第六章
關燈
小
中
大
孩子們來吧,讓一家人能在一種陽光燦爛般的友好氣氛中,被着實叫人讨厭的經典唱片照耀着,共進晚餐。
女教師可以有一次休假,在孩子們擠滿房間時,她便安靜地坐在她的車廂裡,她身後的窗戶上可以看到站長一開一合地動着嘴巴,直到她這趟火車開出車站為止。
廠長同意他的妻子所做的一切,在她健康狀況良好的情況下,她就得忍受他的肉體欲望。
他似乎很吃驚,他的全含量肥料一再在她那十分信任的甯靜洞穴裡消失,如同他運載的貨物一批一批地卸在了她的輪船甲闆上一樣。
有時候鋼琴曲令人驚奇地從她的袖子裡生長出來,然後又凋謝,孩子們什幺也不懂,隻知道撫摸他們的腹部和大腿内側。
這些沒有音樂才能的人從未學過什幺外語,他們從厭煩的眼角向戶外看去,在那裡他們可以不受幹擾地随意躺着。
廠長從他那神聖的合唱團而來,他們的父親們正在那裡忍受着痛苦,這個暴跳如雷的上帝用指尖抓住早已在又冷又硬的搖籃中長大了的草莓。
他激怒了這個男人,直到狂怒,直到飛機被擠破。
啊,這隻不過是一個連孩子們都曾經擁有的微弱優勢,他也在上面攀爬中用兩根手指就将他從這女人的肉體中剝離出來。
女人僅僅展示那一塊兒,這對他來說是不夠的。
他當然也想在她的身體裡隐藏和休息一會兒,難道不是這樣嗎?有時候,盡管他曾吞噬和吐出過她的每一寸肌膚,但他那沉重的皮膚翅膀所發出的聲音還抽顫着,他在這個溫和的、他不願留下自己烙印的動物面前,感到幾乎是尴尬的抱歉。
所以呀,也就會有人為他實實在在的婚姻産品感到羞愧。
這時,已經是午夜時分了。
有一些人帶着他們的小同伴從一個村莊搬到另一個村莊,立體聲揚聲器的一窩蛋伴随着音樂全都塗抹在他們的頭上。
一個司機,他的車上的乘客,在女人旁邊停下來,朝他的車胎下噴着水。
前面的街道上都是些粗糙的碎石路。
大多數男人了解他們的車況比了解他們妻子的生平簡曆更加全面。
什幺,在您(們)那兒恰恰相反?你們互相間的了解就像您每日更新的普通人一樣嗎?作為一個棄舊圖新、喜新厭舊者,時時要除舊換新,是嗎?那您可真是幸福耶! 所有打算通宵喝酒的人請站起來,到一邊去!剩下的是那些想要整夜喝酒直到對另外一個人産生好感的人。
夜,漸漸深了,大家都抓起了瓶子。
這些年輕人,原本在他們的尿布中手腳亂蹬,哭鬧不停的,如今已經在這滴着烈酒的容器中像梨一般長大、飛馳,在迪斯科舞廳和鋼制橋欄杆上留下了手和臉的印記。
世界就是這樣運轉着。
直接進到我們心裡去。
年輕的失業者在通往戶外的路上壓抑着自己。
他們膽怯地折磨着他們可以在安靜的牛馬棚裡強占的小動物。
專區市的修理工廠和閃爍的理發廳都不接受他們。
造紙廠也像睡着了一般,以避免引起社會麻煩。
而一些鄉村男孩鼓起了他們那些裝上了腦袋的小翅膀,因為他們也想同其他許多人一起在鍋爐邊攪動勞作。
然而他們沒有這幺做,隻是貪婪地看着杯子的深處。
在工作日他們才穿上最好的衣服,誰要是家裡有一點家務要做的話,他就必定是第一個飛出工廠,在家裡為妻子做最重的家務。
看樣子這個人已經可以自給自足、富裕起來了。
人事經理解釋說,誰要是私自宰殺動物,他的心就不能完全屬于工廠了,不能腳踏兩隻船。
否則的話,要幺孩子們會生病,要幺父親們會自缢而死,而且勞動也得不到任何報酬。
這位受私人邀請上車的乘客坐在車裡,在結了冰的路面上緊挨着這個女人駛了過去。
他非常年輕,可是已經完成了技術學校和大學法律專業的學業。
甚至他無須去關心他的父母,而一心使自己奪回高級職員直至奧地利民衆黨派的重要世襲選舉席位而鋪平道路。
這條路就像我們這些國家中的中等收入水平的人想要舒服的、帶暖氣和報紙的房子那幺遙遠。
他的父母沒怎幺考慮貸款協議,就在這兒買了一棟度假的房子。
這所房子主要用來休息、運動和運動前後的休息。
這年輕人還是一個上流學生社團的成員,在那裡,貴族讓市民們的眼睛融化又糊住。
這小夥子所沒辦到的,就是不值一提的維也納青年聯合示範體操。
他的學生聯合會并不是對自身的有利證明,可凡是取笑自己的人,就是不鞭策自己的人。
矮個子都在無心地互相襲擊,而大個子卻在顯示自己,在有力的陰影中攀爬,并證明他們到了其他人的手上和頭上。
然後他們打開他們的腸子,在他們制造的風中鼓起他們的翅膀。
人們看見他們沒有來,但是他們突然就出現在政府和議院裡了。
農産品乖乖地呆在架子上,直到進到胃裡,它們的毒才蔓延開來。
這個女人不得不一直站着。
整日整夜都在下雪,山風冰冷刺疼,穿過樹葉落下來的光線已經消失了。
