十一 老道失算

關燈
親善,惡人間之刀槍,愛護生靈,普渡衆生,才能成其正果。

    &rdquo &ldquo是的,&rdquo少劍波道,&ldquo你既然知道這些,就應當幫助我們剿除那些屠害生靈的罪魁禍首,殺人搶掠的匪徒,我們追蹤的這個人,正是一個今天早上剛殺過人的兇犯。

    &rdquo 老道一聽,他的眼睛翻了兩翻,可是馬上又平靜下來,哼了一聲,點了幾下頭,冷笑道: &ldquo耳聽是虛,眼見為實,他殺沒殺人我沒有看見。

    貧道未親眼過目,素不聽信人言。

    &rdquo 少劍波本想拿出那隻血手套,可是思想上又立即轉了一彎,心想:&ldquo這件殺人案現在還是個謎,這個老道的言語神态又十分可疑,如果拿出來,他一看是人民解放軍的軍用手套,叫他抓住了口實,讓他反咬一口,那就更加麻煩了。

    &rdquo因此他确定向這個老道鬥一鬥智,不能争取他,也要利用他。

    少劍波站起身來,表現出一副嚴正的表情道: &ldquo我們是人民的武裝,向來不曾逮捕好人的。

    &rdquo 老道的樣子更加奸猾,哼了哼鼻子,&ldquo為人都要活着,活着就要吃飯,他是匪不是匪我不知道,自古道:&lsquo勝者王侯敗者賊&rsquo,古今一理,你罵他是匪,他說你是盜,孰匪孰盜,都與我道門無關,道教創立數千載,改朝換代,卻換不了道。

    我們道門弟子,數千年如一日,道家廟堂,億萬座同一家。

    &rdquo 少劍波抓住老道的話題,便想引一引老道再多談一些,想利用一下他言多有失。

     &ldquo人民吃飯,是靠自己的雙手勞動,這是最高尚,最偉大。

    地主惡霸的享受,是靠剝削壓迫窮人。

    現在人民翻了身,向他們要回了自己的土地,而這些地主惡霸糾集豢養着的一些殺人搶掠的匪徒,充當他們的爪牙,來殘害人民。

    今天是人民的朝代,人民的天下,所以人民要懲辦這些殺人的兇犯,搶掠的強盜。

    我們所捕捉的這個兇犯,他就是犯了國法,屠殺人民的罪人,我們依法來捕捉他。

    &rdquo 老道狡猾地冷笑了一下,&ldquo談到這裡,很對不起,我們不是來什麼舌戰,請您尊重我們的道規,貧道自出家以來,從不惹是生非,素不殺生,您身負國任,我肩擔道規,最好是各不相擾。

    &rdquo他停了一停,自言自語地說:&ldquo放下屠刀,立地成佛。

    &rdquo &ldquo可是他的屠刀還沒放下呀!并且已經拿進您的廟堂來了!&rdquo少劍波抓住了他的話尾,又攻了一句。

     老道自己感到失口,後悔不該說後兩句,他奸猾的眼珠一轉,&ldquo官長,莫說貧道不知道他的下落去向,就是知道也不能告訴,告訴了你們,你們手拿槍支,相遇必有一場厮殺,厮殺就會互有傷亡,這和我親手殺人一樣,也就違犯了我們道門的殺戒。

    貧道修行五十年,素未殺生,朝朝夕夕,一心向善,這裡是道門道土,那就要道規至上。

    我這裡沒有你們找的人,請再勿開尊口,善哉!要擺戰場,還是請出廟堂。

    &rdquo說完後,老道坐上太師椅子,閉目阖眼,手撚着數珠,看樣子不想再說話了。

     楊子榮、劉勳蒼等人,内心已十分焦急,不滿意劍波還是這樣文質彬彬,但由于猜不透劍波所以這樣做的原因,因此在旁悶不做聲。

     少劍波不但不急,反而更加溫和,&ldquo好吧,道長,我們人民解放軍,是執行政策的模範,我們主張宗教信仰自由,我們也尊重各教的教規和習慣,因此,我們絕不在您的廟裡擺戰場。

    &rdquo接着他放重了一點語氣,為的是引起老道的特别注意,&ldquo因為這是沒有什麼必要,零星匪徒,他是難逃法網,難逃人民的巨掌。

    我現在先放了他,他成不了什麼大事,亂不了我們的天下。

    &rdquo 老道的嘴角,微微一動,浮出兩條蔑視的皺紋。

     &ldquo向宿營地前進。

    &rdquo少劍波命令一聲,小分隊走出山門。

    戰士們的心,對劍波的這一決定,表示懷疑,即使是足智多謀的楊子榮也不例外。

    可是在劍波嚴格命令下,戰士們隻有悶在心裡,急速地奔向黑瞎子溝方向。

    紛紛的落雪,蓋沒了他們的蹤迹。

     外面天昏地暗,天上大雪紛紛,神河廟的地藏王菩薩殿側廊的賞善司裡,還陽輪後面一個地洞,被遮蓋得嚴嚴實實,一孔不露。

    小道徒秉燭在前,老妖道随行在後,揭開一朵雕木漆金的大蓮花,洞口張開了,他倆一步一步走下石階,進入洞中。

     洞裡燈燭閃灼,照着裡面的一男一女,在嘻嘻哈哈地逗樂耍笑。

    桌上擺着一支匣子槍和一隻人民解放軍的軍用手套,炕上放着那個女人所抱的小孩,包得緊緊的一動也不動。

     兩人一見老道進來,那個女的便似羞非羞地一扭屁股坐在炕沿上,掠了一下她鬧亂了的頭發。

    那個男的把剛才為了僞裝而穿上的那