第一卷 第八章 房子的圖樣
關燈
小
中
大
現他很不錯,我認識他多年了!”
索米斯慌起來了。
這張圖樣的确打動他的心,不過出于本性不肯明白表示滿意罷了。
要他說句恭維話很不容易。
他就看不起那些滿口恭維的人。
他發現自己正碰上一個尴尬局面,要麼說一句恭維話,要麼就有錯過一件好東西的危險。
波辛尼恰恰就是那種會一氣之下把圖樣撕碎、拒絕替他做的人;真是一個大孩子! 他覺得自己比這種大孩子氣高明得多,可是這種大孩子氣卻在索米斯身上産生一種奇特的、幾乎象催眠的效果,因為他自己從來沒有這樣感覺過。
“嗯,”他嗫嚅說,“這——這的确是獨出心裁。
” 他對“獨出心裁”這種說法私下裡很不信任,甚至于不喜歡,因此他覺得講這樣一句并不算是說真心話。
波辛尼好象高興起來。
這類話正合這種人的口味!索米斯被自己的成功鼓舞起來。
“地方——很大呢,”他說。
“空間、空氣、陽光,”他聽見波辛尼喃喃自語,“你在立都馬斯特的房子裡決不能住得象個上流人士——他是替開廠的造房子的。
” 索米斯做了個不屑的姿勢;他曾經被人看作上流人士;現在随便怎麼說也不願意被打入開廠的一流。
不過他一向就不信任原則性。
現在這種不信任又擡頭了。
空講條理和氣派有什麼用?看上去這個房子一定很冷。
“伊琳可受不了冷啊!”他說。
“啊!”波辛尼譏諷地說。
“你的太太?她不喜歡屋子冷嗎?我注意一下;她決不會冷。
你瞧!”他指着内院牆上隔開一定距離的四個标記。
“我已經給你定制了裝鋁殼的熱水管子;這些會給你做成很漂亮的式樣。
” 索米斯疑慮地望着這些标記。
“這些都很不錯。
”他說,“可是要多少錢呢?” 建築師從口袋裡掏出一張紙來。
“房子當然應當全用石頭砌的,可是我想你不會答應,所以我勉強改用了石面和磚牆。
應當是銅屋頂,可是我用了綠石闆。
就這樣,包括金屬裝飾在内,還要你花八千五百鎊。
” “八千五百鎊?”索米斯說。
“怎麼,我給你的最高限度是八千鎊啊!” “少一個辨士也造不了,”波辛尼冷靜地回答。
“你要麼造,要麼不造!” 也許這倒是跟索米斯打交道的唯一法門。
他弄得進退兩難。
他的内心告訴自己這件事放棄算了,可是圖樣很好,這一點他知道——面面都想到了,而且神氣;傭人間也很不錯。
他住在這樣一所房子裡會擡高身份——有這許多獨有的特點,然而安排得極其妥貼。
他繼續研究圖樣,波辛尼進卧室去光臉換衣服。
兩人默默地走回蒙特貝裡爾方場,索米斯用眼角瞄他。
這“海盜”好好打扮一下倒相當漂亮——他這樣想。
兩人進屋子時,伊琳正低着頭在插花。
她說派個人穿過公園把瓊找來。
“不要,不要,”索米斯說,“我們還有正經事要談呢!” 午飯時,他簡直熱誠招待,不絕地勸波辛尼加餐。
他很高興看見波辛尼這樣興高采烈,所以下午讓伊琳陪他,自己仍舊按照星期日的習慣,溜上樓去看畫。
吃茶的時候,他又回到起坐間來,看見伊琳和波辛尼——照他自己的說法——滔滔不絕地談着。
他隐在門洞裡,私下慶幸這件事情很順手。
伊琳和波辛尼合得來是一件幸事;她好象對造新房子這件事在思想上已經默許了。
他在看畫時靜靜考慮的結果使他決定萬不得已時再籌出五百鎊來;可是他希望波辛尼下午也許會在估價上讓步一點。
這件事隻要波辛尼肯,是完全可以改過來的;他一定有十來種的辦法可以減低造價,然而不影響效果。
所以他就靜等啟口的機會,一直等到伊琳把第一杯茶遞到建築師手裡的時候。
一道陽光從簾幕花邊上透進來照得她兩頰紅紅的,在她金色的頭發和溫柔的眼睛裡閃耀着。
也許是同一的光線使波辛尼的臉色也紅潤了一點,在他的臉上添了一種慌張的神情。
索米斯就恨陽光,所以立刻站起來把遮陽簾拉下,然後從妻子手裡接過自己的茶杯,用比他原來打算的還要冷淡的口氣說: “八千鎊究竟能不能造得了呢?一定有很多小地方可以更動一下。
” 波辛尼一口把茶喝完,放下杯子,答道: “一處也不能改!” 索米斯看出他這樣提法已經觸犯了他個人虛榮裡某些不可理解的部分。
“哦,”他附和着說,一副廢然而止的神氣;“你一定要照你自己的辦法,我想是。
” 過了幾分鐘,波辛尼站起身來要走,索米斯也站起來,送他出門。
建築師好象高興得有點莫明其妙。
索米斯望着他步履輕快地走去,然後悶悶地回到起坐間來;伊琳正在收拾樂譜;索米斯忽然起了一陣抑制不住的好奇心,問她道: “你覺得‘海盜’怎麼樣?” 他眼睛望着地毯等她回答,而且等了相當一會。
“不知道;”她終于說。
“你覺得他漂亮嗎?” 伊琳笑了。
