第二章 煉金工作的精神本性

關燈
他的則閃耀着彩虹的光芒&rdquo。

    每當他回憶起那一天,維吉爾(Virgil)[59]的一個詩節就湧上他的心頭:&ldquo當我看到的時候,我遭受了多麼徹底的毀滅,邪惡的幻覺是怎樣使我獲得了解脫。

    &rdquo他說,這個錯誤或者幻視就是以後很多麻煩和代價的原因,因為他曾經相信,他很快就要轉變成黑色了。

    但是,幾天之後,他的火在夜間熄滅了,這導緻了無可挽救的損失;換句話說,他從未能夠成功地複制這種現象。

    [60]這并不是說在熔化的金屬表面上的那層色彩斑斓的顔色必定是一種幻覺;而是這個文本表達了一種意願,即作者本人對諸如此類的事情表示懷疑。

     《論亞裡士多德》(TractatusAristotelis)中有這樣一段話,從煉金術士的心理學觀點來看,這段話是非常值得關注的: 那條蛇比地球上所有的野獸都狡猾;在其美麗的皮膚之下露出一張不會對人造成傷害的臉,當她沉沒在水中時,她以一種基本物質(materiahypostatica)的方式,通過幻覺而使自己表現出多種形式。

    她把地球上的美德全都收集在一起,這就是她的身體。

    由于她非常幹渴,她需要過度地喝水,她喝醉了,因而把她收集在一起的本性全都吞噬了。

    [61] 這條蛇就是墨丘利烏斯,他是作為&ldquo基本物質&rdquo在水中形成他自己的,并且把他收集在一起的自然本性都吞噬了。

    [也參見,太陽沉溺在墨丘利烏斯山泉中,獅子吞噬太陽,貝雅(Beya)把加布裡庫斯(Gabricus)溶解在她自己的身體之中。

    ]因此物質是通過幻覺形成的,而這必定就是煉金術士的幻覺。

    這種幻覺可能就是那種可以&ldquo使人充滿&rdquo力量的真實的幻象(veraimaginatio)。

     把幻象與煉金術的工作聯系在一起,這個事實還可以解釋下述現象:夢和幻象為什麼會作為重要的插曲或者啟示的根源而經常被提到。

    例如,納紮裡(Nazari)以三個夢的形式展示他的轉換學說[62],這與《波利菲爾之夢》顯然非常相似。

    經典的《阿裡斯萊的幻想》(&ldquoVisioArislei&rdquo)呈現了一種類似的做夢的形式。

    [63]同樣,奧斯坦尼斯(Ostanes)是通過把他的學說打扮成夢中的啟示來進行交流的。

    [64]雖然這些文本中的夢和幻象(也和西尼爾及克拉特斯的書中一樣),主要是一種文字上的協定,但佐西莫斯(Zosimos)的夢和幻象具有更加真實得多的特點。

    [65]文獻中一再強調,人們夢寐以求的永恒之水會在某個夢中展現。

    [66]一般地說,原初物質,其實就是那塊石頭本身(或者其生産過程的秘密),是通過上帝而揭示給操作者的。

    所以,勞倫修斯·文圖拉(LaurentiusVentura)說:&ldquo但是,一個人是不可能知道這個程序的,除非它得到上帝的指點,或者通過一個最有經驗的大師的指示,而且它的全部根源就是那個神聖意志(DivineWill)。

    &rdquo[67]昆哈特(Khunrath)[68]也持有相同的觀點,人可以&ldquo最簡單和最完滿地為我們混沌的大自然(即原初物質)做好準備&rdquo,這種最簡單完滿的形式源自一種&ldquo特别神秘的神聖幻覺和啟示,沒有必要進一步探究和仔細思考其原因&rdquo。

    [69]霍格蘭德是這樣解釋這種神聖啟蒙之必要性的:這塊石頭的産生超越了理性[70],隻有超自然的和神聖的知識才知道這塊石頭誕生的确切時間。

    [71]這意味着,隻有上帝本身才知道這種原初物質。

    [72]在帕拉賽爾蘇斯時代之後,啟蒙的根源就是自然之光(lumennaturae):這種光是真正的自然之光,它能夠照亮來到這個世界的所有受到上帝鐘愛的哲學家。

    它就在這個世界上,世界這座完整的大廈被裝飾得很漂亮,而且将因此而得到自然的保留,直到上帝的最後一天和最偉大的一天到來,但這個世界知道這一天不會到來。

    以上就是天主教的主題和偉大的哲人之石,而後者雖然就在整個世界的眼前,但所有人都對其一無所知。

    [73] 第二節對煉金工作的心理态度 關于心理與化學工作之間關系的一個多少有點不同的方面,可以在以下這段引文中清晰可見,這段引文摘自一個匿名作者的文本:&ldquo我祈求你,用心靈的眼睛去看一看那棵長滿麥穗的小樹,看一看它的周圍環境,這樣你就可以使那棵哲學樹得以成長。

    &rdquo[74]這似乎是把積極想象視為這樣一件事情,即,是它驅使這一過程真正運作的。

     多恩在其《哲學沉思錄》(&ldquoPhilosophiameditative&rdquo)中說:&ldquo你絕不可能從其他事物中制作出&lsquo太一&rsquo(theOne),除非你自己首先變成一。

    &rdquo[75]無論煉金術士所說的&ldquo太一&rdquo是什麼意思,它指的必定就是&ldquo煉金術士&rdquo,其統一體被假定為完成這項工作的絕對條件。

