十二

關燈
救救他,不會詛咒他的劊子手!&hellip&hellip&rdquo &ldquo要是上帝治好你孩子的病呢?&rdquo老人說。

     &ldquo啊!那别人會把他交給我們的,&rdquo老爹叫道,&ldquo這些壞蛋就靠拿這個悲慘、不幸的人的斷腿、不會說話的舌頭做買賣;要是他能走路會說話,這孩子跟所有的孩子就沒有什麼兩樣了,但他長大成人時,也不會有什麼用處的。

    &rdquo &ldquo把這道門打開,&rdquo保羅說。

     這個奴隸站起身來,瞪直了眼睛,臉上一副吃驚的樣子,滿腹疑慮同時又充滿希望地走到門前,遵從老人給他下的命令開了門。

    阿克黛被淚水模糊的目光可以看清楚第二個房間,象第一個房間一樣,有一張鋪着麥杆的床;麥杆上坐着一個四、五歲的孩子,正在無憂無慮地微笑,玩着幾朵花。

    在他旁邊,卻直挺挺地躺着一個臉朝下的女人,她紋絲不動,兩隻手插在頭發裡,宛若一尊走投無路的雕像。

     一看到這個場面,使徒的面孔上呈現出自信和誠實的崇高表情。

    他擡眼仰望天穹,凝視不動,熾熱如火,好象它們一直透入到耶路撤冷神殿中的聖人座像;他那花白頭發周圍閃爍着一道光環般的亮光,他沒有挪動腳步,原地不動,緩慢而又莊嚴地向孩子伸出手去,說了這唯一的一句話:&ldquo以創造天地的永生的上帝的名義,你站起來講話吧!&rdquo 于是孩子站起來說道: &ldquo上帝啊,上帝!感謝您的神聖名義!&rdquo 母親叫了一聲,蹦了起來。

    父親跪在地上,這孩子得救了。

     保羅替他們掩上門,說道: &ldquo喏,一個奴隸家庭的幸福連皇帝一家人都羨慕。

    &rdquo 第二天晚上,他們繼續趕路,到了芬提;在整個神秘的夜間旅行期間,阿克黛又先後經過了凱旋而歸時同尼祿跑遍的地方;在芬提,他們受到了加爾巴的盛情接待。

    神谕曾經把王位許諾給這個老人,他的目光提醒了皇帝已經忘到九霄雲外的這個預言,未來的凱撒假裝糊塗,以緻于剛一到達羅馬,他的第一件心事就是離開意大利。

    因此,加爾巴接受了西班牙的指揮權,便立刻動身了,他急忙離開皇帝,也許比皇帝本人離開帝國還要匆忙。

     臨走前,他讓最忠實的奴隸獲得了自由。

    在其中一個皈依了基督教的解放奴隸家裡,西納斯為老人和姑娘安排了住宿。

    這個奴隸過去是加爾巴果園的園丁。

    獲得自由那天,他得到的禮物,就是主人園圃裡他居住的小屋子。

    從這座簡陋的小茅屋的窗戶,阿克黛借着明亮的月光,看見了他同琉喜阿斯留過宿的豪華别墅。

    兩次旅行,其中一次對她來說是個夢,旅行中她知道了多少稀奇古怪的事情啊!她目睹過多少海市蜃樓,都化為烏有了!那時她認為不可能存在的多少痛苦,如今都活生生的擺在了眼前!對她來說,仿佛一切都改變了;仿佛這些她認為踩在腳下的鮮花盛開的花園早已枯萎、凋謝;仿佛在她那枯燥無味、離群索居的生活中,唯有她的愛情充滿了活力,仍舊象初戀那樣新鮮芬芳,始終如一,永遠象沙漠中的金字塔那樣長存、不可動搖! 他們又繼續趕了三天路,或者不如說走了三個晚上的夜路。

    天亮時,他們便躲藏起來,夜幕一降臨,又開始他們的旅行;西納斯一直走在前面,他們總是在新的信徒家裡投宿,因為這種信仰已經開始擁有了大量的新信徒,尤其在奴隸和民衆中間更是如此。

    第三天晚上,他們從昔日的沃爾斯克人的首府維勒特裡動身。

    這些沃爾斯克人曾經殺害了科科俄安,把生命給了奧古斯都。

    正當月亮在地平線上升起來時,他們到了亞爾巴洛山的頂峰。

    這一次,西納斯沒有離開他們了,不過,他走在他們前面,同他們保持着三、四百步的距離。

    到了阿斯卡尼俄斯墓前時,他停下了,等他們趕上來後,伸手指向閃耀着萬家燈光、傳來嘈雜聲的地平線,他隻說了兩個字,向老人和姑娘宣布他們的旅行臨近結束: &ldquo羅馬!&hellip&hellip&rdquo 保羅撲通跪下,感謝救世主在他們曆盡千難萬險後,引導他們結束旅行,到達向他預示的目的地。

    阿克黛卻靠在墳墓上,以免摔倒。

    在這個位置上,她才第一次意識到這座城市的名字裡有着甜蜜而又殘酷的回憶。

     &ldquo哎呀,我的父親!&rdquo阿克黛說,&ldquo我跟着你走,卻沒問我