第十四章 綁架

關燈
悲傷的送葬者回到了“快樂女士”号。

     但是,他們不能老沉浸在悲哀中,還有工作等着他們做。

    整個白天,奧莫不停地巡視沉船,現在得安排夜間看守。

     哈爾安排着,“趁還有點亮的時候,羅傑,你先下去。

    過一個小時我來,再過一小時奧莫下去,然後再從你開始。

    明天我們就開始把貨往上搬。

    ” “你是誰,在這裡發命令?”斯根克冷淡地問。

     哈爾很吃驚,“不是我,還能是誰?你不會覺得你” “你難道忘了除了布雷克我是第二把手嗎?” “他可從來沒這樣說過。

    ” “也許沒用口頭表達過,但他請我來,難道不是因為我是個有經驗的潛水員而你卻不是嗎?難道不是他讓我負責教你和你那個娃娃弟弟學用水下呼吸器嗎?” 哈爾氣憤地面對着他,“那是在他發現你是個騙子又是個懦夫之前的事。

    當他一識破你,他就馬上安排你下一班飛機就開路,這個安排到現在還算數。

    ” 斯根克傲慢地笑了,“對不起,我的計劃已經改變了,我就留在這兒,你得聽我的命令。

    ”他聽到艾克船長鼻子裡哼了一聲,就窮兇極惡地轉身面對着船長:“你也一樣得聽我的,你這個皮包骨頭的佝偻病佬!” 這個皮包骨頭的軀體上的一隻長胳膊立即擺了過來,伸開的五指狠狠地打在斯根克的臉上,一下子把他送到甲闆對面的船欄底下,堆成了一團肉。

     “反了!反了!”斯根克尖叫着,“我一定要叫你們知道誰是這兒的主人!” 他跳下底艙,馬上拿着一把左輪手槍來了。

     “聽着,都給我在船欄那裡排好隊。

    我給你們每人一秒鐘時間說出來誰是老闆,到時不說我就送你們回老家。

    開始了,排隊!”他揮舞着手槍。

     沒有人急忙跑到船舷邊去,相反,哈爾開始向斯根克走去。

     “回去!”斯根克大喊着,像個瘋子一樣跳着,手裡的槍使勁地顫動,“回去,要不我就給你一顆子彈。

    ” 艾克船長急了,“小心,亨特,他瘋了。

    他什麼都幹得出來。

    ” 哈爾回答說:“不,他沒那個膽量開槍,他殺人是用間接的辦法:往口袋裡放條響尾蛇啦,往頭盔裡放隻蠍子啦,或是請石魚代勞啦”他停住了,盯住了艾克船長。

    “或者是一隻巨蛤!” 斯根克用巨蛤殺了布雷克這個想法像閃電一樣在哈爾的腦海閃過。

    他想象不出來他是怎樣使陰謀得逞的,但斯根克正是慣用這種方法害人,就像他使用過響尾蛇、蠍子、石頭魚去害人一樣。

    什麼他警告了羅傑關于那條鲨魚但羅傑沒來得及跑了,什麼絞車出了毛病了,這都是一個模子裡出來的把戲。

     除了鬼鬼祟祟,他一事無成。

    他沒有在光天化日之下做事的勇氣,他不會開槍。

     哈爾離他更近了。

     “再走一步,你就完蛋!”斯根克嚎叫着,臉氣得發黑,眼珠都要突出來了。

     哈爾不隻前進了一步,他迅速搶上幾步,一下子把斯根克的手槍打飛,它越過上緣落入水中。

    哈爾卡住斯根克的脖子把他按倒在甲闆上。

     斯根克像鳗魚一樣,肌肉發達而又光滑。

    他從底下翻起來,跳起身,對着哈爾的臉就是一腳。

    要不是哈爾在那一瞬間躲得快,他還真的就要踢中了。

     可哈爾這一躲不要緊,他的對手一腳踢到一個鐵柱子上斯根克痛得大聲嚎叫起來。

     大家的哄笑聲更激怒了他。

    他揮舞起一根重力腰帶,那上面有6個各重一磅的鉛盤。

    他用盡全身力氣對着哈爾抽過來,哈爾忙退到一個桅杆後面。

     腰帶一下子纏在桅杆上,腰帶的一頭對着斯根克甩了回來,重兩磅的金屬正好甩在他頭的側邊,差一點把他打倒。

     先是鐵柱子,再是桅杆,在旁觀者們看來就像是船在和斯根克打架。

    “快樂女士”号全副武裝來對付他。

     他扯來了吊杆下面的支架。

    這是個用很重的木頭做的剪刀形的架子,是用來防止吊杆擺動的。

    斯根克跳上船欄想把支架作棍子去打哈爾的頭。

     當時正在刮風,恰好這一會兒吊杆順風向擺動,猛地擊中斯根克,一下子把他從船欄上打入水中。

     “快樂女士”做了判決,她似乎說:“滾開吧,”别玷污了我的甲闆。

    “ 斯根克的手