第一部 第十章
關燈
小
中
大
她的心情平靜下來。
在她看來,生活已不再是苦難的深淵,而隻不過是一出滑稽的喜劇。
她對人類及造物主的看法,并沒有多大改變,但是,仍然腐蝕着她靈魂的悲觀情緒,已經不象過去那樣作用于她的神經了。
她漸漸不再認為,周圍人們的一舉一動有什麼惡意。
盡管她厭惡、歧視這些人,但不再把他們看成是殘暴的魔鬼。
這主要是因為,她睡覺比較踏實了。
過去,她常從夢中驚醒,瘖啞地喊叫起來夢幻中,她總是看到人們臉上露出淫笑,一切東西仿佛都變成了男人的生殖器。
現在,這種現象越來越少了。
從度蜜月起,她的看法有了很大轉變,她體會到,亨利隻要不象從前那樣沉湎于她所厭惡的肉欲,還是一個善良、溫情的男人,他總是為她着想,還非常愛孩子,對有求于他的人,也很慷慨大方。
她對兒子們的态度也逐漸改變了。
遺憾的是,他們在生理上和父親一樣,這就與她産生了隔閡,然而,盡管他們是她倍遭屈辱的産物,但畢竟是孩子。
他們無能為力、天真爛漫的樣子,他們無法遏止的好奇心,他們對現實生活流露出來的由衷的歡樂,會讓她的心感到一陣陣地發緊。
隻是偶爾在深夜裡,她會突然跟那個讨厭的幻影進行痛苦的争論。
正是這個幻影,在她第一次懷孕時,把她目睹的一切變成了卑鄙龌龊的東西。
然而,即使在最憂郁的時刻,她也知道,這個惡魔隻不過是她臆想出來的幻影,和她童年時期夢見的那些奇形怪狀的鬼臉一樣,漸漸消失了。
但她畢竟還不夠成熟,無法對付這個惡魔。
隻要碰上失眠,她忽然想到别人稱贊她的母愛,那個惡魔便在暗中譏笑,使她心慌意亂。
“好極了,你是個模範母親,是所有年輕妻子都應該仿效的賢妻良母。
還會出現奇迹的。
過不多久,你就會愛上亨利,因為他是你那兩個小寶貝的父親。
” “胡說八道!我應不應該關心孩子?是誰把他們送到世上來的?我要保全自己的生命。
我想活下去——孩子也要活下付出。
當然,我并不愛他們。
我不能愛他們。
但我也不恨他們。
他們是無辜的。
我隻恨媽媽。
我既不恨亨利,也不恨自己。
我們有什麼辦法呢?他生來愚蠢,我生來怯懦。
孩子也許會繼承這兩種弱點。
當然,他們要想不該出世。
但既然他們已經生下來了,又有什麼理由不關心他們或者虐待他們呢?” “噢,當然不能。
全郡的人都在贊美你,亨利說你是天使。
妙極了!” “住嘴!請你尊重我的人格!” “那麼請你說說,你有什麼值得人尊敬的地方呢?訂婚戒指嗎?你做了一樁合算的買賣。
” “我沒有時間考慮這些,我還有很多别的事情。
難道我白吃他的飯?我給他生兒育女,不讓傭人們争吵,照管奶品廠,操持全部家務。
我為他節省下來的錢,要比他在我身上的花費多得多。
即便我是他的管家,而不是他的妻子,他也得付給我報酬。
” 然而,這種臆想出來的對話越來越少了。
現在,她總是忙忙碌碌,有很多事情要做,經過一天的操勞之後,幾乎把她累得暈頭轉向,一躺下就立刻睡着了。
生活總是生活,她盡可能去适應這種生活,有時甚至還覺得這種生活樂趣無窮。
她得出一個結論:如果自己對什麼事情都無所謂,最主要的是,對任何人、任何事——包括丈夫、孩子家庭,都沒有真正的感情,那就沒有什麼可怕的了。
不管在這個罪惡的世界上發生了什麼事,對她都不會有什麼影響。
她對任何人,甚至對沃爾特,也不會再象對可憐的父親那樣熱愛了。
幸好,父親已經去世,他的孩子們的遭遇,再也不會使他痛苦了。
比阿特麗斯努力想成為一位上流社會的婦女和精明強幹的主婦,這個目的逐漸達到了,現在她已經能很好地扮演這一角色。
傭人們心滿意足,努力幹活;孩子們很壯實;佃戶們不再打老婆;神父的女兒的自尊心沒有受到挫傷;家裡經濟比較寬裕了,既可以為慈善事業捐款,也可以購置一些服裝——由于亨利的社會地位,她穿戴考究也不會引起别人的嫉妒。
為了這一切,她花費了很大的心血和精力。
她現在就象一個爐火純青的雜技演員,不費很大氣力就可以同時扔出和接住很多球。
