第十章
關燈
小
中
大
熱的Rx房!德利托在欄杆那邊用刀威脅她。
真的,他們在互相追逐,現在互相傷人了。
然而,他笑了;兩人都笑了,他們正在開玩笑。
笑得不自然,是個令人難受的玩笑,兩人還是笑着。
皮恩放下大瓶子,大聲說:“水!” 他們放下刀,過來喝水。
德利托拿起瓶子遞給吉裡雅。
吉裡雅接過來喝水,德利托看她的嘴唇,又說:“他們還沒放槍。
” 轉向皮恩。
“還沒放槍,”他又重複說,“出什麼事了?” 皮恩很高興他這樣平靜地問他。
“你說,會出什麼事?德利托!”他問。
德利托嘴唇不碰瓶子,對着喉嚨痛飲起來。
然後,擦幹嘴:“給你,吉裡雅,還喝嗎?渴就喝,喝完再讓他去打。
” “如果你們願意,”皮恩酸溜溜地說,“我給你們打一桶來。
” 兩人互相看着,笑着。
皮恩明白他們不是因為他的話才笑起來,這是他們之間神秘的沒有道理的笑。
“如果你們願意,”皮恩說,“我給你們打水可以洗澡。
” 他們繼續互相看着,笑着。
“洗澡,”男人重複道,不明白是笑還是氣,“洗澡,吉裡雅,洗澡。
” 他拉過她的肩。
突然,他臉變了,放開她:“下面,看下面。
” 在離他們幾步遠的一片荒地上,是那隻僵硬的獵鷹,翅膀被纏住了。
“扔掉,扔掉!”他說,“我再不想見到它了!” 他抓起鷹的一隻翅膀扔出去,把它扔到杜鵑花叢裡。
巴貝夫翅膀不動被扔過去,可能它從來沒有這樣滑翔過。
吉利雅拉住他一隻胳臂。
說:“不,可憐的巴貝夫!” “扔掉!”德利托氣得臉發白,“我再不想見到它了!把它埋了去!皮恩,把它埋了。
拿把鐵鍬把它埋了。
” 皮恩看着杜鵑花叢中的死獵鷹:如果死鳥站起來,會怎麼着,會啄他的眼睛嗎? “我不去。
”皮恩說。
德利托動動鼻子,手放在手槍上,說:“拿鐵鍬,去,皮恩。
” 皮恩提起獵鷹的一隻爪子,爪尖像鈎子一樣又彎又硬。
他扛着鐵鍬,提着耷拉頭的死鷹走了。
穿過杜鵑花地和一片森林,來到草地上。
順着台階從這些草地可以上到山上。
所有死人都葬在這些草地下面,眼睛裡充滿土,不管是死去的敵人還是死去的同志。
現在獵鷹也葬在此。
皮恩在草地上奇怪地轉了幾圈。
他不願意為死鳥挖坑的時候,鐵鍬觸到死人臉,也不願意踩着死人,他怕他們。
然而,要是能 從土裡挖出一個死人,一個裸體死人,牙露着,眼睛空着,那也不錯。
皮恩周圍隻能看到山。
看不到底的大山谷,陡峭的山坡,黑壓壓的樹林,一排山接着一排山望不到頭。
皮恩一個人站在土上,土下是死人。
樹林那邊山坡那邊的另外一些人在地上,男人蹭女人,一個人撲在另一個人身上互相殘殺。
死獵鷹在他腳邊。
起風了,一大片雲彩在他頭上飛過。
皮恩為死鷹挖了一個坑。
鷹跟人不一樣,一個小坑就行了。
皮恩拿起死鷹,見它眼閉着,翻着白眼皮,跟人死的時候一樣,皮恩使勁翻開,看見下面圓圓的黃眼睛。
他真想把獵鷹扔向空蕩的山谷中,看着它展開翅膀,重新飛翔,在他頭上盤旋幾圈,再飛向遠方。
而他像在有仙女的寓言故事中一樣跟在它後面,越過山岡,走過平原,一直到一個人人都善良可愛的迷人的國度裡去。
現在他把死鷹放進坑裡,用鐵鍬慢慢地掩埋它。
這時,一聲巨雷響徹深谷:槍聲,炮聲,在山谷中顯得更響:戰鬥開始了!皮恩吓得向後退。
可怕的巨大響聲在空中回蕩。
聲音很近,離他很近,不知在哪裡。
過一會子彈要在他頭上飛過,過一會,從山脊裡會突然冒出德國人拿着機槍向他射擊。
“德利托!” 皮恩扔下插在坑土中的鐵鍬,跑了。
他跑着,巨大的響聲包圍着他。
“德利托!吉裡雅!” 他跑進樹林。
沖鋒槍聲、機槍聲、手榴彈聲、迫擊炮聲。
戰鬥是在他夢中突然出現的,不知道在哪裡。
可能離他幾步遠,可能在那邊小路的拐彎處能聽到機槍的嗚咽,看到分散在荒地上的死人。
“救命啊!德利托!吉裡雅!” 他來到杜鵑花叢的邊緣,空中的槍聲使他更加懼怕。
“德利托!吉裡雅!” 廚房裡,空無一人,他們跑了!扔下他一個人。
“德利托,他們開槍了!他們開槍了!” 皮恩哭着跑到花叢的邊緣。
灌木叢中有一條被子,裡面裹着一個活動的身體。
一個身體,不,是兩個身體。
裡面伸出四條腿,交叉着,跳動着。
“戰鬥!德利托!他們開槍了!戰鬥!”