    [76]我們毋庸置疑,這是制作這件&ldquo傑作&rdquo的一個心理條件,而且是至關重要的。

     《哲學玫瑰園》說道:[77] 因此,那些認識鹽及其制作方法的人,一定知道那些智者們隐藏的秘密。

    因此,把你的心靈轉向鹽吧,因為在其内部(即心靈)藏着被密封的科學,以及所有古代哲學家們最卓越且藏得最深的秘密。

     在該書拉丁文的文本中有&ldquoinipsasola&rdquo這麼一個短語,指的是&ldquo人的内容&rdquo(亦即心靈)。

    [78]人們可能不得不做出這樣的假設,所有的一切都藏匿在&ldquo鹽&rdquo裡,這是用了一個雙重的印刷錯誤來構造一種秘密。

    但實際上,&ldquo心靈&rdquo和&ldquo鹽&rdquo是有密切關系的&mdash&mdash&ldquo智慧的鹽&rdquo(salsapientiae)![79]因此,按照昆哈特的觀點,鹽不僅是地球的自然中心,而且同時也是有智慧的鹽,在談到這種鹽時他說道:&ldquo因此,請把你的意識、感覺、理性和思想指向這種鹽吧。

    &rdquo[80]《哲學玫瑰園》的匿名作者在另一處地方說道,這件産品的制作必須&ldquo運用真實的而不是虛幻的想象&rdquo。

    [81]而且,&ldquo當這種搜索讓搜索者感到很不安的時候&rdquo,這塊石頭就會再次被找到。

    [82]我們隻能把這句話的意思理解為,要想發現那塊神奇的石頭,某種心理條件是必不可少的。

     因此,上述這些内容實際上很有可能是要表達如下觀點:這門藝術的根本秘密就隐藏在人類的心靈之中,或者,用現代的術語來說,隐藏在無意識之中。

     如果煉金術士們确實明白了,他們的工作或多或少與人類心理及其功能有關,那麼,在我看來,前文中引自《哲學玫瑰園》的那段話很可能就不是單純的印刷錯誤了。

    它與其他作者的觀點簡直如出一轍。

    他們始終堅持對這些書進行認真研究和沉思。

    所以,理查德斯·安格裡卡斯(RichardusAnglicus)[83]在其所謂《煉金術更正》(&ldquoCorrectoriumalchymiae&rdquo)一文中說道: 因此,所有那些想要獲得這門藝術保佑的人都應該緻力于這項研究,都應該從書本中收集真理,而不是從寓言故事和不真實的實驗中獲取真理。

    除非他們完成了其研究并理解了哲學家的話語,否則是沒有辦法真正發現這門藝術的(盡管人們會遇到很多的欺騙)&hellip&hellip[84] 特雷維索的伯納德(BernardofTreviso)告訴我們,他是怎樣白白地奮鬥了很多年,直到他遇到巴門尼德(Parmenides)在《哲人集》中的一段說教,才被引入正途。

    [85] 霍格蘭德寫道: 他會收集不同作者寫的書,因為除此以外,他就不可能理解它們,他也不會把一本讀過一遍、兩遍甚至三遍的書棄置一邊,雖然他并沒有讀懂它,但他還是會再讀上十遍、二十遍、五十遍甚至更多遍。

    最終他将會發現,這些作者究竟在哪些方面達成了一緻:真理就隐藏在那裡&hellip&hellip[86] 霍格蘭德還引用盧利的話作為其著作權威性的證據,他說,由于無知,人們是不可能完成這項工作的,除非他們研究了普世哲學(universalphilosophy)。

    普世哲學将給他們指明那些别人所不知道的、被隐藏着的事情。

    &ldquo因此我們的石頭并不屬于普通人,而是屬于我們哲學的完整心靈。

    &rdquo[87]迪奧尼修斯·紮卡賴亞斯(DionysiusZacharias)說,一位&ldquo最卓越的宗教博士&rdquo曾忠告過他,不要把無用的開支浪費在&ldquo為魔鬼狡辯&rdquo上,而是要使自己專心研究古老哲學家們寫的書,從而使自己熟悉這種真正的物質。

    經過一段時間的失望之後,他在聖靈的幫助下又恢複了元氣,使自己專心緻力于研究文獻、閱讀古書和日夜沉思,直到耗盡他的所有财産。

    然後,當他在實驗室裡工作時,他看到有三種顔色出現,并且在第二年的複活節發生了奇迹:&ldquo我看到了完美的實現&rdquo,水銀就&ldquo在我眼前變成了純金&rdquo。

    據說,這件事發生在1550年。

    [88]這裡有一個明确無誤的暗示,即這件作品及其目标在很大程度上依賴于心理條件。

    理查德斯·安格裡卡斯對煉金術士們使用的所有各種污穢肮髒的東西都予以拒絕,例如雞蛋殼、頭發、一個紅頭發男人的血、毒蜥、蟲子、藥草和人的糞便。

    &ldquo一個人播種什麼,他也将收獲什麼。

    因此如果他播種的是污穢肮髒的東西,他也将收獲污穢肮髒。

    &rdquo[89]&ldquo弟兄們,轉過身去,轉向你所忽視的真理之路;我勸告你是為了你好,你應對哲學家的話語進行研究和沉思,真理隻能由此而來。

    &rdquo[90] 理解人的心靈和理智的重要性或必要性在整個文獻中始終得到堅持,不是因為在從事如此困難的工作時需要有超乎常人的理智,而是因為人們假設,甚至能把無生命的物質都進行轉換的一種魔力,就居住在人類的心靈之中。

    多恩撰寫了一系列有趣的論著[91],想要解決這件工作與人之間的關系問題,他說:&ldquo在真理中,作為人類智能的形式(form