瓦爾德馬先生病例之真相
關燈
小
中
大
肺之上半區如果不是完全也是部分硬化,下半區也僅僅是一團相互蔓延的膿性結核節。
有幾處大面積穿孔存在,有一處出現與肋骨的永久性粘連。
右肺葉的病變相對來說發生較晚。
其硬化過程異常迅猛,在一個月前都還沒發現任何硬化迹象,而粘連的情況僅僅是在三天以前才被注意到。
除了肺結核之外,病人還被懷疑患有動脈瘤,但在這一點上,上述硬化症狀使醫生不可能确診。
兩位醫生一緻認為,瓦爾德馬先生的死亡時間大約在第二天(星期日)半夜。
當時的時間是星期六晚上7點。
||||| 在離開病人床邊來與我交談之時,D醫生和F醫生已雙雙向他道了永别。
他倆已無意再見到病人,但在我的請求下,他們同意第二天晚上10點左右順便來看看。
他倆走後,我坦率地同瓦爾德馬先生談起了他即将來臨的死亡,尤其是談到了計劃中的那個實驗。
他仍然聲明他非常樂意甚至十分急切地想接受這一實驗,并催促我馬上開始。
當時在場的隻有一名男護士和一名女護士,可我覺得若無比他倆更可靠的證人在場,不便随意開始一項這種性質的實驗,以免萬一發生的意外缺乏證明,所以我把實驗一直推延到了第二天晚上8點左右,當時來了一名我多少認識的醫學院學生(西奧多先生),把我從進一步的尴尬中解救了出來。
我原本打算等着那兩位醫生,但有兩個原因誘使我立即着手,一是瓦爾德馬先生的催促請求,二是我确信我再也不能耽擱,因為病人明顯已瀕臨死亡。
西奧多先生欣然同意按我的要求如實記下實驗中所發生的全部情況,而我現在不得不公之于衆的事實正是根據他的記錄,其中大部分要麼是簡述,要麼是逐字照抄。
7點55分,我握着病人的手,請他盡可能清楚地向西奧多先生聲明,他(瓦爾德馬先生)是否完全願意在他當時的狀态下,讓我對他進行催眠實驗。
他的回答很微弱,但相當清楚:“是的,我希望被催眠。
”随即他又補充道,“我擔心你已經拖延得太久了。
” 當他說這句話時,我開始了我早就已經發現對他最有效的幾個手勢動作。
我的側掌第一次拂過他的前額,他就明顯地受到了影響。
盡管我接着發揮出了我所有的影響力,可直到10點鐘兩名醫生按約到來之後,仍不見有任何進一步的效果。
我簡單地向D醫生和F醫生說明了我的意圖,由于他倆并不反對,并說病人已處于彌留狀态,于是我毫不猶豫地繼續實驗。
這一次,我将側掌手勢變為了下壓手勢,并把我的目光完全集中于患者的右眼。
這時,他的脈搏已感覺不到,他帶着鼾聲的呼吸每30秒進行一次。
這種狀況差不多保持了15分鐘。
在這之後,一聲雖然很低沉但仍屬于正常的歎氣從臨終者的胸腔發出,帶鼾聲的呼吸随之而停止,也就是說,鼾聲不再明顯,但呼吸的間歇沒有減少。
病人的四肢變得冰涼。
10點55分,我看出了催眠影響的明顯迹象。
那雙沒有光澤的眼睛的滾動,變成了那種不安的内省表情,這種表情隻有在催眠狀态下才能見到,而且完全不可能弄錯。
我用幾個急速的側掌手勢使他的眼皮輕微眨動,就像剛入睡者眼皮眨動一樣,接着又用幾個手勢使它們完全合攏。
但我并沒有滿足于此,而是繼續運用強有力的手法,讓意志得以最充分的發揮,直到我使被催眠者的四肢完全僵硬。
而在此之前,它們已被擺成一種看上去很自在的姿勢。
兩條腿完全伸直,兩臂幾乎同樣也平直地癱在床上,離腰有一段适中的距離。
頭被稍稍擡高。
待我完成這些時,時間已到半夜,于是我請求醫生們檢查瓦爾德馬先生的情況。
在進行幾項測試之後,他們承認病人處于一種完全的催眠狀态。
兩名醫生的好奇心被極大地喚起。
D醫生當即決定留下來通宵陪伴病人,而F醫生離開時約定天亮時再來。
西奧多先生和兩名護士依然留下。
我們離開瓦爾德馬先生,讓他完全安靜,直到淩晨3點我才又返回他身邊,發現他的情況同F醫生離去時一模一樣,也就是說,他以同樣的姿勢躺着,脈搏感覺不到,呼吸
