塊巨石旁邊。
但手電筒一照,羅傑知道了這是一隻他在特魯克瀉湖看到過的日本潛艇,與在那兒演習的一模一樣。
潛艇的左邊是太平艙。
一個家夥推開了活闆門,羅傑被推了進去,門随後就關上了。
他聽到了水被空氣排走的呼呼聲,接着腳下的活闆門開了,他跌下了潛艇的内艙。
活闆門又自動關上了,他又一次聽到呼呼聲,這次是水壓走空氣的聲音。
然後這個程序倒着來了一遍,馬上裡邊的活闆門開了,捉拿他的人之一跌下來,另一個也很快下來了。
他們吐出接口管,脫掉面具,露出了羅傑不願看到的面孔。
現在他落在這些惡棍手裡,是決不會有好下場的,他們的臉永遠都是扭得那麼醜陋,他們的眼睛就像海鳗的眼一樣兇惡。
很顯然他們對潛水艇很熟悉。
他們現在已開始推拉十幾個裝置,好像很内行似的。
他們急于要離開,所以根本沒注意羅傑。
壓艙槽的水嘩嘩地排出,潛水艇增加浮力,從海底浮上去,電動機撲撲地起動螺旋槳。
一個人坐在舵輪旁邊,眼盯着羅盤,另一個盯着回音測深儀。
這個儀器可顯示出潛水艇和海底的淨空。
随即羅傑腳下的甲闆往上傾斜得更陡了,似乎潛水艇要到水面上去。
開船的那個人緊盯着潛望鏡。
過一會兒,發動機停了,頭上的艙口打開,夜晚的新鮮空氣飄了進來。
其中的一個人,左眼上長疤的那個,粗聲粗氣地說:“好了,小家夥,航程結束了。
” 羅傑從艙口爬了上來。
那兩個人跟着,吃力地提着一口顯然是從沉船上偷來的箱子。
疤瘌臉發指示說:“跳下去,遊上岸吧。
接待委員會在沙灘上等着你呢” 羅傑遊了一會兒,又蹚了一段水,上了岸。
一個黑糊糊的影子站在沙灘上。
羅傑聽到了一聲低低的笑聲,是斯根克在笑。
斯根克說:“很高興你來入夥。
我們沒什麼好招待,但有一點你盡管放心:我們會盡力使你不好過。
” 疤瘌臉也蹚水上岸了。
“你把我的條子留在那兒了嗎?”斯根克問。
“當然了,老闆。
就像你吩咐的那樣把它捆在桅杆上了。
” 羅傑腦袋裡塞滿了問号,但他閉口不問,問他們也不會說實話的。
“喂,請你跟着我,”斯根克保持着他的假斯文,“并請原諒我走在你前面,因為我碰巧知道路。
” 他帶路進入了灌木叢,亮着手電筒。
兩個惡棍一邊一個緊挾着羅傑,想跑進灌木叢那是妄想。
他們小心地在樹叢中走了20到30分鐘,然後來到一個小塊林間空地上的帳篷前。
“見笑,見笑,”斯根克說:“這就是家了,可愛的家。
生火吧,查勃,在你回沉船之前,我們來頓夜宵。
” 像一般男孩子對吃的東西感興趣一樣,一聽到夜宵,羅傑的耳朵就豎起來了。
“不過,我們的客人可是什麼也不需要的。
”斯根克又說,“當你神經緊張時,吃東西不好。
”他把手電筒的光直對着羅傑,“你很緊張,是不是?” 羅傑再也不能忍耐了。
“就是這樣的緊張,”他說着一拳打出去,由于這一拳太突然,斯根克一下子被打得東倒西歪。
羅傑迅速撲上去,狠揍他那張沾沾自喜的臉。
那兩個家夥立刻上來把他拖開,在一棵樹樁子上使勁撞他的頭,一直到他昏死過去,然後,丢下昏過去的羅傑,去吃他們的夜餐了。
是奧莫回來了,還是一條魚,或是章魚的觸手? 他把手電筒轉回來一照,正好和兩個戴面罩的人打了個照面。
他立即站起身把手伸到腰上,這才知道刀已被從鞘裡抽出去了。
他一拳打出去,很滿意地把一個人的水下呼吸器的接口管從他嘴中打落,這一來他至少要噎一下,嗆幾口水才能重新接好。
