第一部 第十章

關燈
她的心情平靜下來。

    在她看來,生活已不再是苦難的深淵,而隻不過是一出滑稽的喜劇。

    她對人類及造物主的看法,并沒有多大改變,但是,仍然腐蝕着她靈魂的悲觀情緒,已經不象過去那樣作用于她的神經了。

    她漸漸不再認為,周圍人們的一舉一動有什麼惡意。

    盡管她厭惡、歧視這些人,但不再把他們看成是殘暴的魔鬼。

     這主要是因為,她睡覺比較踏實了。

    過去,她常從夢中驚醒,瘖啞地喊叫起來夢幻中,她總是看到人們臉上露出淫笑,一切東西仿佛都變成了男人的生殖器。

    現在,這種現象越來越少了。

    從度蜜月起,她的看法有了很大轉變,她體會到,亨利隻要不象從前那樣沉湎于她所厭惡的肉欲,還是一個善良、溫情的男人,他總是為她着想,還非常愛孩子,對有求于他的人,也很慷慨大方。

     她對兒子們的态度也逐漸改變了。

    遺憾的是,他們在生理上和父親一樣,這就與她産生了隔閡,然而,盡管他們是她倍遭屈辱的産物,但畢竟是孩子。

    他們無能為力、天真爛漫的樣子,他們無法遏止的好奇心,他們對現實生活流露出來的由衷的歡樂,會讓她的心感到一陣陣地發緊。

     隻是偶爾在深夜裡,她會突然跟那個讨厭的幻影進行痛苦的争論。

    正是這個幻影,在她第一次懷孕時,把她目睹的一切變成了卑鄙龌龊的東西。

    然而,即使在最憂郁的時刻,她也知道,這個惡魔隻不過是她臆想出來的幻影,和她童年時期夢見的那些奇形怪狀的鬼臉一樣,漸漸消失了。

    但她畢竟還不夠成熟,無法對付這個惡魔。

    隻要碰上失眠,她忽然想到别人稱贊她的母愛,那個惡魔便在暗中譏笑,使她心慌意亂。

     “好極了,你是個模範母親,是所有年輕妻子都應該仿效的賢妻良母。

    還會出現奇迹的。

    過不多久,你就會愛上亨利,因為他是你那兩個小寶貝的父親。

    ” “胡說八道!我應不應該關心孩子?是誰把他們送到世上來的?我要保全自己的生命。

    我想活下去——孩子也要活下付出。

    當然,我并不愛他們。

    我不能愛他們。

    但我也不恨他們。

    他們是無辜的。

    我隻恨媽媽。

    我既不恨亨利,也不恨自己。

    我們有什麼辦法呢?他生來愚蠢,我生來怯懦。

    孩子也許會繼承這兩種弱點。

    當然,他們要想不該出世。

    但既然他們已經生下來了,又有什麼理由不關心他們或者虐待他們呢?” “噢,當然不能。

    全郡的人都在贊美你,亨利說你是天使。

    妙極了!” “住嘴!請你尊重我的人格!” “那麼請你說說,你有什麼值得人尊敬的地方呢?訂婚戒指嗎?你做了一樁合算的買賣。

    ” “我沒有時間考慮這些,我還有很多别的事情。

    難道我白吃他的飯?我給他生兒育女,不讓傭人們争吵,照管奶品廠,操持全部家務。

    我為他節省下來的錢,要比他在我身上的花費多得多。

    即便我是他的管家,而不是他的妻子,他也得付給我報酬。

    ” 然而,這種臆想出來的對話越來越少了。

    現在,她總是忙忙碌碌,有很多事情要做,經過一天的操勞之後,幾乎把她累得暈頭轉向,一躺下就立刻睡着了。

    生活總是生活,她盡可能去适應這種生活,有時甚至還覺得這種生活樂趣無窮。

    她得出一個結論:如果自己對什麼事情都無所謂,最主要的是,對任何人、任何事——包括丈夫、孩子家庭,都沒有真正的感情,那就沒有什麼可怕的了。

    不管在這個罪惡的世界上發生了什麼事,對她都不會有什麼影響。

    她對任何人,甚至對沃爾特,也不會再象對可憐的父親那樣熱愛了。

    幸好,父親已經去世,他的孩子們的遭遇,再也不會使他痛苦了。

     比阿特麗斯努力想成為一位上流社會的婦女和精明強幹的主婦,這個目的逐漸達到了,現在她已經能很好地扮演這一角色。

    傭人們心滿意足,努力幹活;孩子們很壯實;佃戶們不再打老婆;神父的女兒的自尊心沒有受到挫傷;家裡經濟比較寬裕了,既可以為慈善事業捐款,也可以購置一些服裝——由于亨利的社會地位,她穿戴考究也不會引起别人的嫉妒。

    為了這一切,她花費了很大的心血和精力。

    她現在就象一個爐火純青的雜技演員,不費很大氣力就可以同時扔出和接住很多球。