第三十二回 晏蛾兒逾牆殉節群公子大鬧朝堂

關燈
,于心安乎?”言罷,群臣皆伏地痛哭。

    無虧亦泣下曰:“孤之不孝,罪通于天。

    孤非不欲成喪禮,其如元等之見一逼一何?”國懿仲曰:“太子已外奔,惟公子最長。

    公子若能主喪事,收殓先君,大位自屬。

    公子元等,雖分據殿門,老臣當以義責之,誰敢與公子争者!”無虧收淚下拜曰:“此孤之願也。

    ”高虎吩咐雍巫,仍守殿庑,群公子但衰麻入臨者,便放入宮。

    如帶挾兵仗者,即時拿住正罪。

    寺貂先至寝宮,安排殡殓。

     卻說桓公一屍一在一床一上,日久無人照顧。

    雖則冬天,血肉狼藉,一屍一氣所蒸,生蟲如蟻,直散出于牆外。

    起初衆人尚不知蟲從何來,及入寝室,發開窗槅,見蟲攢一屍一骨,無不凄慘。

    無虧放聲大哭,群臣皆哭。

    即日取梓棺盛殓,皮肉皆腐,僅以袍帶裹之,草草而已。

    惟晏蛾兒面色如生,形體不變。

    高虎等知為忠烈之婦,歎息不已,亦命取弊殓之。

    高虎等率群臣奉無虧居主喪之位,衆人各依次哭臨。

    是夜,同宿于柩側。

    卻說公子元、公子潘、公子商人,列營在外,見高國老臣,率群臣喪服入内,不知何事。

    後聞桓公已殡,群臣俱奉無虧主喪,戴以為君,各相傳語,言:“高國為主,吾等不能與争矣!”及各散去兵衆,俱衰麻入宮奔喪。

    兄弟相見,各各大哭。

    當時若無高國說下無虧,此事不知如何結局也!胡曾先生有詩歎曰: 違背忠臣一寵一佞臣,緻令骨肉肆①紛争。

     若非高國行和局,白骨堆一床一葬不成。

     卻說齊世子昭逃奔宋國,見了宋襄公,哭拜于地,訴以雍巫、豎刁作亂之事。

    其時,宋襄公乃集群臣問曰:“昔齊桓公曾以公子昭囑托寡人,立為太子,屈指十年矣。

    寡人中心藏之,不敢忘也。

    今巫刁内亂,太子見逐,寡人欲約會諸侯,共讨齊罪,納昭于齊,定其君位而返。

    此舉若遂,名動諸侯,便可倡率會盟,以紹桓公之伯業,卿等以為何如?”忽有一大臣出班奏曰:“宋國有三不如齊,焉能伯諸侯乎?”襄公視之,其人乃桓公之長子,襄公之庶兄,因先年讓國不立,襄公以為上卿,公子目夷字子魚也。

    襄公曰:“子魚言‘三不如齊’,其故安在?”目夷曰:“齊有泰山渤海之險,王良阝琊即墨之饒。

    我國小土薄,兵少糧稀,一不如也。

    齊有高國世卿,以幹其國;有管仲、甯戚,隰朋,鮑叔牙以謀其事。

    我文武不具,賢才不登,二不如也。

    桓公北伐山戎,‘俞兒’開道,獵于郊外,‘委蛇’現形。

    我今年春正月五星隕地,俱化為石。

    二月又有大風之異,六鹢①退飛,此乃上而降下,求進反退之象,三不如也。

    有此三不如齊,自保且不暇,何暇顧他人乎?”襄公曰:“寡人以仁義為主,不救遺孤,非仁也。

    受人囑而棄之,非義也。

    ”遂以納太子昭傳檄諸侯,約以來年春正月,共集齊郊。

    檄至衛國,衛大夫甯速進曰:“立子以嫡,無嫡立長,禮之常也。

    無虧年長,且有戍衛之勞,于我有恩,願君勿與。

    ”衛文公曰:“昭已立為世子,天下莫不知之。

    夫戍衛,私恩也,立世子,公義也。

    以私廢公,寡人不為也。

    ”檄至魯國,魯僖公曰:“齊侯托昭于宋,不托寡人;寡人惟知長幼之序矣。

    若宋伐無虧,寡人當救之。

    ” 周襄王十年,齊公子無虧元年三月,宋襄公親合衛、曹、邾三國之師,奉世子昭伐齊,屯兵于郊。

    時雍巫已進位中大夫,為司馬,掌兵權矣。

    無虧使統兵出城禦敵,寺貂居中調度。

    高、國二卿分守城池。

    高虎謂國懿仲曰:“吾之立無虧,為先君之未殡,非奉之也。

    今世子已至,又得宋助,論理則彼順,較勢則彼強。

    且巫刁戕殺百官,專權亂政,必為齊患。

    不若乘此除之,迎世子奉以為君。

    則諸公子絕觊觎之望,而齊有泰山之安矣。

    ”懿仲曰:“易牙統兵駐郊,吾召豎刁,托以議事,因而殺之,率百官奉迎世子,以代無虧之位。

    吾諒易牙無能為也。

    ”高虎曰:“此計大妙!”乃伏壯士于城樓,托言機密重事,使人請豎刁相會。

    正是:“做就機關擒猛虎,安排香餌釣鳌魚。

    ”不知豎刁一性一命如何,且看下回分解。

     注解: ①邸舍:旅店。

     ②不責其直:不收房錢。

    直:價錢,錢。

     ③砭石:尖石,作刺激體表用。

     ①腠理:人身紋理。

     ②司命:天上的星。

    泛指神。

     ①施予:施舍。

     ②怔忡:憂慮、癡呆。

     ③窦:洞。

     ①每:們。

     ①丹墀:宮殿前石階。

     ①肆:任,放縱。

     ①鹢:水鳥。