第七章

關燈
接下來亞當成了話痨先生。

     他和尼娜正在埃斯皮諾薩飯店吃午飯,一邊半真半假地拌着嘴,這時,一位穿着伊頓式短裙套裝的職業婦女來到了他們的桌子邊。

    亞當認出她是《每日超越》的社交新聞女編輯。

     &ldquo喂,&rdquo她直截了當地開口問道,&ldquo你不就是鮑爾凱恩自殺那天到他辦公室來的那個人嗎?&rdquo &ldquo是的。

    &rdquo &ldquo啊,他這下可把我們害得好慘。

    到目前為止我們已經收到了六十二張與诽謗有關的法院傳票,更多的還在源源不斷地送來。

    這還不是最糟的,我現在除了幹自己的活兒還得捎帶上他那份。

    請問這些人裡你能不能告訴我誰的名字,跟我說說關于他們的一切。

    &rdquo 亞當指出了其中的幾張老熟面孔。

     &ldquo是的,他們都不是什麼好人,都上了黑名單。

    知道嗎,莫諾馬克對鮑爾凱恩關于梅特羅蘭夫人那場派對的報道很是光火。

    他送來一張便條,說凡是正在對我們提起訴訟的人,報紙都不得再提到他們的名字。

    好了,那你倒說說,我們還有什麼好寫的?巧婦難為無米之炊啊。

    嗨,我們甚至連首相或坎特伯雷大主教的名字也不能提。

    我想,你不會知道有誰敢接這份工作吧?誰要是敢接,那準是蠢到家了。

    &rdquo &ldquo薪水是多少?&rdquo &ldquo每周十鎊,費用報銷。

    你認識誰想幹嗎?&rdquo &ldquo我自己想幹。

    &rdquo &ldquo你?&rdquo社交版女編輯用懷疑的目光打量着他,&ldquo你行嗎?&rdquo &ldquo我想試上一兩個星期。

    &rdquo &ldquo一般人也就隻能撐這麼久了。

    好吧,等你吃完午飯跟我一起回辦公室吧。

    不過,你可别像鮑爾凱恩那樣給我們添麻煩哦,他剛開始的時候看着也挺像回事兒的。

    &rdquo &ldquo這下我們可以結婚了。

    &rdquo尼娜說。

     與此同時,針對西蒙·鮑爾凱恩最後那篇報道的作者、印刷商和出版商所提起的诽謗案訴訟幾乎令國家的司法系統陷入癱瘓。

    由布萊克沃特太太領銜的一衆老派人士勁頭十足地投入到了訴訟的狂歡之中,這樣一場訴訟的高潮是他們自戰争以來暌違已久的(一位年輕的律師叫斯洛賓夫人看了格外高興&hellip&hellip&ldquo我就是這麼認為的,等你到了我這年紀,親愛的,自然會對戴假發的人動恻隐之心,不是嗎?&hellip&hellip&rdquo)。

    诽謗案涉及的年輕一代大多選擇了讓他們的案子庭外和解,随後用得來的賠償在一艘系着的飛艇上舉辦了一場令人愉快的派對。

    不是那麼審慎的倫西玻小姐則通過這場訴訟裝滿了兩大本剪報,裡面記錄了她在法庭上的種種樣子,有時是原告,有時是證人,有時(戴着從茅斯小姐那兒借來的帽子)是&ldquo打扮時髦等候入庭的女人們&rdquo中的一員,有一次成了因為闖入記者旁聽席而被引座員趕出去的人,最終則成了因為藐視法庭而被判十鎊罰款或七天拘役的犯人。

     訴訟程序因埃普太太的行為而變得相當複雜。

    她接受了一次采訪,在這次采訪中她完全肯定了西蒙·鮑爾凱恩的報道。

    她還讓自己的新聞代理人将一篇更深度的報道發向了世界各地。

    随後,她在接到一項突然的召喚,要她去複興德國上阿默高地區的宗教活動後,便和她的天使們離開了英國。

     時不時地,有人會收到她們發自布宜諾斯艾利斯的來信,信中,貞潔和神聖的不滿以批評的口吻談及了拉丁美洲的娛樂活動。

     &ldquo他們不懂知足常樂。

    &rdquo埃普太太說。

     &ldquo這聽來似乎與我們并無太大差别。

    &rdquo創造力帶着渴望與欣羨說。

     &ldquo他們死後要不了五分鐘就能明白其中的差别了。

    &rdquo埃普太太說。

     愛德華·斯洛賓帶着兩個秘書回到了赫特福德街,這對于邁爾斯和他的泥地賽車手來說實在是有點不趕巧,他們隻能搬去謝潑德旅館住了。

    邁爾斯說,他對他哥哥歸來的不滿倒不在于其給自己帶來的不便,而在于要增加開銷了。

    有好幾個星期,斯洛賓因他的秘書們在宅子各處接連發現奇怪而又令人難堪的事物而大受其苦。

    他的管家似乎也性情大變。

    他在伺候兩位大臣用晚餐的時候一個勁兒地打嗝,他抱怨自己的浴室裡有蜘蛛,還抱怨說聽見了樂器的聲音。

    最後,終于出現了&ldquo讓人害怕的事情&rdquo,他拿着廚房用的撥火鐵棍在餐具室裡略帶殺氣地跑來跑去,于是主人隻好找來一輛貨車把他給拉走了。

    在這些造成苦惱的直接原因消除之後,斯洛賓的秘書們的生活仍然不時受到騷擾,一會兒是意義暧昧的電話,一會兒是氣勢洶洶的年輕男性的造訪,向他們讨要新的西裝、去美國的船票或聊以糊口的五鎊鈔票。

     這些事件雖然足以引起公衆的興趣,但出于必須,對于話痨先生八卦版面的讀者們來說卻隻能秘而不宣。

     莫諾馬克勳爵的黑名單使得《每日超越》報八卦版的描寫對象發生了毀滅性的變化。

    短短一日間,話痨先生欄目的讀者們便發現他們被投入了由寂寂無名之士構成的黯淡的下流社會。

    他們看到的是邊遠地區人家那些長得奇形怪樣的女兒拎着飼料桶去幫她們父親喂雞的照片;他們聽說的