真的,他們在互相追逐,現在互相傷人了。
然而,他笑了;兩人都笑了,他們正在開玩笑。
笑得不自然,是個令人難受的玩笑,兩人還是笑着。
皮恩放下大瓶子,大聲說:“水!” 他們放下刀,過來喝水。
德利托拿起瓶子遞給吉裡雅。
吉裡雅接過來喝水,德利托看她的嘴唇,又說:“他們還沒放槍。
” 轉向皮恩。
“還沒放槍,”他又重複說,“出什麼事了?” 皮恩很高興他這樣平靜地問他。
“你說,會出什麼事?德利托!”他問。
德利托嘴唇不碰瓶子,對着喉嚨痛飲起來。
然後,擦幹嘴:“給你,吉裡雅,還喝嗎?渴就喝,喝完再讓他去打。
” “如果你們願意,”皮恩酸溜溜地說,“我給你們打一桶來。
” 兩人互相看着,笑着。
皮恩明白他們不是因為他的話才笑起來,這是他們之間神秘的沒有道理的笑。
“如果你們願意,”皮恩說,“我給你們打水可以洗澡。
” 他們繼續互相看着,笑着。
“洗澡,”男人重複道,不明白是笑還是氣,“洗澡,吉裡雅,洗澡。
” 他拉過她的肩。
突然,他臉變了,放開她:“下面,看下面。
” 在離他們幾步遠的一片荒地上,是那隻僵硬的獵鷹,翅膀被纏住了。
“扔掉,扔掉!”他說,“我再不想見到它了!” 他抓起鷹的一隻翅膀扔出去,把它扔到杜鵑花叢裡。
巴貝夫翅膀不動被扔過去,可能它從來沒有這樣滑翔過。
吉利雅拉住他一隻胳臂。
說:“不,可憐的巴貝夫!” “扔掉!”德利托氣得臉發白,“我再不想見到它了!把它埋了去!皮恩,把它埋了。
拿把鐵鍬把它埋了。
” 皮恩看着杜鵑花叢中的死獵鷹:如果死鳥站起來,會怎麼着,會啄他的眼睛嗎? “我不去。
”皮恩說。
德利托動動鼻子,手放在手槍上,說:“拿鐵鍬,去,皮恩。
” 皮恩提起獵鷹的一隻爪子,爪尖像鈎子一樣又彎又硬。
他扛着鐵鍬,提着耷拉頭的死鷹走了。
穿過杜鵑花地和一片森林,來到草地上。
順着台階從這些草地可以上到山上。
所有死人都葬在這些草地下面,眼睛裡充滿土,不管是死去的敵人還是死去的同志。
現在獵鷹也葬在此。
皮恩在草地上奇怪地轉了幾圈。
他不願意為死鳥挖坑的時候,鐵鍬觸到死人臉,也不願意踩着死人,他怕他們。
然而,要是能 從土裡挖出一個死人,一個裸體死人,牙露着,眼睛空着,那也不錯。
皮恩周圍隻能看到山。
看不到底的大山谷,陡峭的山坡,黑壓壓的樹林,一排山接着一排山望不到頭。
皮恩一個人站在土上,土下是死人。
樹林那邊山坡那邊的另外一些人在地上,男人蹭女人,一個人撲在另一個人身上互相殘殺。
死獵鷹在他腳邊。
起風了,一大片雲彩在他頭上飛過。
皮恩為死鷹挖了一個坑。
鷹跟人不一樣,一個小坑就行了。
皮恩拿起死鷹,見它眼閉着,翻着白眼皮,跟人死的時候一樣,皮恩使勁翻開,看見下面圓圓的黃眼睛。
他真想把獵鷹扔向空蕩的山谷中,看着它展開翅膀,重新飛翔,在他頭上盤旋幾圈,再飛向遠方。
而他像在有仙女的寓言故事中一樣跟在它後面,越過山岡,走過平原,一直到一個人人都善良可愛的迷人的國度裡去。
現在他把死鷹放進坑裡,用鐵鍬慢慢地掩埋它。
這時,一聲巨雷響徹深谷:槍聲,炮聲,在山谷中顯得更響:戰鬥開始了!皮恩吓得向後退。
可怕的巨大響聲在空中回蕩。
聲音很近,離他很近,不知在哪裡。
過一會子彈要在他頭上飛過,過一會,從山脊裡會突然冒出德國人拿着機槍向他射擊。
“德利托!” 皮恩扔下插在坑土中的鐵鍬,跑了。
他跑着,巨大的響聲包圍着他。
“德利托!吉裡雅!” 他跑進樹林。
沖鋒槍聲、機槍聲、手榴彈聲、迫擊炮聲。
戰鬥是在他夢中突然出現的,不知道在哪裡。
可能離他幾步遠,可能在那邊小路的拐彎處能聽到機槍的嗚咽,看到分散在荒地上的死人。
“救命啊!德利托!吉裡雅!” 他來到杜鵑花叢的邊緣,空中的槍聲使他更加懼怕。
“德利托!吉裡雅!” 廚房裡,空無一人,他們跑了!扔下他一個人。
“德利托,他們開槍了!他們開槍了!” 皮恩哭着跑到花叢的邊緣。
灌木叢中有一條被子,裡面裹着一個活動的身體。
一個身體,不,是兩個身體。
裡面伸出四條腿,交叉着,跳動着。
“戰鬥!德利托!他們開槍了!戰鬥!”