但他馬上便感到兩臂被緊緊抓住,正在被推上去。
出了底艙口,兩個綁架者一邊一個,使勁蹬着鴨腳闆,急速地架着他走。
他們周圍閃爍着星星點點的光,是夜間從深水到淺水覓食的深水動物發出的。
在這微弱的光下,珊瑚園和科學家墳前那個孤獨的十字架依稀可見,接着他們又飄過岩石迷宮。
過了迷宮他們下降到海底,好像停在一塊巨石旁邊。
但手電筒一照,羅傑知道了這是一隻他在特魯克瀉湖看到過的日本潛艇,與在那兒演習的一模一樣。
潛艇的左邊是太平艙。
一個家夥推開了活闆門,羅傑被推了進去,門随後就關上了。
他聽到了水被空氣排走的呼呼聲,接着腳下的活闆門開了,他跌下了潛艇的内艙。
活闆門又自動關上了,他又一次聽到呼呼聲,這次是水壓走空氣的聲音。
然後這個程序倒着來了一遍,馬上裡邊的活闆門開了,捉拿他的人之一跌下來,另一個也很快下來了。
他們吐出接口管,脫掉面具,露出了羅傑不願看到的面孔。
現在他落在這些惡棍手裡,是決不會有好下場的,他們的臉永遠都是扭得那麼醜陋,他們的眼睛就像海鳗的眼一樣兇惡。
很顯然他們對潛水艇很熟悉。
他們現在已開始推拉十幾個裝置,好像很内行似的。
他們急于要離開,所以根本沒注意羅傑。
壓艙槽的水嘩嘩地排出,潛水艇增加浮力,從海底浮上去,電動機撲撲地起動螺旋槳。
一個人坐在舵輪旁邊,眼盯着羅盤,另一個盯着回音測深儀。
這個儀器可顯示出潛水艇和海底的淨空。
随即羅傑腳下的甲闆往上傾斜得更陡了,似乎潛水艇要到水面上去。
開船的那個人緊盯着潛望鏡。
過一會兒,發動機停了,頭上的艙口打開,夜晚的新鮮空氣飄了進來。
其中的一個人,左眼上長疤的那個,粗聲粗氣地說:“好了,小家夥,航程結束了。
” 羅傑從艙口爬了上來。
那兩個人跟着,吃力地提着一口顯然是從沉船上偷來的箱子。
疤瘌臉發指示說:“跳下去,遊上岸吧。
接待委員會在沙灘上等着你呢” 羅傑遊了一會兒,又蹚了一段水,上了岸。
一個黑糊糊的影子站在沙灘上。
羅傑聽到了一聲低低的笑聲,是斯根克在笑。
斯根克說:“很高興你來入夥。
我們沒什麼好招待,但有一點你盡管放心:我們會盡力使你不好過。
” 疤瘌臉也蹚水上岸了。
“你把我的條子留在那兒了嗎?”斯根克問。
“當然了,老闆。
就像你吩咐的那樣把它捆在桅杆上了。
” 羅傑腦袋裡塞滿了問号,但他閉口不問,問他們也不會說實話的。
“喂,請你跟着我,”斯根克保持着他的假斯文,“并請原諒我走在你前面,因為我碰巧知道路。
” 他帶路進入了灌木叢,亮着手電筒。
兩個惡棍一邊一個緊挾着羅傑,想跑進灌木叢那是妄想。
他們小心地在樹叢中走了20到30分鐘,然後來到一個小塊林間空地上的帳篷前。
“見笑,見笑,”斯根克說:“這就是家了,可愛的家。
生火吧,查勃,在你回沉船之前,我們來頓夜宵。
” 像一般男孩子對吃的東西感興趣一樣,一聽到夜宵,羅傑的耳朵就豎起來了。
“不過,我們的客人可是什麼也不需要的。
”斯根克又說,“當你神經緊張時,吃東西不好。
”他把手電筒的光直對着羅傑,“你很緊張,是不是?” 羅傑再也不能忍耐了。
“就是這樣的緊張,”他說着一拳打出去,由于這一拳太突然,斯根克一下子被打得東倒西歪。
羅傑迅速撲上去,狠揍他那張沾沾自喜的臉。
那兩個家夥立刻上來把他拖開,在一棵樹樁子上使勁撞他的頭,一直到他昏死過去,然後,丢下昏過去的羅傑,去吃他們的夜餐了。