有幾處大面積穿孔存在,有一處出現與肋骨的永久性粘連。
右肺葉的病變相對來說發生較晚。
其硬化過程異常迅猛,在一個月前都還沒發現任何硬化迹象,而粘連的情況僅僅是在三天以前才被注意到。
除了肺結核之外,病人還被懷疑患有動脈瘤,但在這一點上,上述硬化症狀使醫生不可能确診。
兩位醫生一緻認為,瓦爾德馬先生的死亡時間大約在第二天(星期日)半夜。
當時的時間是星期六晚上7點。
||||| 在離開病人床邊來與我交談之時,D醫生和F醫生已雙雙向他道了永别。
他倆已無意再見到病人,但在我的請求下,他們同意第二天晚上10點左右順便來看看。
他倆走後,我坦率地同瓦爾德馬先生談起了他即将來臨的死亡,尤其是談到了計劃中的那個實驗。
他仍然聲明他非常樂意甚至十分急切地想接受這一實驗,并催促我馬上開始。
當時在場的隻有一名男護士和一名女護士,可我覺得若無比他倆更可靠的證人在場,不便随意開始一項這種性質的實驗,以免萬一發生的意外缺乏證明,所以我把實驗一直推延到了第二天晚上8點左右,當時來了一名我多少認識的醫學院學生(西奧多先生),把我從進一步的尴尬中解救了出來。
我原本打算等着那兩位醫生,但有兩個原因誘使我立即着手,一是瓦爾德馬先生的催促請求,二是我确信我再也不能耽擱,因為病人明顯已瀕臨死亡。
西奧多先生欣然同意按我的要求如實記下實驗中所發生的全部情況,而我現在不得不公之于衆的事實正是根據他的記錄,其中大部分要麼是簡述,要麼是逐字照抄。
7點55分,我握着病人的手,請他盡可能清楚地向西奧多先生聲明,他(瓦爾德馬先生)是否完全願意在他當時的狀态下,讓我對他進行催眠實驗。
他的回答很微弱,但相當清楚:“是的,我希望被催眠。
”随即他又補充道,“我擔心你已經拖延得太久了。
” 當他說這句話時,我開始了我早就已經發現對他最有效的幾個手勢動作。
我的側掌第一次拂過他的前額,他就明顯地受到了影響。
盡管我接着發揮出了我所有的影響力,可直到10點鐘兩名醫生按約到來之後,仍不見有任何進一步的效果。
我簡單地向D醫生和F醫生說明了我的意圖,由于他倆并不反對,并說病人已處于彌留狀态,于是我毫不猶豫地繼續實驗。
這一次,我将側掌手勢變為了下壓手勢,并把我的目光完全集中于患者的右眼。
這時,他的脈搏已感覺不到,他帶着鼾聲的呼吸每30秒進行一次。
這種狀況差不多保持了15分鐘。
在這之後,一聲雖然很低沉但仍屬于正常的歎氣從臨終者的胸腔發出,帶鼾聲的呼吸随之而停止,也就是說,鼾聲不再明顯,但呼吸的間歇沒有減少。
病人的四肢變得冰涼。
10點55分,我看出了催眠影響的明顯迹象。
那雙沒有光澤的眼睛的滾動,變成了那種不安的内省表情,這種表情隻有在催眠狀态下才能見到,而且完全不可能弄錯。
我用幾個急速的側掌手勢使他的眼皮輕微眨動,就像剛入睡者眼皮眨動一樣,接着又用幾個手勢使它們完全合攏。
但我并沒有滿足于此,而是繼續運用強有力的手法,讓意志得以最充分的發揮,直到我使被催眠者的四肢完全僵硬。
而在此之前,它們已被擺成一種看上去很自在的姿勢。
兩條腿完全伸直,兩臂幾乎同樣也平直地癱在床上,離腰有一段适中的距離。
頭被稍稍擡高。
待我完成這些時,時間已到半夜,于是我請求醫生們檢查瓦爾德馬先生的情況。
在進行幾項測試之後,他們承認病人處于一種完全的催眠狀态。
兩名醫生的好奇心被極大地喚起。
D醫生當即決定留下來通宵陪伴病人,而F醫生離開時約定天亮時再來。
西奧多先生和兩名護士依然留下。
我們離開瓦爾德馬先生,讓他完全安靜,直到淩晨3點我才又返回他身邊,發現他的情況同F醫生離去時一模一樣,也就是說,他以同樣的姿勢躺着,脈搏感覺不到,呼吸