11.接下來的三次攻擊
關燈
小
中
大
的成功。
二号雖然完成了工作,但卻沒有達到我們把整個北塞浦路斯變成一片瘟疫之地的目的。
在貨物被卸下以前,當局發現了我們的行動。
” 德卡達的其他成員聚精會神地聽着。
二号顯得非常惱怒。
莫那德舉起雙手安慰他們。
“不必憂慮,我的朋友們。
我自有答案。
我知道出了什麼事。
衆神對我十分眷顧,他們已向我顯示了我們組織中的叛徒。
但在我把叛徒送上審判台前,我還有更嚴重的壞消息告訴你們:十号已不會再跟我們在一起了。
安德森醫生兩天前在美國被捕。
我還沒有得到官方的消息,但我相信此刻她或許已經死亡。
我堅信她已經實施了我們的紀律:甯死不屈。
” 二号盡了最大的努力控制住自己的情緒。
她朝八号望了一眼,後者懂得她的痛苦。
莫那德繼續道:“德卡達已經切斷了與得克薩斯軍團的聯系。
我們再也用不着他們了。
通過我們的努力,從現在起,一将會變成多。
不幸的是,我們得變動一下計劃。
七号将去對付這個組織的叛徒。
” 莫那德拍了兩下手。
一個身着深綠色迷彩服的士兵拖着一個年輕人走了進來。
德卡達的其他成員看不到那人的臉,但他們都知道他是誰。
“高貴的先生們,”莫那德說,“我把英國人查爾斯·哈欽森給你們帶來了。
他,正如他的父親,是德卡達的敵人。
他打電話告訴了法馬古斯塔當局,說輪船上的食品都被噴上了毒藥。
你承認對你的這一指控嗎,哈欽森先生?” “你殺了我父親,你這個畜生,”哈欽森唾了他一口說。
“你父親未能把我們所需要的重要信息搞到手。
他不但不給我們,卻想把它們交給英國當局,并在我們實施第一個方案前就暴露我們。
他理應處死。
” 查爾斯·哈欽森突然意識到他的命運将是什麼。
他開始吓得發抖。
“你們瞧,”他結結巴巴地說,“我很抱歉……我隻是替我父親難過……” “不必求饒了,”莫那德命令道,“你知道得克薩斯的‘供給者’們出了什麼事嗎?我們高貴的成員十号,阿絲麗·安德森醫生又出了什麼事嗎?” 哈欽森搖了搖頭,吓得說不出話來。
“他們都死了。
實驗室已按照命令被十号炸毀。
‘供給者’組織的主要成員的名單已被美國聯邦調查局得到,越來越多的證據也被掌握。
當我們說着這些話時,他們或許已被包圍得水洩不通。
我們得為十号尋找一個替補。
我将在我們忠誠的雇員中物色合适的人選。
” 莫那德站起身來,朝查爾斯·哈欽森走去。
他把他的手放在年輕人的下颌下,然後緊緊地抓住他。
“德卡達!”莫那德有力地說道,“我把叛徒和敵人帶到你們面前,你們說,他有罪還是無罪?” “有罪!”八個追随者齊聲喊道。
莫那德轉向哈欽森,然後說道:“我真喜歡一次簡單的審判。
判決已經下達。
你已被限制了。
現在你得變成一。
也許當一變成多時,你會被寬恕的。
” 莫那德朝衛兵點點頭。
衛兵把哈欽森推出了房間。
阿那瓦托斯山頂上的中世紀古堡位于懸崖峭壁上,這道峭壁垂直向下延伸到四分之一英裡外的林木茂盛的山腳下。
從懸崖峭壁旁的護欄朝下望,會令人不寒而栗。
移動石門打開了。
三個衛兵押着查爾斯·哈欽森出了門。
他又叫又喊,然而即使是住在廢墟上的老人們也不能聽到他的聲音。
隻有幾隻在他面前盤旋的老鷹能聽到他的叫喊聲。
衛兵們把他帶到懸崖邊,給他蒙上了眼睛。
他渾身顫抖得聽不到他們在問些什麼。
那衛兵聳聳肩膀,放開了查爾斯。
哈欽森知道自己要死了,不過他不知道怎麼個死法。
他猜想他們正要帶他到一個遠離阿那瓦托斯的地方。
當他們開始推他時,他驚呆了。
莫那德注視着室内的屏幕,點了點頭,向衆神禱告了一句。
他很滿意。
他們告訴他已經進行了完全徹底的報複。
二号就在他身邊,竭力克制着自己的感情。
至少十号在她死前已經啟動了她們的行動計劃。