在她看來,生活已不再是苦難的深淵,而隻不過是一出滑稽的喜劇。
她對人類及造物主的看法,并沒有多大改變,但是,仍然腐蝕着她靈魂的悲觀情緒,已經不象過去那樣作用于她的神經了。
她漸漸不再認為,周圍人們的一舉一動有什麼惡意。
盡管她厭惡、歧視這些人,但不再把他們看成是殘暴的魔鬼。
這主要是因為,她睡覺比較踏實了。
過去,她常從夢中驚醒,瘖啞地喊叫起來夢幻中,她總是看到人們臉上露出淫笑,一切東西仿佛都變成了男人的生殖器。
現在,這種現象越來越少了。
從度蜜月起,她的看法有了很大轉變,她體會到,亨利隻要不象從前那樣沉湎于她所厭惡的肉欲,還是一個善良、溫情的男人,他總是為她着想,還非常愛孩子,對有求于他的人,也很慷慨大方。
她對兒子們的态度也逐漸改變了。
遺憾的是,他們在生理上和父親一樣,這就與她産生了隔閡,然而,盡管他們是她倍遭屈辱的産物,但畢竟是孩子。
他們無能為力、天真爛漫的樣子,他們無法遏止的好奇心,他們對現實生活流露出來的由衷的歡樂,會讓她的心感到一陣陣地發緊。
隻是偶爾在深夜裡,她會突然跟那個讨厭的幻影進行痛苦的争論。
正是這個幻影,在她第一次懷孕時,把她目睹的一切變成了卑鄙龌龊的東西。
然而,即使在最憂郁的時刻,她也知道,這個惡魔隻不過是她臆想出來的幻影,和她童年時期夢見的那些奇形怪狀的鬼臉一樣,漸漸消失了。
但她畢竟還不夠成熟,無法對付這個惡魔。
隻要碰上失眠,她忽然想到别人稱贊她的母愛,那個惡魔便在暗中譏笑,使她心慌意亂。
“好極了,你是個模範母親,是所有年輕妻子都應該仿效的賢妻良母。
還會出現奇迹的。
過不多久,你就會愛上亨利,因為他是你那兩個小寶貝的父親。
” “胡說八道!我應不應該關心孩子?是誰把他們送到世上來的?我要保全自己的生命。
我想活下去——孩子也要活下付出。
當然,我并不愛他們。
我不能愛他們。
但我也不恨他們。
他們是無辜的。
我隻恨媽媽。
我既不恨亨利,也不恨自己。
我們有什麼辦法呢?他生來愚蠢,我生來怯懦。
孩子也許會繼承這兩種弱點。
當然,他們要想不該出世。
但既然他們已經生下來了,又有什麼理由不關心他們或者虐待他們呢?” “噢,當然不能。
全郡的人都在贊美你,亨利說你是天使。
妙極了!” “住嘴!請你尊重我的人格!” “那麼請你說說,你有什麼值得人尊敬的地方呢?訂婚戒指嗎?你做了一樁合算的買賣。
” “我沒有時間考慮這些,我還有很多别的事情。
難道我白吃他的飯?我給他生兒育女,不讓傭人們争吵,照管奶品廠,操持全部家務。
我為他節省下來的錢,要比他在我身上的花費多得多。
即便我是他的管家,而不是他的妻子,他也得付給我報酬。
” 然而,這種臆想出來的對話越來越少了。
現在,她總是忙忙碌碌,有很多事情要做,經過一天的操勞之後,幾乎把她累得暈頭轉向,一躺下就立刻睡着了。
生活總是生活,她盡可能去适應這種生活,有時甚至還覺得這種生活樂趣無窮。
她得出一個結論:如果自己對什麼事情都無所謂,最主要的是,對任何人、任何事——包括丈夫、孩子家庭,都沒有真正的感情,那就沒有什麼可怕的了。
不管在這個罪惡的世界上發生了什麼事,對她都不會有什麼影響。
她對任何人,甚至對沃爾特,也不會再象對可憐的父親那樣熱愛了。
幸好,父親已經去世,他的孩子們的遭遇,再也不會使他痛苦了。
比阿特麗斯努力想成為一位上流社會的婦女和精明強幹的主婦,這個目的逐漸達到了,現在她已經能很好地扮演這一角色。
傭人們心滿意足,努力幹活;孩子們很壯實;佃戶們不再打老婆;神父的女兒的自尊心沒有受到挫傷;家裡經濟比較寬裕了,既可以為慈善事業捐款,也可以購置一些服裝——由于亨利的社會地位,她穿戴考究也不會引起别人的嫉妒。
為了這一切,她花費了很大的心血和精力。
她現在就象一個爐火純青的雜技演員,不費很大氣力就可以同時扔出和接住很多球。