第15章
關燈
小
中
大
窮命的鬼喲!”盲老頭慨歎着。
我貪婪地吸着洋女人的香氣,從槐花的香味裡分析出玫瑰的香味,又從玫瑰的香味裡發現了菊花的幽香。
而最讓我迷醉的,是她的乳房的香味,這香味有些膻腥,令我微微惡心,但我還是張大鼻孔吸着。
沒有了手絹的遮掩,她的嘴巴完全地暴露出來,這是一個上官來弟式的闊嘴,又配上了上官來弟式的厚唇。
厚唇上塗着紅油彩。
她的鼻子與我們上官家女兒的鼻子有共同之處,都是高聳的;不同之處是,上官家女兒的鼻尖是小蒜頭的形狀,顯得愚蠢又可愛,而這洋女人的鼻頭彎了一個鈎,使她的臉上有幾分食肉猛禽的表情。
她的額頭很短,每當她瞪眼時便出現一些深深的皺紋。
我知道大家都在注視着洋女人,但我可以自豪地說,誰也比不上我的觀察細緻,誰也不如我收獲多,我的目光穿過她身上厚厚的皮毛,看到了她那兩隻與我母親的乳房體積差不多大的乳房,它們的美麗,使我幾乎忘記了饑餓和寒冷。
“為什麼要賣孩子呢?”青年舉起纏手絹的手,指點着我的頸插谷草的姐姐們。
母親沒有回答他的問話。
難道這種愚蠢的問題還值得回答嗎?青年轉過頭,對洋女人咕噜着。
洋女人注意到了在母親懷裡包着上官來弟女嬰的紫貂皮大衣。
她伸出一隻手,摸了摸皮毛,她接着便看到那女嬰的豹子般的、懶洋洋的陰險目光。
她避開了女嬰的目光。
我盼望着母親能把上官來弟的孩子送給那洋女人,我們也不要一分錢,我們還可以把上官來弟的紫貂皮大衣送給她。
我厭惡這個女嬰,她毫無理由地分食屬于我的乳汁。
連我八姐上官玉女都沒資格分食我的乳汁,憑什麼給她吃?!上官來弟那兩隻奶子閑着幹什麼呢? 沙月亮吐出上官來弟的奶頭,呸呸地吐着膿血,然後又用水漱了口。
他說:“這就好了,你這是積奶成瘡。
”來弟滿面淚水,說:“老沙,咱們這樣,像被狗攆着的兔子,到啥時是個頭?”沙月亮抽着煙沉思着,瘦臉上兇巴巴的表情,他說:“媽的,有奶便是娘,先投日本吧,好就好,不好再拉出來。
” 洋女人逐個地看了我姐姐們一遍。
先看了脖子上插着谷草的五姐六姐,又看了不插谷草的四姐、七姐和八姐。
對司馬家的小王八蛋他們不屑一顧,對我他們表示出一定興趣。
我想我的優勢是我頭上柔軟的黃毛。
他們觀察姐姐們的方式十分奇特。
那青年按着這樣的程序命令我的姐姐們:低頭。
彎腰。
踢腿。
雙手并攏高舉。
雙臂前後搖動。
張大嘴巴喊啊——啊。
笑一笑。
走幾步。
跑幾步。
姐姐們溫馴地執行着那青年的命令。
洋女人專注地觀看着。
她時而點頭,時而搖頭。
最後,她指了指我七姐,對那青年咕噜了幾句。
那青年對母親說——他指指洋女人——這是羅斯托夫伯爵夫人,她是個大慈善家,想抱養一個美麗的中國女孩為養女。
她看中了你們家這個女孩。
這是你們家的福氣。
母親的眼淚突然湧了出來。
她把上官來弟的女嬰交給我四姐,騰出懷抱,摟住了我七姐的頭。
“求弟,好孩子,你的福氣來了啊……”母親的眼淚亂紛紛地落在七姐的頭上。
七姐嗚嗚咽咽地說:“娘,我不願跟她去,她身上的味道不好聞……”母親說:“傻孩子,人家那才是好味呢。
” 青年有些不耐煩地說:“行啦,大嫂,談談價錢吧。
” 母親說:“先生,既然是給這位……夫人當養女,孩子就算掉到福囤裡了,俺不要錢……隻求能好好待俺的孩子……” 青年把母親的話翻給洋女人聽。
她用生硬的漢語說:“不,錢還是要給的。
” 母親說:“先生,問問夫人,能不能再要一個,也讓她們姐妹有個伴兒。
” 青年把母親的話翻過去。
那個羅斯托夫伯爵夫人,堅決地搖了搖頭。
青年塞給母親十幾張粉紅色的鈔票。
然後,對那站在馬旁的車夫招招手。
車夫小跑着過來,對青年鞠了一躬。
車夫抱起我七姐走到馬車邊。
這時,她才大聲地嚎哭出來,并對着我們伸出一隻纖細的手。
姐姐們齊聲嚎哭着,連司馬家的小可憐蟲也咧開嘴,哇,哭一聲,歇一會兒,再哇一聲,再歇一會兒。
車夫把我七姐塞進車裡。
那洋女人随着也鑽進了車。
青年即将上車時,母親追過去,拉着他的胳膊,焦急地問:“先生,夫人住在哪兒?”青年冷冷地說:“哈爾濱。
” 馬車馳上官道,很快消逝在樹林背後。
但七姐的哭聲、馬鈴铎的叮哨聲、伯爵夫人乳房的香氣,永遠鮮活地保存在我的記