由于這個年輕人刹車太急,以至于早就朝他翻轉過來的幾本書砸到了
女教師可以有一次休假,在孩子們擠滿房間時,她便安靜地坐在她的車廂裡,她身後的窗戶上可以看到站長一開一合地動着嘴巴,直到她這趟火車開出車站為止。
廠長同意他的妻子所做的一切,在她健康狀況良好的情況下,她就得忍受他的肉體欲望。
他似乎很吃驚,他的全含量肥料一再在她那十分信任的甯靜洞穴裡消失,如同他運載的貨物一批一批地卸在了她的輪船甲闆上一樣。
有時候鋼琴曲令人驚奇地從她的袖子裡生長出來,然後又凋謝,孩子們什幺也不懂,隻知道撫摸他們的腹部和大腿内側。
這些沒有音樂才能的人從未學過什幺外語,他們從厭煩的眼角向戶外看去,在那裡他們可以不受幹擾地随意躺着。
廠長從他那神聖的合唱團而來,他們的父親們正在那裡忍受着痛苦,這個暴跳如雷的上帝用指尖抓住早已在又冷又硬的搖籃中長大了的草莓。
他激怒了這個男人,直到狂怒,直到飛機被擠破。
啊,這隻不過是一個連孩子們都曾經擁有的微弱優勢,他也在上面攀爬中用兩根手指就将他從這女人的肉體中剝離出來。
女人僅僅展示那一塊兒,這對他來說是不夠的。
他當然也想在她的身體裡隐藏和休息一會兒,難道不是這樣嗎?有時候,盡管他曾吞噬和吐出過她的每一寸肌膚,但他那沉重的皮膚翅膀所發出的聲音還抽顫着,他在這個溫和的、他不願留下自己烙印的動物面前,感到幾乎是尴尬的抱歉。
所以呀,也就會有人為他實實在在的婚姻産品感到羞愧。
這時,已經是午夜時分了。
有一些人帶着他們的小同伴從一個村莊搬到另一個村莊,立體聲揚聲器的一窩蛋伴随着音樂全都塗抹在他們的頭上。
一個司機,他的車上的乘客,在女人旁邊停下來,朝他的車胎下噴着水。
前面的街道上都是些粗糙的碎石路。
大多數男人了解他們的車況比了解他們妻子的生平簡曆更加全面。
什幺,在您(們)那兒恰恰相反?你們互相間的了解就像您每日更新的普通人一樣嗎?作為一個棄舊圖新、喜新厭舊者,時時要除舊換新,是嗎?那您可真是幸福耶! 所有打算通宵喝酒的人請站起來,到一邊去!剩下的是那些想要整夜喝酒直到對另外一個人産生好感的人。
夜,漸漸深了,大家都抓起了瓶子。
這些年輕人,原本在他們的尿布中手腳亂蹬,哭鬧不停的,如今已經在這滴着烈酒的容器中像梨一般長大、飛馳,在迪斯科舞廳和鋼制橋欄杆上留下了手和臉的印記。
世界就是這樣運轉着。
直接進到我們心裡去。
年輕的失業者在通往戶外的路上壓抑着自己。
他們膽怯地折磨着他們可以在安靜的牛馬棚裡強占的小動物。
專區市的修理工廠和閃爍的理發廳都不接受他們。
造紙廠也像睡着了一般,以避免引起社會麻煩。
而一些鄉村男孩鼓起了他們那些裝上了腦袋的小翅膀,因為他們也想同其他許多人一起在鍋爐邊攪動勞作。
然而他們沒有這幺做,隻是貪婪地看着杯子的深處。
在工作日他們才穿上最好的衣服,誰要是家裡有一點家務要做的話,他就必定是第一個飛出工廠,在家裡為妻子做最重的家務。
看樣子這個人已經可以自給自足、富裕起來了。
人事經理解釋說,誰要是私自宰殺動物,他的心就不能完全屬于工廠了,不能腳踏兩隻船。
否則的話,要幺孩子們會生病,要幺父親們會自缢而死,而且勞動也得不到任何報酬。
這位受私人邀請上車的乘客坐在車裡,在結了冰的路面上緊挨着這個女人駛了過去。
他非常年輕,可是已經完成了技術學校和大學法律專業的學業。
甚至他無須去關心他的父母,而一心使自己奪回高級職員直至奧地利民衆黨派的重要世襲選舉席位而鋪平道路。
這條路就像我們這些國家中的中等收入水平的人想要舒服的、帶暖氣和報紙的房子那幺遙遠。
他的父母沒怎幺考慮貸款協議,就在這兒買了一棟度假的房子。
這所房子主要用來休息、運動和運動前後的休息。
這年輕人還是一個上流學生社團的成員,在那裡,貴族讓市民們的眼睛融化又糊住。
這小夥子所沒辦到的,就是不值一提的維也納青年聯合示範體操。
他的學生聯合會并不是對自身的有利證明,可凡是取笑自己的人,就是不鞭策自己的人。
矮個子都在無心地互相襲擊,而大個子卻在顯示自己,在有力的陰影中攀爬,并證明他們到了其他人的手上和頭上。
然後他們打開他們的腸子,在他們制造的風中鼓起他們的翅膀。
人們看見他們沒有來,但是他們突然就出現在政府和議院裡了。
農産品乖乖地呆在架子上,直到進到胃裡,它們的毒才蔓延開來。
這個女人不得不一直站着。
整日整夜都在下雪,山風冰冷刺疼,穿過樹葉落下來的光線已經消失了。
由于這個年輕人刹車太急,以至于早就朝他翻轉過來的幾本書砸到了