索米斯覺得她在嘲笑他。
“是的,”她說:“很漂亮。
”
這張圖樣的确打動他的心,不過出于本性不肯明白表示滿意罷了。
要他說句恭維話很不容易。
他就看不起那些滿口恭維的人。
他發現自己正碰上一個尴尬局面,要麼說一句恭維話,要麼就有錯過一件好東西的危險。
波辛尼恰恰就是那種會一氣之下把圖樣撕碎、拒絕替他做的人;真是一個大孩子! 他覺得自己比這種大孩子氣高明得多,可是這種大孩子氣卻在索米斯身上産生一種奇特的、幾乎象催眠的效果,因為他自己從來沒有這樣感覺過。
“嗯,”他嗫嚅說,“這——這的确是獨出心裁。
” 他對“獨出心裁”這種說法私下裡很不信任,甚至于不喜歡,因此他覺得講這樣一句并不算是說真心話。
波辛尼好象高興起來。
這類話正合這種人的口味!索米斯被自己的成功鼓舞起來。
“地方——很大呢,”他說。
“空間、空氣、陽光,”他聽見波辛尼喃喃自語,“你在立都馬斯特的房子裡決不能住得象個上流人士——他是替開廠的造房子的。
” 索米斯做了個不屑的姿勢;他曾經被人看作上流人士;現在随便怎麼說也不願意被打入開廠的一流。
不過他一向就不信任原則性。
現在這種不信任又擡頭了。
空講條理和氣派有什麼用?看上去這個房子一定很冷。
“伊琳可受不了冷啊!”他說。
“啊!”波辛尼譏諷地說。
“你的太太?她不喜歡屋子冷嗎?我注意一下;她決不會冷。
你瞧!”他指着内院牆上隔開一定距離的四個标記。
“我已經給你定制了裝鋁殼的熱水管子;這些會給你做成很漂亮的式樣。
” 索米斯疑慮地望着這些标記。
“這些都很不錯。
”他說,“可是要多少錢呢?” 建築師從口袋裡掏出一張紙來。
“房子當然應當全用石頭砌的,可是我想你不會答應,所以我勉強改用了石面和磚牆。
應當是銅屋頂,可是我用了綠石闆。
就這樣,包括金屬裝飾在内,還要你花八千五百鎊。
” “八千五百鎊?”索米斯說。
“怎麼,我給你的最高限度是八千鎊啊!” “少一個辨士也造不了,”波辛尼冷靜地回答。
“你要麼造,要麼不造!” 也許這倒是跟索米斯打交道的唯一法門。
他弄得進退兩難。
他的内心告訴自己這件事放棄算了,可是圖樣很好,這一點他知道——面面都想到了,而且神氣;傭人間也很不錯。
他住在這樣一所房子裡會擡高身份——有這許多獨有的特點,然而安排得極其妥貼。
他繼續研究圖樣,波辛尼進卧室去光臉換衣服。
兩人默默地走回蒙特貝裡爾方場,索米斯用眼角瞄他。
這“海盜”好好打扮一下倒相當漂亮——他這樣想。
兩人進屋子時,伊琳正低着頭在插花。
她說派個人穿過公園把瓊找來。
“不要,不要,”索米斯說,“我們還有正經事要談呢!” 午飯時,他簡直熱誠招待,不絕地勸波辛尼加餐。
他很高興看見波辛尼這樣興高采烈,所以下午讓伊琳陪他,自己仍舊按照星期日的習慣,溜上樓去看畫。
吃茶的時候,他又回到起坐間來,看見伊琳和波辛尼——照他自己的說法——滔滔不絕地談着。
他隐在門洞裡,私下慶幸這件事情很順手。
伊琳和波辛尼合得來是一件幸事;她好象對造新房子這件事在思想上已經默許了。
他在看畫時靜靜考慮的結果使他決定萬不得已時再籌出五百鎊來;可是他希望波辛尼下午也許會在估價上讓步一點。
這件事隻要波辛尼肯,是完全可以改過來的;他一定有十來種的辦法可以減低造價,然而不影響效果。
所以他就靜等啟口的機會,一直等到伊琳把第一杯茶遞到建築師手裡的時候。
一道陽光從簾幕花邊上透進來照得她兩頰紅紅的,在她金色的頭發和溫柔的眼睛裡閃耀着。
也許是同一的光線使波辛尼的臉色也紅潤了一點,在他的臉上添了一種慌張的神情。
索米斯就恨陽光,所以立刻站起來把遮陽簾拉下,然後從妻子手裡接過自己的茶杯,用比他原來打算的還要冷淡的口氣說: “八千鎊究竟能不能造得了呢?一定有很多小地方可以更動一下。
” 波辛尼一口把茶喝完,放下杯子,答道: “一處也不能改!” 索米斯看出他這樣提法已經觸犯了他個人虛榮裡某些不可理解的部分。
“哦,”他附和着說,一副廢然而止的神氣;“你一定要照你自己的辦法,我想是。
” 過了幾分鐘,波辛尼站起身來要走,索米斯也站起來,送他出門。
建築師好象高興得有點莫明其妙。
索米斯望着他步履輕快地走去,然後悶悶地回到起坐間來;伊琳正在收拾樂譜;索米斯忽然起了一陣抑制不住的好奇心,問她道: “你覺得‘海盜’怎麼樣?” 他眼睛望着地毯等她回答,而且等了相當一會。
“不知道;”她終于說。
“你覺得他漂亮嗎?” 伊琳笑了。
索米斯覺得她在嘲笑他。
“是的,”她說:“很漂亮。
”