我貪婪地吸着洋女人的香氣,從槐花的香味裡分析出玫瑰的香味,又從玫瑰的香味裡發現了菊花的幽香。
而最讓我迷醉的,是她的乳房的香味,這香味有些膻腥,令我微微惡心,但我還是張大鼻孔吸着。
沒有了手絹的遮掩,她的嘴巴完全地暴露出來,這是一個上官來弟式的闊嘴,又配上了上官來弟式的厚唇。
厚唇上塗着紅油彩。
她的鼻子與我們上官家女兒的鼻子有共同之處,都是高聳的;不同之處是,上官家女兒的鼻尖是小蒜頭的形狀,顯得愚蠢又可愛,而這洋女人的鼻頭彎了一個鈎,使她的臉上有幾分食肉猛禽的表情。
她的額頭很短,每當她瞪眼時便出現一些深深的皺紋。
我知道大家都在注視着洋女人,但我可以自豪地說,誰也比不上我的觀察細緻,誰也不如我收獲多,我的目光穿過她身上厚厚的皮毛,看到了她那兩隻與我母親的乳房體積差不多大的乳房,它們的美麗,使我幾乎忘記了饑餓和寒冷。
“為什麼要賣孩子呢?”青年舉起纏手絹的手,指點着我的頸插谷草的姐姐們。
母親沒有回答他的問話。
難道這種愚蠢的問題還值得回答嗎?青年轉過頭,對洋女人咕噜着。
洋女人注意到了在母親懷裡包着上官來弟女嬰的紫貂皮大衣。
她伸出一隻手,摸了摸皮毛,她接着便看到那女嬰的豹子般的、懶洋洋的陰險目光。
她避開了女嬰的目光。
我盼望着母親能把上官來弟的孩子送給那洋女人,我們也不要一分錢,我們還可以把上官來弟的紫貂皮大衣送給她。
我厭惡這個女嬰,她毫無理由地分食屬于我的乳汁。
連我八姐上官玉女都沒資格分食我的乳汁,憑什麼給她吃?!上官來弟那兩隻奶子閑着幹什麼呢? 沙月亮吐出上官來弟的奶頭,呸呸地吐着膿血,然後又用水漱了口。
他說:“這就好了,你這是積奶成瘡。
”來弟滿面淚水,說:“老沙,咱們這樣,像被狗攆着的兔子,到啥時是個頭?”沙月亮抽着煙沉思着,瘦臉上兇巴巴的表情,他說:“媽的,有奶便是娘,先投日本吧,好就好,不好再拉出來。
” 洋女人逐個地看了我姐姐們一遍。
先看了脖子上插着谷草的五姐六姐,又看了不插谷草的四姐、七姐和八姐。
對司馬家的小王八蛋他們不屑一顧,對我他們表示出一定興趣。
我想我的優勢是我頭上柔軟的黃毛。
他們觀察姐姐們的方式十分奇特。
那青年按着這樣的程序命令我的姐姐們:低頭。
彎腰。
踢腿。
雙手并攏高舉。
雙臂前後搖動。
張大嘴巴喊啊——啊。
笑一笑。
走幾步。
跑幾步。
姐姐們溫馴地執行着那青年的命令。
洋女人專注地觀看着。
她時而點頭,時而搖頭。
最後,她指了指我七姐,對那青年咕噜了幾句。
那青年對母親說——他指指洋女人——這是羅斯托夫伯爵夫人,她是個大慈善家,想抱養一個美麗的中國女孩為養女。
她看中了你們家這個女孩。
這是你們家的福氣。
母親的眼淚突然湧了出來。
她把上官來弟的女嬰交給我四姐,騰出懷抱,摟住了我七姐的頭。
“求弟,好孩子,你的福氣來了啊……”母親的眼淚亂紛紛地落在七姐的頭上。
七姐嗚嗚咽咽地說:“娘,我不願跟她去,她身上的味道不好聞……”母親說:“傻孩子,人家那才是好味呢。
” 青年有些不耐煩地說:“行啦,大嫂,談談價錢吧。
” 母親說:“先生,既然是給這位……夫人當養女,孩子就算掉到福囤裡了,俺不要錢……隻求能好好待俺的孩子……” 青年把母親的話翻給洋女人聽。
她用生硬的漢語說:“不,錢還是要給的。
” 母親說:“先生,問問夫人,能不能再要一個,也讓她們姐妹有個伴兒。
” 青年把母親的話翻過去。
那個羅斯托夫伯爵夫人,堅決地搖了搖頭。
青年塞給母親十幾張粉紅色的鈔票。
然後,對那站在馬旁的車夫招招手。
車夫小跑着過來,對青年鞠了一躬。
車夫抱起我七姐走到馬車邊。
這時,她才大聲地嚎哭出來,并對着我們伸出一隻纖細的手。
姐姐們齊聲嚎哭着,連司馬家的小可憐蟲也咧開嘴,哇,哭一聲,歇一會兒,再哇一聲,再歇一會兒。
車夫把我七姐塞進車裡。
那洋女人随着也鑽進了車。
青年即将上車時,母親追過去,拉着他的胳膊,焦急地問:“先生,夫人住在哪兒?”青年冷冷地說:“哈爾濱。
” 馬車馳上官道,很快消逝在樹林背後。
但七姐的哭聲、馬鈴铎的叮哨聲、伯爵夫人乳房的香氣,永遠鮮活地保存在我的記