大象

關燈
就在逃開的時候,她同時又為他沒有這樣做而感到惋惜。

    她多年來下意識渴望的事情,很可能會在這種時刻發生。

    從前這種豔事她總是在最後關頭把它擺脫開了,可對它的氣息她愛得如癡如醉,這種巨大的、危險的豔事,這種不是轉瞬即逝的撩人的調情。

    可是男爵很驕傲,不去捕捉這個良機。

    他對自己的勝利滿有把握,因而不想在這個女人酒意朦胧、不能自持的時候把她弄到手,正相反,隻有神志清醒時的鬥争和委身,才會激起這個手段光明正大的賭棍的興趣。

    她是逃不出他的手心的。

    他看到,她血管裡火辣辣的毒藥使她戰栗了。

     她在樓梯上停住腳步,用手按着氣喘籲籲的心口。

    她得休息一分鐘。

    她的神經已經受不住了。

    她從胸口發出一聲歎息,這歎息,半是慶幸自己脫離了危險,半是惋惜;這一切都像一團亂麻,弄得人頭暈目眩,六神無主。

    她半閉雙眼,像喝醉了酒一樣,在往她的房門那兒摸索,接着她深深地舒了一口氣,因為她終于抓住了冰涼的門把手。

    這時她才感到安全了! 她輕輕推門進了房裡,馬上就吓得退了回來。

    房裡,在裡邊暗處,有什麼東西動了一下。

    她那興奮的神經劇烈地戰栗了。

    她正想呼救的當兒,從裡面發出了一個輕輕的、睡意蒙眬的聲音:&ldquo是你嗎,媽媽?&rdquo &ldquo上帝保佑,你在這裡幹嗎?&rdquo說着她就直奔沙發床。

    埃德加正蜷縮成一團在上面躺着,剛剛醒來。

    她第一個念頭就認為這孩子準是病了,或者是需要什麼東西。

     但是埃德加卻仍帶着睡意,用略帶一點責備的口氣說:&ldquo我等你好久,後來就睡着了。

    &rdquo &ldquo幹嗎等我?&rdquo &ldquo為了大象。

    &rdquo &ldquo什麼大象?&rdquo 現在她才想起,她确實答應今天晚上就把打獵的故事和其他冒險故事全講給他聽的。

    因此孩子跑到她房間裡來了。

    這單純、幼稚的孩子,他深信不疑地等着她,等着等着,就睡着了。

    這種放肆的舉動激怒了她,或許她本來是對自己發火,她想大喊大叫來掩飾自己的罪過和羞愧。

    &ldquo馬上回自己床上去,你這沒有教養的東西!&rdquo她對他嚷了起來。

    埃德加詫異地望着她。

    她為什麼對他發那麼大的火?他又沒有做什麼錯事。

    但是他的驚訝卻似火上加油。

    &ldquo馬上到自己房裡去!&rdquo她怒氣沖沖地吼道,這時,她感到委屈他了。

    埃德加默默地走了。

    原來他已經疲倦極了,透過蒙眬的睡意,他遲鈍地感覺到,他母親沒有遵守自己的諾言,這樣對待他是不公正的。

    但是他沒有反抗。

    因為困倦,他覺得什麼都是昏昏沉沉的,一切都是麻木遲鈍的,随後他又生自己的氣,竟在這裡睡着了,沒有醒着等媽媽。

    &ldquo完全像個孩子。

    &rdquo在重新入睡以前,他還在生自己的氣。

     因為從昨天起,他就恨自己的童年了。