現在輪到她和八号去把它貫徹到底了。
二号雖然完成了工作,但卻沒有達到我們把整個北塞浦路斯變成一片瘟疫之地的目的。
在貨物被卸下以前,當局發現了我們的行動。
” 德卡達的其他成員聚精會神地聽着。
二号顯得非常惱怒。
莫那德舉起雙手安慰他們。
“不必憂慮,我的朋友們。
我自有答案。
我知道出了什麼事。
衆神對我十分眷顧,他們已向我顯示了我們組織中的叛徒。
但在我把叛徒送上審判台前,我還有更嚴重的壞消息告訴你們:十号已不會再跟我們在一起了。
安德森醫生兩天前在美國被捕。
我還沒有得到官方的消息,但我相信此刻她或許已經死亡。
我堅信她已經實施了我們的紀律:甯死不屈。
” 二号盡了最大的努力控制住自己的情緒。
她朝八号望了一眼,後者懂得她的痛苦。
莫那德繼續道:“德卡達已經切斷了與得克薩斯軍團的聯系。
我們再也用不着他們了。
通過我們的努力,從現在起,一将會變成多。
不幸的是,我們得變動一下計劃。
七号将去對付這個組織的叛徒。
” 莫那德拍了兩下手。
一個身着深綠色迷彩服的士兵拖着一個年輕人走了進來。
德卡達的其他成員看不到那人的臉,但他們都知道他是誰。
“高貴的先生們,”莫那德說,“我把英國人查爾斯·哈欽森給你們帶來了。
他,正如他的父親,是德卡達的敵人。
他打電話告訴了法馬古斯塔當局,說輪船上的食品都被噴上了毒藥。
你承認對你的這一指控嗎,哈欽森先生?” “你殺了我父親,你這個畜生,”哈欽森唾了他一口說。
“你父親未能把我們所需要的重要信息搞到手。
他不但不給我們,卻想把它們交給英國當局,并在我們實施第一個方案前就暴露我們。
他理應處死。
” 查爾斯·哈欽森突然意識到他的命運将是什麼。
他開始吓得發抖。
“你們瞧,”他結結巴巴地說,“我很抱歉……我隻是替我父親難過……” “不必求饒了,”莫那德命令道,“你知道得克薩斯的‘供給者’們出了什麼事嗎?我們高貴的成員十号,阿絲麗·安德森醫生又出了什麼事嗎?” 哈欽森搖了搖頭,吓得說不出話來。
“他們都死了。
實驗室已按照命令被十号炸毀。
‘供給者’組織的主要成員的名單已被美國聯邦調查局得到,越來越多的證據也被掌握。
當我們說着這些話時,他們或許已被包圍得水洩不通。
我們得為十号尋找一個替補。
我将在我們忠誠的雇員中物色合适的人選。
” 莫那德站起身來,朝查爾斯·哈欽森走去。
他把他的手放在年輕人的下颌下,然後緊緊地抓住他。
“德卡達!”莫那德有力地說道,“我把叛徒和敵人帶到你們面前,你們說,他有罪還是無罪?” “有罪!”八個追随者齊聲喊道。
莫那德轉向哈欽森,然後說道:“我真喜歡一次簡單的審判。
判決已經下達。
你已被限制了。
現在你得變成一。
也許當一變成多時,你會被寬恕的。
” 莫那德朝衛兵點點頭。
衛兵把哈欽森推出了房間。
阿那瓦托斯山頂上的中世紀古堡位于懸崖峭壁上,這道峭壁垂直向下延伸到四分之一英裡外的林木茂盛的山腳下。
從懸崖峭壁旁的護欄朝下望,會令人不寒而栗。
移動石門打開了。
三個衛兵押着查爾斯·哈欽森出了門。
他又叫又喊,然而即使是住在廢墟上的老人們也不能聽到他的聲音。
隻有幾隻在他面前盤旋的老鷹能聽到他的叫喊聲。
衛兵們把他帶到懸崖邊,給他蒙上了眼睛。
他渾身顫抖得聽不到他們在問些什麼。
那衛兵聳聳肩膀,放開了查爾斯。
哈欽森知道自己要死了,不過他不知道怎麼個死法。
他猜想他們正要帶他到一個遠離阿那瓦托斯的地方。
當他們開始推他時,他驚呆了。
莫那德注視着室内的屏幕,點了點頭,向衆神禱告了一句。
他很滿意。
他們告訴他已經進行了完全徹底的報複。
二号就在他身邊,竭力克制着自己的感情。
至少十号在她死前已經啟動了她們的行動計劃。
現在輪到她和八号去把它貫徹到底了。